Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da
Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji.
Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Numero di pagina:
1
2
Accesso diretto: 求 , 具 , 紅 , 帰 , 球 , 偶 , 隅 , 遇 , 虞 , 愚 求
categoria: imparare a scuola
radicali:
![]() traduzione: chiedere, richiedere, domandare, cercare kyuu, gu 求める: motomeru: chiedere, richiedere (a qualcuno di), domandare (qualcosa a qualcuno), volere, cercare, comprare 求め: motome: richiesta, domanda, ordine 求う: kou: chiedere a qualcuno di, pregare qualcuno di, sollecitare, richiedere di, implorare di <<< 願 求める: semeru: criticare, incolpare, torturare, molestare <<< 責 具
categoria: imparare a scuola
radicali:
![]() ![]() traduzione: preparare, procurare, fornire gu, ku 具える: sonaeru: preparare, fare i preparativi, provvedere a <<< 備 具: utsuwa: contenitore, recipiente <<< 器 具さに: tsubusani: in dettaglio, minuziosamente 紅
categoria: imparare a scuola
radicali:
![]() traduzione: rosso, cremisi, scarlatto kou, ku, gu 紅: beni 紅: kurenai: rosso, cremisi, scarlatto (s.) 紅: kurenaino: rosso, cremisi, scarlatto (a.) 紅の豚: kurenainobuta: Porco Rosso (anime giapponese diretto da Hayao Miyazaki, 1992) <<< 豚 紅い: akai: rosso <<< 赤 sinonimi: 緋 帰
categoria: imparare a scuola
radicali:
![]() ![]() ![]() traduzione: rincasare, ritornare, tornare indietro, mandare indietro ki 帰る: kaeru: ritornare, rincasare, andarsene, andare via 帰す: kaesu: mandare indietro (una persona) 帰り: kaeri: ritorno 帰りが早い: kaerigahayai, <<< 早 帰りが遅い: kaerigaosoi: rincasare tardi, tornare tardi <<< 遅 帰りを急ぐ: kaerioisogu: tornare di fretta <<< 急 帰り掛けに: kaerigakeni: sulla strada di casa, quando si sta per tornare <<< 掛 帰ぐ: totsugu: sposarsi <<< 嫁 帰る: okuru: regalare <<< 贈 sinonimi: 還
球
categoria: imparare a scuola
radicali:
![]() traduzione: palla, globo, bulbo kyuu, gu 球: tama 球を投げる: tamaonageru: lanciare la palla <<< 投 sinonimi: 玉 , ボール 偶
categoria: uso comune
radicali:
![]() traduzione: mettere insieme (orig.), essere allineati, accoppiare guu, gu 偶ぶ: narabu: essere accanto, essere al lato, essere di fianco, fare la fila, allinearsi, mettersi in fila, affiancarsi, essere disposti in maniera allineata <<< 並 偶: hitogata: bambola, pupazzo <<< 人形 偶: chou: numero pari, paio <<< 丁 偶: tagui: specie, sorta, genere <<< 類 偶: tamatama: per caso, coincidentalmente, inaspettatamente <<< 適 , 会 偶: tamano: occasionale, raro 偶: tamani: occasionalmente, raramente, in rare occasioni antonimi: 奇 隅
categoria: uso comune
radicali:
![]() traduzione: angolo, anfratto guu, gu 隅: sumi 隅から隅まで: sumikarasumimade: in ogni singolo anfratto, a ogni angolo di mondo 隅に置けない: suminiokenai: furbo, sveglio, dritto <<< 置 controlla anche: 隈 遇
categoria: uso comune
radicali:
![]() traduzione: incontrare (per caso), incontro, benvenuto guu, gu 遇う: au: incontrare (per caso) <<< 遭 , 逢 遇す: motenasu: accogliere 遇: tamatama: per caso, accidentalmente 虞
categoria: uso comune
radicali:
![]() traduzione: paura, preoccupazione, ansia, timore gu 虞: osore: paura, terrore, orrore, apprensione, pericolo, rischio <<< 恐 虞える: ureeru: inquietarsi, preoccuparsi, darsi pensiero, essere inquieto, essere in ansia <<< 憂 , 愁 , 患 虞る: omonbakaru: preoccuparsi, prendere in considerazione, considerare, tener conto di <<< 慮 愚
categoria: uso comune
radicali:
![]() traduzione: sciocco, stupido, ottuso, folle gu 愚かな: orokana: sciocco, stupido, ottuso, tonto, folle 愚かにも: orokanimo: stupidamente 愚かさ: orokasa: stupidità, follia 愚かしさ: orokashisa
12 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|