?

オンライン仏和辞典: 「S」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 飛行機    画数: 9
翻訳:voler, s'envoler, sauter, jeter, lancer

飛ぶ: とぶ: voler, s'envoler, sauter
飛ばす: とばす: jeter, lancer
飛び上がる: とびあがる: sauter, bondir, faire un saut [un bond], sursauter, avoir un sursaut, tressauter <<<
飛び歩く: とびあるく: courir, tourner autour, voler autour, , voler çà et là <<<
飛び起きる: とびおきる: se lever d'un saut [d'un bond], se lever en sursaut <<<
飛び降りる: とびおりる: sauter de [du haut de qc.], se jeter de <<<
飛び掛かる: とびかかる: sauter [bondir] sur, s'élancer sur, foncer sur, se ruer sur, fondre [s'abattre, se précipiter, se jeter] sur <<<
飛び付く: とびつく: sauter à <<<
飛び越える: とびこえる: sauter, franchir <<<
飛び込む: とびこむ: se jeter dans [à], sauter [se lancer] dans, plonger <<<
飛び出す: とびだす: sortir précipitamment [à la hâte, dare-dare], partir, surgir <<<
飛び立つ: とびたつ: prendre son vol, s'envoler, décoller <<<
飛び乗る: とびのる: sauter à (cheval), sauter dans (un trains, un bus) <<<
飛び跳ねる: とびはねる: sauter, bondir, faire un saut [un bond] <<<
飛び回る: とびまわる: voltiger, voleter, sautiller, gambader, faire des gambades <<<
飛び散る: とびちる: se disperser, s'éparpiller, jaillir, gicler <<<
飛んで来る: とんでくる: accourir <<<
飛ぶ様に: とぶように: rapidement <<<
飛ぶ様に売れる: とぶようにうれる: Ça se vend comme des petits pains
飛ぶ鳥も落とす勢い: とぶとりもおとすいきおい: avoir le vent en poupe
飛んで火に入いる夏の虫: とんでひにいるなつのむし: C'est se mettre la corde au cou
次もチェック: , ジャンプ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 4
翻訳:s'assembler (pour animaux, hommes etc.), se réunir, camper
トン, チュン
屯する: たむろする

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:compter, réciter (ext.)
ショウ
称する: しょうする: s'appeler, se nommer, prétendre, se faire passer [se donner] pour
称る: はかる: compter, mesurer <<<
称げる: あげる: lever, hisser <<<
称める: ほめる: louer
称える: たたえる
称える: となえる: réciter <<<
称う: かなう: convenir <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 水泳    画数: 10
翻訳:flotter, superficiel, léger
フ, ブ
浮く: うく: flotter, surnager
浮かぶ: うかぶ
浮かべる: うかべる: faire flotter
浮かれる: うかれる: s'égayer (jp.), s'émoustiller
浮: うき: flotteur (jp.), bouée
浮き上がる: うきあがる: remonter, émerger, se découper, perdre le contact avec, être court-circuité <<<
浮き出る: うきでる: se découper <<<
浮き立つ: うきたつ: s'égayer, s'épanouir, devenir radieux <<<
浮き浮きした: うきうきした: radieux
浮き浮きと: うきうきと: joyeusement, gaiement, allégrement
浮き足立つ: うきあしだつ: être prêt à s'enfuir


カテゴリー:   部首:    画数: 8
翻訳:gros lobule de l'oreille (orig.), s'intoxiquer, s'adonner, se livrer
タン
耽: ふける: se donner [s'adonner] à, se jeter [se vautrer] dans, se repaître de

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 布地    画数: 17
翻訳:enchevêtrement, embrouillement, emmêlement, écheveau, complication, brouille
レン
縺れる: もつれる: s'enchevêtrer, s'emmêler, s'embrouiller
縺れ: もつれ: enchevêtrement, embrouillement, emmêlement, écheveau, complication, brouille
縺れを解く: もつれをとく: débrouiller qc., démêler qc. <<<

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 1   部首:    キーワード: 数字    画数: 1
翻訳:un, premier
イチ, イツ
一め: はじめ: début, commencement <<<
一: ひと: un, une
一つ: ひとつ: un (n.), une
一つの: ひとつの: un (a.), une, le [la] même
一つにする: ひとつにする: joindre, unir, combiner, confondre
一つには: ひとつには: d'une part
一つに成る: ひとつになる: s'unir, se joindre <<<
一つに成って: ひとつになって: tous [toutes] ensemble <<<
一つ一つ: ひとつひとつ: un à un, l'un après l'autre
一つ残らず: ひとつのこらず: sans exception <<<
一から十まで: いちからじゅうまで: tout à fait, complètement, de a à z <<< , 全部
一も二も無く: いちもにもなく: sans la moindre hésitation, sans faire la moindre difficulté <<< 即座
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 2
翻訳:entrer, pénétrer, insérer
ニュウ, ジュ
入る: はいる: entrer, pénétrer, s'introduire, contenir
入らせる: はいらせる: faire entrer, admettre
入れる: いれる: faire entrer, insérer, inclure, introduire, intercaler, comprendre, recueillir, accueillir, contenir, exaucer
入る: いる: nécessaire (jp.)
入り: いり: recette (jp.), revenue
入: しお: unité de teinture (jp.)
反意語:
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 2
翻訳:force, puissance, énergie
リキ, リョク
力: ちから: force, énergie, vigueur, aide, assistance, secours, soutien, appui, faculté, capacité, pouvoir, effort
力が強い: ちからがつよい: être fort [robuste, vigoureux] <<<
力が弱い: ちからがよわい: être faible <<<
力が尽きる: ちからがつきる: être à bout de forces, épuise [perdre] ses forces <<<
力が抜ける: ちからがぬける: perdre sa force <<<
力の有る: ちからのある: fort <<<
力の無い: ちからのない: faible, langoureux, impuissant, incapable <<< , 無能
力を出す: ちからをだす: forcer, employer la force <<<
力を振る: うちからをふるう <<<
力を落す: ちからをおとす: faiblir, se décourager <<<
力を尽くす: ちからをつくす: s'efforcer de <<<
力める: つとめる: s'efforcer de
力む: りきむ: forcer
次もチェック: 能力 , パワー , エネルギー

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 3
翻訳:grand, gros, large
ダイ, タイ
大きい: おおきい: grand, énorme, colossal, gigantesque, gros, large, volumineux, fort
大きな: おおきな
大いに: おおいに: grandement
大め: はじめ: début <<<
大きく: おおきく: grandement, à grande échelle
大きくする: おおきくする: agrandir, faire grandir, élargir, étendre, grossir, accroître, attiser
大きく成る: おおきくなる: grandir, s'agrandir, grossir, s'accroître <<<
大きく出る: おおきくでる: se montrer généreux, exagérer, bluffer <<<
大きさ: おおきさに: grandeur, dimension, grosseur, volume, importance, étendue, format, taille <<< サイズ
大きさに依って: おおきさによって: par rang de taille [dimension], suivant la taille [dimension] <<<
大きさに従って: おおきさにしたがって <<<
大きさが違う: おおきさがちがう: la taille [dimension] est différente, avoir une taille [dimension] différente <<<
大きさが同じ: おおきさおなじ: la taille [dimension] est identique, avoir une taille [dimension] identique <<<
反意語:


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから221個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します