?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で
ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: ボーダー , ボール , マスク , マニキュア , ミサ , メタノール , メリー , モラル , モーター , ラッパ ボーダー
語源:border (eg.)
キーワード:
位置
翻訳:fronteira ボーダーライン: ぼーだーらいん: linha de fronteira <<< ライン ボーダーラインに在る: ぼーだーらいんにある: estar na linha de fronteira <<< 在 ボーダーラインを引く: ぼーだーらいんをひく: marcar [desenhar] a linha <<< 引 次もチェック: 境 ボール
語源:ball (eg.), bowl (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
台所用品
翻訳:jogar bowling ボール投げをする: ぼーるなげをする: jogar à apanhadas***** <<< 投 ボール箱: ぼーるばこ: (caixa de) cartão <<< 箱 ボール紙: ぼーるがみ: cartão, pasta de papel <<< 紙 段ボール: だんぼーる <<< 段 ボール・ペン: ぼーる・ぺん: caneta esferográfica <<< ペン ボール・カウント: ぼーる・かうんと: contagem de bolas <<< カウント 次もチェック: 玉 , 球 , 椀 マスク
語源:mask (eg.)
キーワード:
衛生
翻訳:máscara マスクを掛ける: ますくをかける: colocar uma máscara <<< 掛 マスクを外す: ますくをはずす: tirar a máscara <<< 外 次もチェック: 仮面 マニキュア
語源:manicure (fr.)
キーワード:
化粧品
翻訳:manicura マニキュアをする: まにきゅあをする: fazer manicure マニキュアをして貰う: まにきゅあをしてもらう: ter a manicure feita <<< 貰 マニキュア液: まにきゅあえき: esmalte, verniz das unhas <<< 液 マニキュア師: まにきゅあし: esteticista <<< 師 マニキュア・セット: まにきゅあ・せっと: conjunto de manicure <<< セット 次もチェック: 爪
ミサ
語源:missa (lat.)
キーワード:
キリスト教
翻訳:missa (Católica) ミサを行う: みさをおこなう: dizer a missa <<< 行 黒ミサ: くろみさ: massa negra <<< 黒 次もチェック: カトリック メタノール
語源:methanol (eg.)
キーワード:
化学
翻訳:metanol メタノール車: めたのーるしゃ: veículo movido a metanol <<< 車 メタノール燃料: めたのーるねんりょう: combustível metanol 次もチェック: アルコール , エタノール メリー
語源:Mary (eg.), merry (eg.)
キーワード:
名前
翻訳:Felicidade メリー・クリスマス: めりー・くりすます: Feliz Natal <<< クリスマス メリー・ゴー・ランド: めりー・ごー・らんど: carrossel メリー・ポピンズ: めりー・ぽぴんず: Mary Poppins (filme americano, 1964) メリーさんの羊: めりーさんのひつじ: Mary Had a Little Lamb (música de folclore americana) <<< 羊 同意語: マリー モラル
語源:moral (eg.)
翻訳:moral, moralidade モラルを乱す: もらるをみだす: corromper a moral pública <<< 乱 モラルハザード: もらるはざーど: perigo moral <<< ハザード 次もチェック: モーター
語源:motor (eg.)
キーワード:
機械学
,
交通
翻訳:engrenagem, motor モーターを掛ける: もーたーをかける: ligar o motor <<< 掛 モーターを止める: もーたーをとめる: parar um motor <<< 止 モーター・ボート: もーたー・ぼーと: barco a motor <<< ボート モーター・バイク: もーたー・ばいく: mota <<< バイク モーター・ショー: もーたー・しょー: salão de automóvel <<< ショー ラッパ
違う綴り:
喇叭
語源:roeper (nl.)
キーワード:
楽器
翻訳:trompete ラッパを吹く: らっぱをふく: tocar a trompeta <<< 吹 ラッパ飲みをする: らっぱのみをする: beber da garrafa <<< 飲 ラッパの響き: らっぱのひびき: toque do trompete <<< 響 ラッパ手: らっぱしゅ: tocador d trompete <<< 手 ラッパ管: らっぱかん: trompa de falópio <<< 管 ラッパズボン: らっぱずぼん: calças à boca de sino <<< ズボン 次もチェック: トランペット
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから300個の記事を抽出しました。 |
|