Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Direkter Zugang: 喜 , 晴 , 悲 , 無 , 善 , 間 , 歯 , 然 , 働 , 意 喜Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 12Übersetzung: froh, zufrieden, freuen, Freude, Gefallen, Glück ki, shi 喜ぶ: yorokobu: froh, zufrieden sein, sich freuen 喜ばせる: yorokobaseru: erfreuen, jm. (eine) Freude bereiten [machen] 喜ばす: yorokobasu 喜ばしい: yorokobashii: erfreulich 喜び: yorokobi: Freude, Gefallen, Glück 喜びを表す: yorokobioarawasu: glücklich aussehen <<< 表 喜びの色を浮かべる: yorokobinoirooukaberu 喜びに耐えない: yorokobinitaenai: Es ist [macht] mir eine große Freude <<< 耐 喜びの余り泣く: yorokobinoamarinaku: Tränen der Freude vergießen Synonyme: 嬉 晴Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Wetter Anzahl der Striche: 12Übersetzung: schönes Wetter sei 晴れる: hareru: es ist schönes Wetter, aufhören zu regnen 晴れ: hare: schönes Wetter, feierliche Gelegenheit (jp.) 晴らす: harasu: zerstreuen (Zweifel etc., jp.) 晴れ渡る: harewataru: aufheitern <<< 渡 悲Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 12Übersetzung: traurig, betrübt hi 悲しい: kanashii: traurig, betrübt, kummervoll, schmerzerfüllt, elend, trost los, düster, schwermütig 悲しむ: kanashimu: trauern(über, um), betrauern, sich betrüben (über), sich grämen (über), sich härmen (über), jammern (über, um), bejammern, klagen (über), beklagen, beweinen, sich etw. zu Herzen nehmen 悲しませる: kanashimaseru: betrüben, traurig machen, in Trauer versetzen 悲します: kanashimasu 悲しそうに: kanashisouni: kläglich, jammernd, klagend 悲しさ: kanashisa: Trauer, Traurigkeit, Betrübnis, Gram, Jammer, Kummer, Leid, Trübsal, Weh, Wehmut, Wehklage 悲しみ: kanashimi 悲しみの余り: kanashiminoamari: vor Kummer [Jammer], aus Gram <<< 余 悲しみに沈む: kanashiminishizumu: voller Trauer über etw. sein, in tiefer Trauer sein <<< 沈 悲しく思う: kanashikuomou: traurig sein, Es ist jm. traurig zumute [zu Mute], jm. wird so weh ums Herz, jm. tut das Weh (wenn) <<< 思 悲しい事には: kanashiikotoniha: es ist traurig dass, zu meinem Bedauern, zu meinem großen Leidwesen, leider (Gottes) <<< 事 auch zu prüfen: 哀 無Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 12Übersetzung: nichts mu, bu 無にする: munisuru: zunichte machen, verwerfen, kein Interesse zeigen (für) 無に成る: muninaru: zunichte [zu Wasser] werden, ins Wasser fallen <<< 成 無に帰する: munikisuru <<< 帰 無い: nai: fehlen, es gibt nicht 無れ: nakare: verboten, hoffen nicht Antonyme: 有
善Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 12Übersetzung: mildtätig, gut, schön, menschlich zen 善い: yoi: mildtätig, gut, schön, menschlich 善くも: yokumo: es ist verwunderlich dass 善かれ悪しかれ: yokareashikare: wohl oder übel <<< 悪 Synonyme: 良 間Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Zeit , Haus Anzahl der Striche: 12Übersetzung: Raum, Zwischenraum kan, ken 間: aida: Raum, Zwischenraum 間か: shizuka: ruhe (wegen des Raumes) <<< 静 間かに: hisokani: heimlich 間てる: hedateru: trennen 間: ma: Zwischenraum, Abstand, Lücke, Zwischenspiel, Zimmer (jp.), Stube 間を空ける: maoakeru: einen Raum freilassen <<< 空 間を置く: maooku <<< 置 間を置いて: maooite: in Abständen [Intervallen] <<< 置 間が有る: magaaru: Zeit haben, mit etw. hat es noch Zeit [gute Weile], es dauert noch einige Zeit bis <<< 有 間も無く: mamonaku: bald, gleich, in absehbarer Zeit <<< 無 間が悪い: magawarui: Pech haben (mit, bei), peinlich berührt sein, sich verlegen fühlen <<< 悪 間が悪く: magawaruku: unglücklicherweise, leider <<< 悪 間に合う: maniau: