Online English-Japanese pictorial dictionary: translation of 'on'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
=>
=>
 
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Direct access: 眼鏡 , 気合 , 飢餓 , 企業 , 起工 , 基礎 , 帰宅 , 基地 , 祈祷 , 軌道

眼鏡

pronunciation: gankyou, megane   kanji characters: ,    other spells: メガネ   keyword: accessory , optics   
translation: (pair of) glasses [spectacles]
眼鏡を掛ける: meganeokakeru: wear [put on] spectacles <<<
眼鏡を掛けた: meganeokaketa: with glasses, bespectacled
眼鏡を外す: meganeohazusu: take off one's glasses <<<
眼鏡の縁: meganenohuchi: rim of glasses, spectacle frame <<<
眼鏡のフレーム: meganenohureemu
眼鏡の弦: meganenotsuru: leg of glasses <<<
眼鏡の玉: meganenotama: spectacles glass, ophthalmic lens <<<
眼鏡入れ: meganeire: spectacle case <<<
眼鏡ケース: meganekeesu
眼鏡に適う: meganenikanau: win a person's heart, find favor with <<<
眼鏡越しに: meganegoshini: over (the rim of) one's spectacles [glasses] <<<
眼鏡越しに見る: meganegoshinimiru: look over (the rim of) one's spectacles, glance at (a person) from over one's glasses <<<
眼鏡屋: meganeya: optician <<<
片眼鏡: katamegane: monocle <<<
鼻眼鏡: hanamegane: pince-nez <<<

気合

pronunciation: kiai   kanji characters: ,    keyword: sport   
translation: shout, yell, cry
気合が籠る: kiaigakomoru: have much fighting spirit, have enough drive (to do) <<<
気合を掛ける: kiaiokakeru: shout at, urge a person to get a start [move] on his work <<<
気合を入れる: kiaioireru <<<
気合に欠ける: kiainikakeru: miss heat <<<
気合が足りない: kiaigatarinai <<<
気合負けする: kiaimakesuru: feel intimidated <<<
check also: 気迫

飢餓

pronunciation: kiga   kanji characters: ,    keyword: disaster   
translation: hunger, starvation
飢餓に瀕する: kiganihinsuru: be starving, be on the verge [brink] of starvation <<<
飢餓民: kigamin: starvelings <<<

企業

pronunciation: kigyou   kanji characters: ,    keyword: business , industry   
translation: company, firm, enterprise
企業を起こす: kigyouookosu: plan an enterprise <<<
企業化: kigyouka: commercialization <<<
企業化する: kigyoukasuru: industrialize, commercialize, produce on a commercial basis
企業家: kigyouka: enterpriser <<<
企業熱: kigyounetsu: industrial fever <<<
企業心: kigyoushin: enterprising spirit <<<
企業契約: kigyoukeiyaku: affiliation, intercompany agreement <<< 契約
企業合同: kigyougoudou: trust
企業連合: kigyourengou: cartel <<< 連合
企業コード: kigyoukoodo: employer identification number, EIN
私企業: shikigyou: private company <<<
大企業: daikigyou: large [major] company <<<
小企業: shoukigyou: small company <<<
synonyms: 会社 , 事業


起工

pronunciation: kikou   kanji characters: ,    keyword: construction   
translation: commencement of construction work, laying down
起工する: kikousuru: begin [start] work on, lay the cornerstone, break ground for, lay down the keel of
起工式: kikoushiki: commencement ceremony, ground-breaking ceremony <<<

基礎

pronunciation: kiso   kanji characters: ,    keyword: education , construction   
translation: base, basis, foundation, groundwork, ground, bed, rudiments, elements, principles
基礎の: kisono: basic, fundamental (a.), elementary, rudimentary
基礎的: kisoteki <<<
を基礎にする: okisonisuru: be based [founded] on
に基礎を置く: nikisoooku <<<
基礎の無い: kisononai: groundless <<<
基礎を固める: kisookatameru: consolidate the foundation <<<
基礎を作る: kisootsukuru: lay the foundation <<<
基礎学科: kisogakka: primary subjects <<< 学科
基礎知識: kisochishiki: elementary knowledge, grounding <<< 知識
基礎医学: kisoigaku: basic medicine <<< 医学
基礎工事: kisochikouji: foundation work <<< 工事
基礎産業: kisosangyou: key industries <<< 産業
基礎控除: kisokoujo: basic deduction (from the taxable income) <<< 控除
check also: 基本

帰宅

pronunciation: kitaku   kanji characters: ,    keyword: house   
translation: homecoming, returning home
帰宅する: kitakusuru: go [come, return] home
帰宅の途につく: kitakunotonitsuku: make for home <<<
帰宅の途中で: kitakunotochuude: on one's way home <<< 途中

基地

pronunciation: kichi   kanji characters: ,    keyword: technology , war   
translation: base, home, station
基地とする: kichitosuru: be based on
基地問題: kichimondai: problem of military bases <<< 問題

祈祷

pronunciation: kitou   kanji characters:    keyword: religion   
translation: prayer
祈祷する: kitousuru: pray, say one's prayers, offer a prayer
神に祈祷する: kaminikitousuru: call on God <<<
祈祷師: kitoushi: faith curer, shaman, medicine man <<< , シャマン
祈祷者: kitousha: prayer <<<
祈祷書: kitousho: prayer book <<<
祈祷療法: kitouryouhou: faith healing <<< 療法

軌道

pronunciation: kidou   kanji characters: ,    keyword: astronomy , train   
translation: orbit, track, path
軌道の: kidouno: orbital
軌道に乗る: kidouninoru: get on the right track, maker steady headway, arrive to the right orbit <<<
軌道に乗せる: kidouninoseru: set in the right direction, put [launch] into orbit, orbit (v.)
軌道を逸する: kidouoissuru: get away from the right orbit [track] <<<
軌道を外れる: kidouohazureru <<<
軌道を敷く: kidouoshiku: lay tracks, build railroads <<<
軌道面: kidoumen: plane of the orbit <<<
軌道修正: kidoushuusei: course correction <<< 修正
軌道飛行: kidouhikou: orbital flight <<< 飛行
check also: 線路


256 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant