Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Seitennummer:
1
2
Direkter Zugang: 急行 , 前菜 , 特急 , 高速 , 紺碧 , 五輪 , 短調 , 直通 , 通過 , オードブル 急行
Aussprache:
kyuukou
Kanji Buchstabe: 急
, 行
Stichwort:
Zug
Übersetzung: Eile, Hast, Schnellzug, D-Zug 急行する: kyuukousuru: eilen, schnell gehen [fahren, fliegen], sich schleunigst begeben 急行させる: kyuukousaseru: jn. eiligst senden [schicken] 急行券: kyuukouken: D-Zug-Karte, Platzkarte <<< 券 急行便: kyuukoubin: Eilbeförderung, Eilgut <<< 便 急行料: kyuukouryou: D-Zug-Zuschlag <<< 料 急行料金: kyuukouryoukin <<< 料金 急行列車: kyuukouressha: Schnellzug, D-Zug, Durchgangzug, Eilzug <<< 列車 急行バス: kyuukoubasu: Schnellbus auch zu prüfen: 快速 , 特急 前菜
Aussprache:
zensai
Kanji Buchstabe: 前
, 菜
Stichwort:
Nahrung
Übersetzung: Vorspeise, Vorgericht, Hors d'oeuvre Synonyme: オードブル 特急
Aussprache:
tokkyuu
Kanji Buchstabe: 特
, 急
Stichwort:
Zug
Übersetzung: Expresszug, Fern-D-Zug 特急列車: tokkyuuressha <<< 列車 超特急: choutokkyuu: Super-Expresszug (in Schnellverkehrsbahn) <<< 超 auch zu prüfen: 急行 高速
Aussprache:
kousoku
Kanji Buchstabe: 高
, 速
Stichwort:
Kommunikation
,
Zug
Übersetzung: hohe (große) Geschwindigkeit (Schnelligkeit) 高速の: kousokuno: hochgeschwindig, schnell 高速道路: kousokudouro: Autobahn <<< 道路 高速鉄道: kousokutetsudou: Schnellverkehrsbahn <<< 鉄道 高速列車: kousokuressha: Hochgeschwindigkeitszug, ICE, D-Zug <<< 列車 高速輸送: kousokuyusou: Schnellverkehr <<< 輸送 高速撮影: kousokusatsuei: Zeitlupe <<< 撮影 超高速: choukousoku: Überhochgeschwindigkeit <<< 超 auch zu prüfen: 迅速 , 急速 , 快速
紺碧
Aussprache:
konpeki
Kanji Buchstabe: 紺
, 碧
Stichwort:
Farbe
Übersetzung: Azur, Himmelblau, Himmelsbläue 紺碧の空: konpekinosora: azurblauer Himmel <<< 空 , 青空 紺碧海岸: konpekikaigan: Côte d'Azur <<< 海岸 ![]() auch zu prüfen: 青 , 瑠璃 , 濃紺 五輪
Aussprache:
gorin
Kanji Buchstabe: 五
, 輪
Stichwort:
Sport
Übersetzung: fünf Ringe dh. Olympiade***** 五輪選手: gorinsenshu: Olympiakämpfer, Olympiateilnehmer <<< 選手 五輪大会: gorintaikai: Olympische Spiele, Olympiade <<< 大会 auch zu prüfen: オリンピック 短調
Aussprache:
tanchou
Kanji Buchstabe: 短
, 調
Stichwort:
Musik
Übersetzung: Moll 短調で: tanchoude: in Moll ニ短調: nitanchou: d-Moll ホ短調: hotanchou: e-Moll 直通
Aussprache:
chokutsuu
Kanji Buchstabe: 直
, 通
Stichwort:
Transport
Übersetzung: Direkt 直通の: chokutsuuno: direkt, gerade 直通する: chokutsuusuru: eine direkte Verbindung haben, durchgehen, durchlaufen 直通電話: chokutsuudenwa: Direktverbindung <<< 電話 直通列車: chokutsuuressha: Fern-D-Zug <<< 列車 通過
Aussprache:
tsuuka
Kanji Buchstabe: 通
, 過
Stichwort:
Reise
Übersetzung: Durchgang, Durchfahrt, Durchreise, das Vorbeigehen [Vorbeifahren], Durchfuhr, Transit, das Durchgehen [Durchbringen] 通過する: tsuukasuru: durchgehen, durchfahren, vorbeifahren, bestehen 通過駅: tsuukaeki: Station an der D-Züge nicht halten <<< 駅 通過客: tsuukakyaku: Durchgangsreisender, Transitpassagier <<< 客 通過税: tsuukazei: Transitzoll <<< 税 通過関税: tsuukakanzei <<< 関税 通過査証: tsuukasashou: Transitvisum, Durchreisevisum <<< 査証 通過貿易: tsuukaboueki: Transithandel <<< 貿易 通過貨物: tsuukakamotsu: Durchgangsgut, Transitgut <<< 貨物 auch zu prüfen: パス
オードブル
Aussprache: oodoburu
Etymologie: hors d'oeuvre (fr.)
Stichwort:
Nahrung
Übersetzung: Hors d'oeuvre, Vorspeise Synonyme: 前菜 Antonyme: デザート
19 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|