genügen, auskommen, ausreichen, hinkommen, sich behelfen (mit), zweckdienlich [zweckentsprechend] sein <<< 合 間に合わせ: maniawase: Notbehelf, Notlösung, Lückenbüßer <<< 合 間に合わせの: maniawaseno: behelfsmäßig, vorübergehend, provisorisch, Behelfs-, Not- <<< 合 間に合わせる: maniawaseru: sich behelfen (mit), vorübergehend auskommen (mit), rechtzeitig, gerade (noch) zur Zeit <<< 合 Synonyme: スペース 歯Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Körper Anzahl der Striche: 12Übersetzung: Zahn, Alter (conf.) shi 歯: ha: Zahn 歯: yowai: Alter <<< 齢 歯の: hano: dental 歯が生える: hagahaeru: Zähne bekommen, zahnen <<< 生 歯が抜ける: haganukeru: Die Zähne gehen jm. aus <<< 抜 歯が良い: hagaii: gute Zähne haben <<< 良 歯が悪い: hagawarui: faule Zähne haben <<< 悪 歯が痛む: hagaitamu: Zahnschmerzen haben <<< 痛 , 歯痛 歯の無い: haganai: zahnlos <<< 無 歯の鋭い: hanosurudoi: scharfzahnig <<< 鋭 歯を食い縛る: haokuishibaru: die Zähne aufeinander beißen, die Zähne zusammenbeißen 歯を磨く: haomigaku: sich die Zähne putzen [bürsten] <<< 磨 歯の付いた: hanotsuita: gezahnt, gezähnt <<< 付 歯が立たない: hagatatanai: jm. über den Kopf wachsen <<< 立 歯に衣を着せぬ: hanikinuokisenu: Es spricht frei von der Leber weg 歯痒い: hagayui: ungeduldig sein (über) <<< 痒 歯を剥き出す: haomukidasu: breit grinsen 然Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Zeit Anzahl der Striche: 12Übersetzung: brennen, konsequent (entl.), folgend zen, nen 然り: shikari: es stimmt 然し: shikashi: aber <<< 併 然り乍ら: sarinagara 然る可き: shikarubeki: gehörig geziemend, angemessen, geeignet, passend,richtig <<< 可 然る可く: shikarubeku <<< 可 然うして: shikoushite, soushite: folglich, dann 然して: soshite: und, dann <<< 而 働Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Arbeit Anzahl der Striche: 13Übersetzung: arbeiten, beschaffen, beschäftigen, betätigen, Arbeit, Job dou 働く: hataraku: arbeiten, beschaffen, sich beschäftigen (mit), sich betätigen (an, bei), sich bemühen (um), es sich angelegen sein lassen, begehen, verüben 働かす: hatarakasu: beschäftigen, arbeiten lassen, etw. zu tun geben, betätigen, in Gang bringen, in Bewegung [Tätigkeit] setzen, mit sich zu Rate gehen, sich beikommen lassen, ausklügeln 働き: hataraki: Arbeit, Tätigkeit, Fähigkeit, Talent, Verdienst, Funktion 働き掛ける: hatarakikakeru: einwirken (auf), an jn. mit etw. herantreten, sich verlegen (auf), sich wenden (an, mit), Fühlung nehmen (mit) <<< 掛 auch zu prüfen: 労 , 仕事 意Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Psychologie Anzahl der Striche: 13Übersetzung: denken i 意の如く: inogotoku: befriedigend, nach seinem Sinn, wie es einer will <<< 如 意の儘にする: inomamanisuru: nach seinem Willen handeln, tun wie einem beliebt <<< 儘 意の儘に行う: inomamaniokonau 意に介する: inikaisuru: eine Rücksicht nehmen (auf), sich kümmern (um), sich zu Herzen nehmen <<< 介 意に適う: inikanau: gefallen (jm.), befriedigen (jn.), Behagen verursachen, Freude bereiten (jm.), willkommen sein (jm.) <<< 適 意に満たない: inimitanai: (für jn.) unbefriedigend sein <<< 満 意を迎える: iomukaeru: sich einschmeicheln (bei jm.), sich in die Gunst einschleichen (bei), um js. Gunst buhlen <<< 迎 意を決する: iokessuru: sich entschließen (bei jm.), einen Entschluss fassen, sich ein Herz fassen <<< 決 , 決意 意を通じる: iotsuujiru: sich verständlich machen, zu verstehen geben <<< 通 意を強くする: iotsuyokusuru: sich ermutigt [ermuntert] fühlen, jm. wird frischer Antrieb gegeben <<< 強 意: kokoro: Gedanke <<< 心 意う: omou: denken <<< 思
201 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|