Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par
Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji.
Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet. | afficher en japonais | |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Accès direct: 毒 , 青 , 油 , 忽 , 苦 , 若 , 物 , 取 , 海 , 思 毒catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: médicament nb de traits: 8traduction: poison, abîmer, blesser, gâter, empoisonner doku, toku 毒: doku: poison, venin, préjudice, mal 毒する: dokusuru: nuire à, corrompre, pervertir 毒に成る: dokuninaru: être toxique [nuisible] <<< 成 毒を飲む: dokuonomu: s'empoisonner, absorber du poison <<< 飲 毒を盛る: dokuomoru: mettre du poison dans qc. <<< 盛 毒を入れる: dokuoireru <<< 入 毒の入った: dokunohaitta: empoisonné <<< 入 毒の有る: dokunoaru: vénéneux, vireux, venimeux, toxique, intoxicant <<< 有 毒にも薬にも成らない: dokunimokusurinimonaranai: ne faire ni bien ni mal 毒をもって毒を制す: dokuomottedokuoseisu: 'A malin, malin et demi' 毒を食わらば皿まで: dokuokuwarabasaramade: ''quand le vin est tiré, il faut le boire', Il n'est que d'être crotté pour affronter le bourbier 毒い: warui: mauvais <<< 悪 毒う: sokonau: abîmer, blesser, gâter, empoisonner (fig.) <<< 損 antonymes: 薬 青catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: couleur nb de traits: 8traduction: bleu, azur, vert sei, shou 青: ao: bleu (n.), azur, vert 青い: aoi: bleu (a.), azuré, vert, jeune (jp.), immature 青い空: aoisora: ciel bleu <<< 空 青い物: aoimono: verdure, légumes verts <<< 物 , 野菜 青い目: aoime: yeux bleus <<< 目 青い目をした: aoimeoshita: aux yeux bleus <<< 目 青い鳥: aoitori: oiseau bleu <<< 鳥 青くする: aokusuru: bleuir (vt.), passer qc. au bleu 青く成る: aokunaru: bleuir (vi.), blêmir, pâlir <<< 成 青臭い: aokusai: sentir l'herbe, enfantin, puéril, en herbe <<< 臭 青黒い: aoguroi: d'un vert foncé <<< 黒 青褪める: aozameru: blêmir, pâlir, devenir blême [pâle] <<< 褪 青褪めた: aozameta: blême, pâle <<< 褪 青白い: aojiroi <<< 白 synonymes: 碧 , ブルー 油catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: nourriture , énergie nb de traits: 8traduction: huile, graisse, pétrole yu yuu 油: abura 油の染み: aburanoshimi: tâche d'huile <<< 染 油染みた: aburajimita: graisseux <<< 染 油臭い: aburakusai: sentir l'huile <<< 臭 油で揚げる: aburadeageru: frire qc. à l'huile <<< 揚 油で炒める: aburadeitameru: sauter à l'huile <<< 炒 油を塗る: aburaonuru: huiler, graisser, oindre <<< 塗 油を差す: aburaosasu: lubrifier, huiler, graisser <<< 差 油が切れる: aburagakireru: L'huile s'épuise <<< 切 油が乗る: aburaganoru: être à point, être en forme, avoir la grande forme <<< 乗 油を注ぐ: aburaososogu: jeter [verser] de l'huile sur le feu <<< 注 油を搾る: aburaoshiboru: exprimer l'huile, laver la tête à qn., gronder, réprimander <<< 搾 油を売る: aburaouru: passer le temps à bavarder <<< 売 vérifier aussi: 脂 , オイル 忽catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: temps nb de traits: 8traduction: négliger, aussitôt (pho.), soudain, immédiatement kotsu 忽ち: tachimachi: aussitôt, tout d'un coup, soudain, immédiatement 忽せにする: yurugasenisuru: négliger, manquer d'attention pour, ne pas faire attention à qc.
苦catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: médecine nb de traits: 8traduction: amer, mécontent, souffrir, embêter, troubler, peine ku 苦い: nigai: amer 苦る: nigaru: être mécontent, insatisfait 苦い顔をする: nigaikaoosuru <<< 顔 苦り切る: nigarikiru: être de très mauvaise humeur, être très fâché, être d'une humeur massacrante <<< 切 苦しい: kurushii: difficile, pénible, dur, fatigant, tuant, douloureux 苦しむ: kurushimu: souffrir de, avoir la peine, gémir, pâtir de, être à la torture [tourmenté, affligé], peiner à inf., prendre la peine, suer, avoir [se donner] du mal 苦しめる: kurushimeru: faire souffrir, affliger, accabler, donner de la peine, peiner, tourmenter, tenailler, supplicier, mettre qn. à la torture, torturer, embêter, troubler, embarrasser, harceler, importuner, faire suer qn. 苦しみ: kurushimi: douleur, peine, souffrance 苦しみに耐える: kurushiminitaeru: supporter ses souffrances <<< 耐 苦し紛れに: kurushimagireni: sous une pression de la nécessité <<< 紛 vérifier aussi: 困 若catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: vie nb de traits: 8traduction: jeune, ressembler (emp.), autrement jaku, nyaku 若い: wakai: jeune, novice 若い時に: wakaitokini: dans sa jeunesse <<< 時 若い頃に: wakaikoroni <<< 頃 若い時から: wakaitokikara: depuis sa jeunesse <<< 時 若い者: wakaimono: jeune homme, adolescent, jeunesse, garçon <<< 者 , 若者 若さ: wakasa: jeunesse 若さを保つ: wakasaotamotsu: conserver sa jeunesse <<< 保 若: waka: fils d'un patron 若し: moshi: au cas où, si 若しくは: moshikuha: ou bien, autrement, sinon 若し: gotoshi: ressembler, avoir l'air <<< 猶 , 如 若: nanji: tu, toi <<< 汝 若く: shiku: comparable synonymes: ジュニア antonymes: 老 物catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: commerce nb de traits: 8traduction: objet, chose, article, affaire butsu, motsu, mochi 物: mono: objet, chose, article, affaire, parole (jp.) 物が良い: monogaii, monogayoi: être de bonne qualité <<< 良 物が悪い: monogawarui: être de mauvaise qualité <<< 悪 物が分かる: monogawakaru: avoir du bon sens, être compréhensif <<< 分 物にする: mononisuru: réussir à bien connaître, obtenir, se procurer <<< 得 , マスター 物に成る: mononinaru: se réaliser, réussir <<< 成 物に成らない: mononinaranai: être bon à rien, être peu prometteur <<< 成 物を言う: monooiu, monooyuu: parler, jouer un rôle important [décisif] <<< 言 物ともしない: monotomoshinai: défier, mépriser, braver 物ともせず: monotomosezu: sans tenir compte de, au mépris de, malgré 物の数でない: mononokazudenai: ne pas compter, être de peu d'importance <<< 数 物凄い: monosugoi: horrible, effrayant, effroyable, terrible, épouvantable, affreux <<< 凄 物足りない: monotarinai: peu satisfaisant, insuffisant <<< 足 物す: monosu: exister (jp.), aller vérifier aussi: 者 取catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 8traduction: prendre, saisir, tenir, enlever, ôter, obtenir shu 取る: toru: prendre, saisir, tenir, enlever, ôter, obtenir 取り合う: toriau: se disputer, tenir compte de, s'occuper de <<< 合 取り合わない: toriawanai: ne tenir aucun compte de, ne donner [prêter] aucune attention à <<< 合 取り敢えず: toriaezu: d'abord, au préalable, pour le moment, pour l'heure <<< 敢 取り集める: toriatsumeru: lever, assembler <<< 集 取り押える: toriosaeru: arrêter, appréhender, pincer <<< 押 取り落とす: toriotosu: laisser tomber [échapper] <<< 落 取り囲む: torikakomu: entourer, environner, envelopper, encercler, cerner, bloquer <<< 囲 取り交わす: torikawasu: échanger <<< 交 取り去る: torisaru: écarter, ôter, enlever <<< 去 取り除ける: torinokeru: enlever, ôter, supprimer, aplanir, débarrasser <<< 除 取り出す: toridasu: tirer [retirer] qc. de qc., prendre qc. dans qc., faire sortir de qc. de qc. <<< 出 取り混る: torimazeru: mélanger, mettre ensemble <<< 混 取り戻す: torimodosu: recouvrir, regagner, récupérer, retrouver <<< 戻 取り組む: torikumu: lutter avec qn., disputer un match avec qn., aborder (une question), se débattre avec qc. <<< 組 取り乱す: torimidasu: perdre son sang-froid, se troubler, s'affoler, perdre la tête <<< 乱 取りも直さず: torimonaosazu: c'est-à-dire, autrement dit <<< 直 取り逃がす: torinigasu: manquer (un animal, un oiseau), laisser échapper <<< 逃 取り違える: torichigaeru: mal comprendre [interpréter], se méprendre sur, se tromper de, faire une confusion de, confondre qc. avec qc., prendre qc. pour qc. <<< 違 取り散らす: torichirasu: éparpiller, disperser, mettre qc. en désordre <<< 散 取り持つ: torimotsu: recevoir [accueillir, traiter] qn. bien, s'entremettre, offrir [prêter] ses bons offices, recommander <<< 持 取り上げる: toriageru: prendre, saisir, priver [déposséder, dépouiller, spolier] qn. de qc., enlever [retirer, ôter, arracher, soustraire] qc. à qn., confisquer qc. à qn., réquisitionner, accueillir, admettre, adopter, accepter, agréer, entendre <<< 上 取り残す: torinokosu: laisser qn. [qc.] derrière <<< 残 synonymes: 採 , 摂 海catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: mer nb de traits: 9traduction: mer, océan kai 海: umi 海の家: uminoie: villa balnéaire <<< 家 海の男: uminootoko: matelot <<< 男 海に出る: uminideru: prendre la mer <<< 出 海に囲まれた: uminikakomareta: entouré de la mer <<< 囲 海を隔てて: umiohedatete: par-delà la mer <<< 隔 海を隔てた: umiohedateta: d'outre-mer <<< 隔 海へ行く: umieiku: aller au bord de la mer <<< 行 vérifier aussi: 洋 思catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: philosophie nb de traits: 9traduction: penser, songer, croire shi 思う: omou: penser, songer, croire, juger, trouver, supposer, présumer, imaginer, sentir 思い: omoi: pensée, idée, méditation, réflexion 思いに耽る: omoinihukeru: être pensif, être plongé dans ses pensées [dans une profonde méditation] <<< 耽 思いを凝らす: omoiokorasu: méditer sur qc., réfléchir profondément à <<< 凝 思いを遂げる: omoiotogeru: satisfaire ses désirs <<< 遂 思いを寄せる: omoioyoseru: aimer qn., ressentir de l'amour <<< 寄 思い上がる: omoiagaru: s'infatuer [être infatué] de, être trop fier <<< 上 思い当たる: omoiataru: se rappeler qc., se faire une idée de qc. <<< 当 思い余る: omoiamaru: ne savoir que faire <<< 余 思い合わせる: omoiawaseru: rapprocher, associer <<< 合 思い浮かぶ: omoiukabu: venir à l'esprit à qn. <<< 浮 思い掛けない: omoigakenai: inattendu, imprévu, inopiné, accidentel, fortuit, inespéré <<< 掛 思い焦がれる: omoikogareru: se languir de <<< 焦 思い込む: omoikomu: être persuadé [se persuader] que ind. <<< 込 思い知る: omoishiru: avoir [prendre] conscience de qc., s'apercevoir de qc. <<< 知 思い出す: omoidasu: se rappeler (inf., que ind.), se souvenir (de inf., que ind.), se remémorer qc., évoquer qn. <<< 出 思い立つ: omoitatsu: projeter qc. [de inf.] <<< 立 , 決心 思い詰める: omoitsumeru: n'avoir que qn. dans sa tête [en tête] <<< 詰 思い巡らす: omoimegurasu: ruminer, promener sa pensée sur, méditer sur, réfléchir à [sur] <<< 巡 思い煩う: omoiwazurau: se ronger d'inquiétude, se tourmenter pour <<< 煩 思い悩む: omoinayamu <<< 悩 synonymes: 想
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|