?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
直接アクセス: 市 , 仕 , 糸 , 自 , 死 , 至 , 志 , 私 , 枝 , 始 市カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 町 画数: 5翻訳:Markt, Messe, Stadt, Gemeinde, Kommune シ 市: いち: Markt, Marktplatz, Messe, Markttag 市が立つ: いちがたつ: Der Markt findet statt <<< 立 市に出す: いちにだす: auf den Markt [zu Markt] bringen <<< 出 市の: しの: städtisch, gemeindlich, kommunal 同意語: 町 , マーケット 仕カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 5翻訳:dienen, servieren, bedienen シ, ジ 仕える: つかえる: jm. dienen, jm. aufwarten, jn. bedienen 仕る: つかまつる: machen (pol., jp.), ausführen 仕向ける: しむける: antreiben (zu), anreizen (zu), jm. zu Gemüte führen, jm. ans Herz legen, jm. auf die Seele binden, nötigen, zwingen, behandeln, absenden, versenden, verfrachten <<< 向 次もチェック: 使 糸カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 布地 画数: 6翻訳:Faden, Garn, Zwirn, Schnur, Leine, Saite シ 糸: いと 糸を紡ぐ: いとをつむぐ: ein Garn spinnen <<< 紡 糸を出す: いとをだす <<< 出 糸を引く: いとをひく: faserig sein, sich in Fäden ziehen, die Fäden in seiner Hand halten <<< 引 自カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:persönlich, automatisch, selbst, selber, wegen (conf.) ジ, シ 自ら: みずから: persönlich, in eigener Person, selbst, selber, eigenhändig, direkt 自ら進んで: みずからすすんで: aus eigenem Antrieb, aus freien Stücken, von sich aus <<< 進 自ら: おのずから: von (sich) selbst, unwillkürlich, automatisch 自ずから明らか: おのずからあきらか: offensichtlich, selbstevident <<< 明 自り: より: wegen, aufgrund, infolge <<< 従
死カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 死 画数: 6翻訳:Tod, sterben シ 死ぬ: しぬ: sterben, hinscheiden, verscheiden, versterben 死ぬまで: しぬまで: bis zum Tod, bis ans Ende des Lebens, bis ins Grab, bis in den Tod hinein, bis zum letzen Atemzug 死ぬ可き: しぬべき: sterblich <<< 可 死んだ: しんだ: tot, gestorben, verstorben, verschieden, selig 死んだ人: しんだひと: Toter <<< 人 死んだ父: しんだちち: mein seliger [verstorbener] Vater, mein Vater selig <<< 父 死んだ筈: しんだはず: totgeglaubt <<< 筈 死なれる: しなれる: durch den Tod beraubt werden, Der Tod raubte [entriss] uns 死にそう: しにそう: ich fühle mich sterben, zum Totlachen 死に掛かる: しにかかる: im Sterben liegen, erledigt sein, fix und fertig sein, im Eimer sein <<< 掛 , 瀕死 死に絶える: しにたえる: aussterben <<< 絶 , 絶滅 同意語: 永眠 , 往生 , 絶命 至カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 6翻訳:ankommen, anlagen, gelangen, erreichen シ 至る: いたる: ankommen (in), anlagen, gelangen, erreichen, sich erstrecken (auf, bis), werden (zu), erfolgen 至る所に: いたるところに: überall, allerorten, allenthalben, weit und breit, in allen Ecken und Enden, auf Schritt und Tritt, allerwärts, allerwegs, in jeder Gegend <<< 所 至る所で: いたるところで <<< 所 至れり尽くせり: いたれりつくせり: vollkommen, vollständig, vollendet, perfekt, fehlerfrei, fehlerlos, tadellos, gründlich, durchdringend <<< 尽 至: のり, みち, むね, ゆき, よし: pers. 同意語: 致 志カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 画数: 7翻訳:beabsichtigen, vornehmen, vorhaben, aufschreiben (conf.), Schilling (englisches Geld, fam.) シ 志す: こころざす: beabsichtigen, ins Auge fassen, im Sinn haben, sich vornehmen, vorhaben, anstreben, hinstreben (nach), erstreben, trachten (nach) 志し: こころざし: Absicht, Wille, Vorsatz, Vorhaben, Ziel, Zweck, Wunsch, Ehrgeiz, Ehrsucht 志を立てる: こころざしをたてる: sich ein Ziel stecken [setzen] <<< 立 志を遂げる: こころざしをとげる: sein Ziel erreichen <<< 遂 志す: しるす: aufschreiben, einschreiben 志: さかん: tit. (jp.) 私カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:ich, mir, mich, privat, persönlich, Urin (ext.) シ 私: わたし, わたくし, あたし: ich, mich, Privatangelegenheit 私か: ひそか: privat, persönlich <<< 密 私: いばり: Urin 私の: わたしの, わたくしの: mein, privat, persönlich 私の物: わたしのもの, わたくしのもの: meiner, meine, meines <<< 物 私に: わたしに, わたくしに: mir, mich 私へ: わたしへ, わたくしへ 私は: わたしは, わたくしは: ich bin 私する: わたくしする: völlig für sich in Anspruch nehmen, in die Tasche einstecken, veruntreuen, unterschlagen, eine Griff in die Kasse tun 同意語: 俺 , 己 , 僕 枝カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:Ast シ キ 枝: えだ 始カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 8翻訳:Beginn, Anfang シ 始め: はじめ: Beginn, Anfang 始まり: はじまり 始める: はじめる: anfangen (vt.), beginnen, eröffnen, errichten, gründen, vornehmen 始まる: はじまる: anfangen (vi.), beginnen, einsetzen, eintreten, ausbrechen, entstehen, entspringen 次もチェック: 初 , 開
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから91個の記事を抽出しました。 |
|