?

オンライン独和辞典: 「ES」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
直接アクセス: 小手 , 最後 , 沙汰 , 左右 , 残念 , 仕方 , 時雨 , 湿度 , 失礼 , 霜柱

小手

発音: こて   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Vorderarm, Unterarm
小手調べ: こてしらべ: vorbereitender Schritt, einleitender Versuch <<< 調
小手調べをする: こてしらべをする: einen Versuch machen, es (mal) probieren, es (mal) versuchen
反意語: 大手

最後

発音: さいご   漢字: ,    キーワード: カレンダー , 戦争   
翻訳:Ende, Schluss
最後の: さいごの: letzt
最後に: さいごに: zuletzt, am Ende, zum Schluss, zu guter Letzt
最後まで: さいごまで: bis zum Ende, Schluss
最後まで戦う: さいごまでたたかう: es untereinander ausfechten <<<
最後の授業: さいごのじゅぎょう: letzte Stunde, letzter Unterricht <<< 授業
最後の審判: さいごのしんぱん: das Jüngste Gericht <<< 審判
最後通牒: さいごつうちょう: Ultimatum
次もチェック: 最期 , 最終 , 最初

沙汰

発音: さた   漢字:    キーワード: 行政   
翻訳:Bescheid, Nachricht, Mitteilung, Auskunft, Information, Anweisung, Anordnung, Hinweis, Befehl, Fall
沙汰が有る: さたがある: Bescheid bekommen [erhalten, haben] (von, über) <<<
沙汰の限り: さたのかぎり: Da hört (sich) alles [verschiedenes, manches] auf, Nun habe ich es gründlich satt, Das wird mir zu bunt <<<
沙汰闇の: さたやみの: unter den Tisch fallen, ausfallen, auf die lange Bank geschoben werden <<<
御無沙汰: ごぶさた: langes Schweigen
御無沙汰する: ごぶさたする: lange nicht schreiben (an), nichts von sich hören lassen, lange nicht besuchen
取沙汰: とりざた: Gerücht, Nachrede <<<
音沙汰: おとさた: Nachricht, Lebenszeichen <<< , 消息
次もチェック: 通知 , 命令

左右

発音: さゆう   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:rechte und linke Seite, Rechte und Linke
左右に: さゆうに: beiderseitig, nach links und rechts
左右する: さゆうする: beeinflussen, einwirken (auf), Einfluss haben (auf), einen Einfluss ausüben (auf), beherrschen, in der Gewalt haben, das Heft in der Hand haben
左右される: さゆうされる: unter dem Einfluss (von jm.) sein, jm. [etw.] unterworfen sein, in [unter] js. Gewalt sein, abhängig sein (von), abhängen (von)
左右を見る: さゆうをみる: nach links und rechts sehen, den zu seiner Rechten und Linken Sitzenden Blicke zuwerfen <<<
言を左右にする: げんをさゆうにする: Ausflüchte machen, es mit der Wahrheit nicht (so) genau nehmen wollen <<<


残念

発音: ざんねん   漢字: ,   
翻訳:das Bedauern, Ärger, Enttäuschung
残念な: ざんねんな: bedauerlich, bedauernswert, schade, ärgerlich, enttäuschend
残念ながら: ざんねんながら: leider, zu meinem (großen) Bedauern, zu einem Leidwesen, Es tut mir Leid dass, Ich bedaure dass
残念そうに: ざんねんそうに: voll Bedauern, untröstlich, enttäuscht
残念に思う: ざんねんにおもう: bedauern, sich ärgern, es sich leid sein lassen, sich enttäuscht fühlen <<<
残念賞: ざんねんしょう: Trostpreis <<<
次もチェック: 無念 , 生憎

仕方

発音: しかた   漢字: ,   
翻訳:Art, Weise, Methode, Mittel
仕方無く: しかたなく: in Ermangelung eines Besseren, wohl oder übel <<<
仕方無い: しかたない: Dumm gelaufen! Es gibt keine Wahl
次もチェック: 方法 , 手段

時雨

発音: しぐれ   漢字: ,    キーワード: 天気   
翻訳:Sprühregen [Regenschauer] im Spätherbst
時雨る: しぐれる: Es nieselt
蝉時雨: せみしぐれ: Chor der Zikaden <<<

湿度

発音: しつど   漢字:湿 ,    キーワード: 天気 , 科学   
翻訳:Feuchtigkeit, Humidität
湿度が有る: しつどがある: einen hohen Prozentsatz von Feuchtigkeit zeigen, Es ist sehr feucht <<<
湿度が高い: しつどがたかい <<<
湿度計: しつどけい: Feuchtigkeitsmesser, Hygrometer <<<
次もチェック: 湿気

失礼

発音: しつれい   漢字: ,    キーワード: 挨拶   
翻訳:Unhöflichkeit, Grobheit, Rohheit, Unbildung, Unfreundlichkeit, Entschuldigen [Verzeihen] Sie! Entschuldigung! Verzeihung! Es tut mir Leid
失礼な: しつれいな: unhöflich, grob, roh, ungebildet, unfreundlich, Wie kannst du es wagen!
失礼する: しつれいする: jn. verlassen
失礼します: しつれいします: Entschuldigen [Verzeihen] Sie für einen Moment
失礼ですが: しつれいですが: Darf ich Ihnen fragen was, Es tut mir leid dass ich Sie damit belästigen muss aber
失礼な事を言う: しつれいなことをいう: etwas Unhöfliches sagen, in unfreundliche Worte kleiden
失礼な振舞いをする: しつれいなふるまいをする: jm. gegenüber unhöflich sein
失礼な態度を取る: しつれいなたいどをとる

霜柱

発音: しもばしら   漢字: ,    キーワード: 天気   
翻訳:Kammeis, Eisnadeln
霜柱が立つ: しもばしらがたつ: Es bilden sich Eisnadeln <<<


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから201個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します