Online Illustriertes Deutsch-Japanisches Wörterbuch: Übersetzung von 'reis'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Getreide    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Reis, Amerika (pref., suff.)
bei
mai
米: kome: Reis
米の飯: komenomeshi: gekochter Reis <<< , 御飯 , ライス
米を炊く: komeotaku: Reis kochen <<<
米を作る: komeotsukuru: Reis anbauen <<<
米を研ぐ: komeotogu: Reis waschen <<<
auch zu prüfen: , アメリカ

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Reise    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Weg, gehen (ext.), durchführen
kou, gyou, an
行く: iku, yuku: gehen (nach, zu, auf, in), sich begegnen (nach, zu, auf), kommen, fahren (nach, zu), reisen (nach), fortgehen, weglaufen, sich entfernen, verlassen, aufbrechen, abfahren, abreisen, besuchen, aufsuchen, vorsprechen, vorbeikommen*****
行く春: ikuharu, yukuharu: scheidender Frühling <<<
行く秋: ikuaki, yukuaki: scheidender Herbst <<<
行く年を送る: ikutoshiookuru, yukutoshiookuru: das alte Jahr ausläuten [abläuten] (lassen)
行き: iki, yuki: Hinweg, Hinfahrt, Hinreise, Hinflug
行き合う: ikiau, yukiau: auf dem Weg einander treffen, zufällig treffen, einander [sich] begegnen <<<
行き当たる: ikiataru, yukiataru: treffen, begegnen, stoßen (an, auf) <<< ,
行き交う: ikikau, yukikau: hin und her gehen, auf und ab wandern, untergehen, sich umherbewegen <<<
行き掛けに: ikigakeni, yukigakeni: beim Abgang, beim Abschiednehmen, auf dem Weg (nach), unterwegs <<< , 途中
行き届く: ikitodoku, yukitodoku: aufmerksam sein, entgegenkommend [zuvorkommend] sein, dienstwillig sein, rücksichtsvoll sein, sorgfältig sein, umsichtig sein, vorausschauend sein, einwandfrei sein, tadellos sein <<< , 完全
行き届かない: yukitodokanai: unaufmerksam, nachlässig, unbesonnen <<<
行る: meguru: streifen, umherziehen <<<
行う: okonau: machen, durchführen
行: michi: Weg <<<
auch zu prüfen: ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Reise    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Reise*****
ryo, ro
旅: tabi
旅をする: tabiosuru: reisen, eine Reise machen
旅に出る: tabinideru: sich auf eine Reise begeben, eine Reise antreten <<<
旅立つ: tabidatsu <<<

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: Reis
tou
稲: ine
稲: ina


Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Mechanik    Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: laufen, galoppieren, antreiben, die Sporen geben
ku
駆ける: kakeru: laufen, galoppieren
駆け登る: kakenoboru: hinauflaufen, herauflaufen <<<
駆け上がる: kakeagaru: hinauflaufen, hinaufeilen, hinaufstürzen, hinaufrennen <<<
駆け降りる: kakeoriru: hinunterlaufen, herunterlaufen <<<
駆け出す: kakedasu: hinauslaufen, 'anfangen, zu laufen [zu rennen]', starten, anlaufen <<<
駆け込む: kakekomu: hineinlaufen, hineinstürzen, hereinlaufen, hereinstürzen, seine Zuflucht suchen [finden] (bei), Schutz suchen (bei) <<<
駆け付ける: kaketsukeru: eilen (nach, zu), angelaufen kommen (nach, zu), laufen, fahren, fliegen, reisen (nach)***** <<<
駆る: karu: antreiben, die Sporen geben
駆り立てる: karitateru: jm. etw. anbefehlen <<<

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Pflanze    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: Reis, Getreide, Korn
ka
禾: ine: Reis <<<
禾: nogi: Granne (jp.), Bart

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Landwirtschaft    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: Reisfeld
den, ten
田: ta: Reisfeld*****
田を耕す: taotagayasu: das Reisfeld pflügen <<<
田を作る: taotsukuru: das Reisfeld bestellen [bebauen] <<<
田: kari: Jagd <<<

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Getreide    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Brei, Grütze, Reisbrei, verkaufen (emp.), unterwürfig
shuku
iku
粥: kayu: Brei, Grütze, Reisbrei*****
粥ぐ: hisagu: verkaufen (emp.) <<<
粥を啜る: kayuosusuru: Brei schlürfen

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Tansport    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: aus, heraus, Ausgang, Ausfahrt
shutsu, sui
出る: deru: ausgehen, ausfahren
出掛ける: dekakeru: fortgehen, sich auf den Weg machen, abfahren, abreisen, verreisen, aufbrechen***** <<<
出す: dasu: herausbringen, herausführen
出し合う: dashiau: zusammenschließen, aufkommen (für), beisteuern <<<
出し入れ: dashiire: Ein und Aus, Hineintun und Herausnehmen, Einlagen und Abheben, Ein- und Auszahlen <<<
出し惜しむ: dashioshimu: ungern geben, mit etw. gar sparsam umgehen, knapp halten, knausern [kargen] (mit), filzig sein, den Beutel zuhalten <<<
出しっ放しにする: dashippanashinisuru: offen lassen (den Hahn), fließen [laufen] lassen (Wasser) <<<
出し抜く: dashinuku: jm. zuvorkommen (in, mit), jm vorgreifen (in), jm. etw. vorwegnehmen, überlisten, übervorteilen <<<
出し抜けに: dashinukeni: (ganz) plötzlich, unerwartet, unvermutet, unvorhergesehen, überraschend, ohne Anmeldung <<<
出しゃ張る: deshabaru: sich vordrängeln, sich in jeden Quark einmischen, in alles [in jeden Dreck, in jeden Quark] die Nase hineinstecken [hängen] <<<
出損なう: desokonau: de Gelegenheit verpassen, hinzugehen, einen Fehlstart machen, einen schlechten Start haben, versagen <<<
出揃う: desorou: vollzählig da sein [erscheinen], bereit sein <<<
出過ぎる: desugiru: zu weit voran [voraus] sein, zu sehr hervorstehen, zu sehr herausstehen, zu viel fließen <<<
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Reise    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: verlassen, fortgehen, weggehen, entfernen
kyo, ko
去る: saru: verlassen, fortgehen (von), weggehen (von), sich entfernen (von), abhauen, aufbrechen, abgehen, abfahren, abfliegen, abreisen, schwinden, nachlassen, abnehmen*****
去る者は追わず: sarumonohaowazu: 'dem Feind Tür und Tor auftun und ihm eine goldene Brücke machen, dass er davonziehen könne'
去る者は日々に疎し: sarumonohahibiniutoshi: 'Aus den Augen, aus dem Sinn'
去なす: inasu: abwehren, parieren <<<


138 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant