?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で
イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | イタリア語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: ゴールデン , ゴールド , ショック , シルバー , ジャンヌ , ドル , ハロウィン , バンド , パス , ビジネス ゴールデン語源:golden (eg.) キーワード: カレンダー翻訳:d'oro, dorato ゴールデン・ウイーク: ごーるでん・ういーく: settimana d'oro (dalla fine d'aprile all'inizio di maggio in Giappone) ゴールデン・アワー: ごーるでん・あわー: prima serata ゴールデン・タイム: ごーるでん・たいむ <<< タイム ゴールデン・エージ: ごーるでん・えーじ: età d'oro ゴールデン・ゲート: ごーるでん・げーと: Golden Gate (California) <<< ゲート , 金門 次もチェック: 金 , ゴールド ゴールド語源:gold (eg.) キーワード: 素材翻訳:oro ゴールド・ラッシュ: ごーるど・らっしゅ: corsa all'oro <<< ラッシュ ゴールド・メダル: ごーるど・めだる: medaglia d'oro <<< メダル ゴールド・メダリスト: ごーるど・めだりすと: medaglista d'oro ゴールド・ディスク: ごーるど・でぃすく: disco d'oro <<< ディスク 次もチェック: 金 , ゴールデン ショック語源:shock (eg.) キーワード: 医学翻訳:urto, colpo, shock ショックを与える: しょっくをあたえる: scioccare <<< 与 ショックを受け: るしょっくをうける: essere scioccato <<< 受 ショック死: しょっくし: morte d'urto <<< 死 ショック療法: しょっくりょうほう: terapia d'urto ショックアブソーバー: しょっくあぶそーばー: ammortizzatore 次もチェック: 衝撃 シルバー語源:silver (eg.) キーワード: 素材翻訳:argento シルバー産業: しるばーさんぎょう: industria geriatrica シルバーシート: しるばーしーと: sedia d'argento (sede per i vecchi o i portatori di handicap) <<< シート シルバーエージ: しるばーえーじ: anziani 次もチェック: 銀 , 老人
ジャンヌ語源:Jeanne (fr.) キーワード: 名前翻訳:Jeanne, Giovanna ジャンヌ・ダルク: じゃんぬ・だるく: Giovanna d'Arco ジャンヌ・ドゥメッシュー: じゃんぬ・どぅめっしゅー: Jeanne (Marie-Madeleine) Demessieux ジャンヌ・モロー: じゃんぬ・もろー: Jeanne Moreau 次もチェック: ジャン ドル語源:dollar (nl.) キーワード: 市場翻訳:dollaro ドルで: どるで: in dollari ドル安: どるやす: debolezza del dollaro <<< 安 ドル高: どるだか: avanzamento del dollaro <<< 高 ドル箱: どるばこ: cassetto dei contanti, miniera d'oro <<< 箱 ドル為替: どるかわせ: cambio del dollaro ドル地域: どるちいき: area del dollaro ドル相場: どるそうば: tassi di cambio del dollaro ドル紙幣: どるしへい: biglietto verde ドル危機: どるきき: crisi del dollaro ドル・ショック: どる・しょっく: scossa di dollari <<< ショック 豪ドル: ごうどる: dollaro australiano <<< 豪 ハロウィン違う綴り: ハロウィーン 語源:Halloween (eg.) キーワード: キリスト教翻訳:Halloween, vigilia d'Ognissanti バンド語源:band (eg.) キーワード: アクセサリー , 音楽翻訳:banda, cinghia, cintura バンドを締める: ばんどをしめる: stringere una cintura <<< 締 バンドを緩める: ばんどをゆるめる: allentare la cintura <<< 緩 バンド・マン: ばんど・まん: componente d'una banda バンド・マスター: ばんど・ますたー: capobanda <<< マスター バンド・エイド: ばんど・えいど: cerotto 次もチェック: ベルト , 帯 パス語源:pass (eg.) キーワード: 旅行 , スポーツ , 教育翻訳:abbonamento, pass パスする: ぱすする: passare パスボール: ぱすぼーる: palla passata <<< ボール パスワード: ぱすわーど: password, parola d'ordine 次もチェック: 通過 ビジネス語源:business (eg.) キーワード: 商業翻訳:business, affari ビジネス街: びじねすがい: quartiere degli affari <<< 街 ビジネス誌: びじねすし: rivista economica <<< 誌 ビジネスクラス: びじねすくらす: classe business <<< クラス ビジネスホテル: びじねすほてる: albergo economico, hotel di tipo business <<< ホテル ビジネスマン: びじねすまん: uomo d'affari ビジネススクール: びじねすすくーる: scuola di commercio ビジネスチャンス: びじねすちゃんす: opportunità di business <<< チャンス ビジネスコンサルタント: びじねすこんさるたんと: consulente d'affari <<< コンサルタント ビジネスレター: びじねすれたー: lettera d'affari ビジネスライク: びじねすらいく: commerciale, pratico, esatto 次もチェック: 商業 , 商売 , エコノミー
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから213個の記事を抽出しました。 |
|