This online Japanese dictionary has been developed by
Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters.
If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. | Japanese display | |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Direct access: 確 , 占 , 宜 , 猫 , 誓 , 呆 , 狐 , 其 , 誰 , 儘 確category: to learn in school radicals: nb of strokes: 15translation: sure, certain, solid (fig.) kaku 確か: tashika: I suppose, if I am not mistaken, probably 確かな: tashikana: certain, sure, positive, definite, unquestionable, unmistakable 確かに: tashikani: certainly, for certain, to a certainty, to be sure, surely, positively, undoubtedly, no doubt, without fail 確かめる: tashikameru: make sure (of, that), ascertain, verify, confirm 確い: katai: solid, tough <<< 固 確り: shikkari: firmly, tightly, securely, fast, strongly, on firm ground 確り捕まる: shikkaritsukamaru: cling to (a thing), hold [hang] on fast to (a thing) <<< 捕 確り者: shikkarimono: person of strong character [good judgment], strong hearted man [woman] <<< 者 確りしろ: shikkarishiro: Get hold of yourself! Pull yourself together! Cheer up! Take courage! 確りした: shikkarishita: strong, solid, steady, firm, of solid character, able, sharp, reliable, trustworthy, sound 確りした会社: shikkarishitakaisha: sound business firm 確: kata, akira: pers. 占category: common usage radicals: keyword: fantasy nb of strokes: 5translation: predict, divine, occupy (conf.) sen 占う: uranau: predict, divine, tell a person's fortune 占い: uranai: fortunetelling, fortuneteller, palmist 占める: shimeru: occupy, monopolize 占めた: shimeta: I've got it! Capital! Thanks goodness! 占め占め: shimeshime 宜category: common usage radicals: keyword: greeting nb of strokes: 8translation: all right, ok, yes, of course gi 宜しい: yoroshii: very well, all right, ok 宜しく: yoroshiku: well, properly, suitably, rightly, How do you do? 宜しく頼みます: yoroshikutanomimasu: I leave it entirely to you [your discretion] <<< 頼 宜: mube: of course (anc.) 猫category: common usage radicals: keyword: pet nb of strokes: 11translation: cat, puss byou, myou 猫: neko 猫の様な: nekonoyouna: feline <<< 様 猫が鳴く: nekoganaku: mew (v.), meow, miaow <<< 鳴 猫の声: nekonokoe: mew (n.), meow, miaow <<< 声 猫を被る: nekookaburu: dissemble, play the hypocrite, cunningly simulate gentleness <<< 被 猫の毛: nekonoke: cat hair <<< 毛 猫の爪: nekonotsume: cat's claw <<< 爪 猫の足: nekonoashi: cat's foot <<< 足 猫の手: nekonote: cat's paw <<< 手 猫の手も借りたい: nekonotemokaritai: I wish I had two bodies 猫の目: nekonome: cat's eye <<< 目 猫の目の様に変わる: nekonomenoyounikawaru: be as fickle as a weathercock 猫の舌: nekonoshita: cat's tongue <<< 舌 猫踏んじゃった: nekohunjatta: Flea Waltz (a simple piano piece) <<< 踏
誓category: common usage radicals: keyword: religion nb of strokes: 14translation: swear, vow, pledge, pawn, oath sei 誓う: chikau: swear, vow (v.), pledge, pawn 誓って: chikatte: upon my honor, I swear (that, to do) 誓い: chikai: oath, vow (n.), pledge 誓いを守る: chikaiomamoru: keep one's vow [oath, pledge] <<< 守 誓いを破る: chikaioyaburu: break one's vow [oath, pledge] <<< 破 誓いを立てる: chikaiotateru: swear an oath <<< 立 synonyms: 盟 呆category: JIS1 radicals: nb of strokes: 7translation: foolish, silly, stupid, senile, dote hou, bou 呆か: oroka: foolish, silly, stupid <<< 愚 呆け: boke: senile psychosis [dementia] <<< 惚 呆ける: bokeru: grow [become] senile, dote, grow mentally weak <<< 惚 呆れる: akireru: be surprised (jp.), be amazed, be dumfounded (by), be disgusted 呆れて: akirete: in amazement, in disgust 呆れて物が言えない: akiretemonogaienai: be struck dumb with amazement, be dumfounded 呆れた: akireta: surprising, amazing, disgusting 呆れた奴: akiretayatsu: damned fellow <<< 奴 呆れたね: akiretane: Well I never! You don't say! 狐category: JIS1 radicals: keyword: animal nb of strokes: 8translation: fox, foxy (fig.) ko 狐: kitsune: fox 狐が鳴く: kitsuneganaku: bark, yelp <<< 鳴 狐の穴: kitsunenoana: fox kennel [burrow] <<< 穴 狐の尾: kitsunenoo: fox brush <<< 尾 狐の様な: kitsunenoyouna: foxy, vulpine <<< 様 狐に化かされる: kitsunenibakasareru: be bewitched by a fox <<< 化 狐に摘まれた様だ: kitsunenitsumamaretayouda: I am puzzled [mystified] 其category: JIS1 radicals: nb of strokes: 8translation: it, that, those ki 其れ: sore 其れに: soreni: besides, moreover, what is more 其れにしても: sorenishitemo: but, still, for all that, nevertheless 其れにつけても: sorenitsuketemo: when I think of it 其れとも: soretomo: or, else 其れでも: soredemo: but, still, yet 其の: sono: that, those, its 其の上: sonoue: besides, moreover, what is more <<< 上 其の内: sonouchi: before long, soon, by and by, in the meantime, some day, one of these days <<< 内 其の癖: sonokuse: and yet, for all that, notwithstanding, nevertheless, none the less <<< 癖 其の位: sonokurai: so much [many], as much [many] <<< 位 其の後: sonogo: after that, afterward, since then, from that time on <<< 後 其の頃: sonokoro: at [about] that time, then, in those days <<< 頃 其の通り: sonotoori: Just so, You are [That's] right, Precisely, Exactly, Yes indeed [of course] <<< 通 其の時: sonotoki: at that time, then, on that occasion <<< 時 其の場で: sonobate: then and there, on the spot, offhand <<< 場 其の日: sonohi: on that day, the same day <<< 日 其の辺: sonohen: about there, thereabouts <<< 辺 其の外: sonohoka: besides, moreover, in addition <<< 外 誰category: JIS1 radicals: nb of strokes: 15translation: who, whom sui 誰: dare 誰に: dareni: whom 誰を: dareo 誰の: dareno: whose 誰でも: daredemo: whoever, whosever, whomever 誰も: daremo 誰かが: darekaga: someone, somebody 誰も皆: daremomina: everyone, everybody, all <<< 皆 誰も彼も: daremokaremo <<< 彼 誰ですか: daredesuka: Who is it? May I have your name? 誰が為に鐘は鳴る: tagatamenikanehanaru: For Whom the Bell Tolls (novel of Hemingway, 1939) 儘category: JIS2 radicals: nb of strokes: 16translation: all, altogether, wholly, completely, entirely, without exception, in every case, as it is, just as jin 儘とく: kotogotoku: all, altogether, wholly, completely, entirely, without exception, in every case <<< 悉 , 尽 儘: mama: as it is, just as, as one likes [pleases] (jp.) 儘に成るなら: mamaninarunara: If I could do as I please <<< 成
82 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|