?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で
スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | スペイン語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
直接アクセス: 一瞬 , 一生 , 一線 , 医薬 , 因果 , 隠居 , 飲食 , 団扇 , 独活 , 梅干 一瞬発音: いっしゅん 漢字:一 , 瞬 キーワード: 時間翻訳:momento, instante 一瞬の: いっしゅんの: momentáneo, instantáneo 一瞬に: いっしゅんに: momentáneamente, instantáneamente 一瞬間: いっしゅんかん: por un instante <<< 間 一瞬の内に: いっしゅんのうちに: en un momento, en un instante, en un abrir y cerrar de ojos, en un santiamén <<< 内 一瞬の間に: いっしゅんのまに <<< 間 一瞬にして: いっしゅんにして 次もチェック: 片時 一生発音: いっしょう 漢字:一 , 生 キーワード: 生活翻訳:una vida, vida entera, toda la vida 一生の: いっしょうの: de toda la vida 一生の間に: いっしょうのあいだに: durante [a lo largo de] su vida <<< 間 一生を通じて: いっしょうをつうじて <<< 通 一生の誤り: いっしょうのあやまり: mayor error de la vida <<< 誤 一生の間違い: いっしょうのまちがい <<< 間違 一生の仕事: いっしょうのしごと: trabajo de toda la vida <<< 仕事 一生を捧げる: いっしょうをささげる: dedicar su vida a <<< 捧 一生懸命に: いっしょうけんめいに: con todo su esfuerzo, con toda su fuerza, con mucho afán, con ahínco, co toda el alma <<< 懸命 一生懸命にやる: いっしょうけんめいにやる: esforzarse en [para, por] algo, hacer todo la posible por inf., afanarse en [por] algo, hacer todo lo posible por inf., poner toda su energía en algo, entregarse en cuerpo y alma a algo 一線発音: いっせん 漢字:一 , 線翻訳:una línea 一線を画する: いっせんをかくする: mantenerse apartado de algo [uno], hacer distinción entre A y B <<< 画 医薬発音: いやく 漢字:医 , 薬 キーワード: 薬翻訳:medicamento, medicina, fármaco 医薬品: いやくひん: suministros médicos <<< 品 医薬分業: いやくぶんぎょう: separación de las funciones de los médicos y de los farmacéuticos
因果発音: いんが 漢字:因 , 果 キーワード: 仏教翻訳:causa y efecto, karma, destino 因果な: いんがな: desafortunado, desventurado, infortunado, desdichado, desgraciado, maldito 因果な子: いんがなこ: niño infeliz <<< 子 因果な事には: いんがなことには: desdichadamente, desgraciadamente <<< 事 因果と諦める: いんがとあきらめる: resignarse a su suerte <<< 諦 因果を含める: いんがをふくめる: persuadir a uno que hay que resignarse a su suerte <<< 含 因果律: いんがりつ: ley de causa y efecto, principio de la causalidad <<< 律 因果関係: いんがかんけい: relación causal, relación causa-efecto <<< 関係 因果応報: いんがおうほう: Quien mal anda mal acaba, El que a hierro mata a hierro muere, Némesis 次もチェック: 運命 , 不運 隠居発音: いんきょ 漢字:隠 , 居 キーワード: 生活翻訳:retiro, retirado, jubilado 隠居する: いんきょする: retirarse de la vida activa, entregar la herencia al hijo y recogerse 隠居所: いんきょしょ, いんきょじょ: retiro, lugar de jubilación <<< 所 隠居仕事: いんきょしごと: trabajo de los jubilados <<< 仕事 次もチェック: 引退 , 老人 飲食発音: いんしょく 漢字:飲 , 食 キーワード: 食べ物 , 飲物翻訳:comida y bebida, agua y alimento, refrescadura 飲食する: いんしょくする: comer y beber, refrescarse 飲食店: いんしょくてん: restaurante <<< 店 飲食物: いんしょくぶつ: comida y bebida <<< 物 飲食代: いんしょくだい: precio de comidas y bebidas <<< 代 飲食税: いんしょくぜい: impuestos sobre el consumo de comidas y bebidas <<< 税 団扇発音: うちわ 漢字:団 , 扇 キーワード: アクセサリー翻訳:paipai de papel, pantalla 団扇を使う: うちわをつかう: abanicar a uno, abanicarse <<< 使 団扇で煽ぐ: うちわであおぐ <<< 煽 左団扇: ひだりうちわ: vida fácil <<< 左 左団扇で暮す: ひだりうちわでくらす: vivir cómoda y desahogadamente <<< 暮 次もチェック: 扇子 独活発音: うど 漢字:独 , 活 違う綴り: ウド キーワード: 植物翻訳:aralia cordata 独活の大木: うどのたいぼく: hombrón inútil y holgazán (el brote del udo sólo es comestible) 梅干発音: うめぼし 漢字:梅 , 干 キーワード: 日本食翻訳:circuelas secas y cubiertas [encurtidas] en sal
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから165個の記事を抽出しました。 |
|