This online Japanese dictionary has been developed by
Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters.
If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. | Japanese display | |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Direct access: 刊 , 付 , 生 , 札 , 打 , 包 , 穴 , 立 , 休 , 耳 刊category: to learn in school radicals: keyword: book nb of strokes: 5translation: cut fine, publish (in the past man used woods to print) kan 刊る: kezuru: shave, chip, whittle <<< 削 刊む: kizamu: cut fine, hash, chop up <<< 刻 付category: to learn in school radicals: keyword: accounting nb of strokes: 5translation: stick, attach, belong, join, follow, accompany, touch, contact, wear, add, append, give, offer hu 付き: tsuki: attachment, adherence, junction, contact, luck, fortune, per, for, on account of, because of, through, as 付く: tsuku: stick [adhere] to, be connected with, be stained [smeared] with, belong to, be attached to, join, side with, go over to, follow, accompany, attend, wait on, be in attendance upon, touch, come in contact with, get lucky (jp.) 付ける: tsukeru: attach [affix, fix] (a thing to), fasten (a thing to), stick (a thing) to [on, together], put (a thing) on, apply (a thing to), put down, enter in (a book), put on, wear, add, append 付いて居る: tsuiteiru: be with (one), be lucky, be in luck <<< 居 付いて来る: tsuitekuru: follow (a person), come along with (a person), shadow (v.), dog <<< 来 付いて行く: tsuiteiku, tsuiteyuku: follow (a person), go along with (a person), shadow, dog, keep up with <<< 行 付け: tsuke: account, bill 付けで買う: tsukedekau: buy (a thing) on credit <<< 買 付けを払う: tsukeoharau: pay a [one's] bill <<< 払 付け回る: tsukemawaru: pursue, follow (everywhere), shadow (v.) <<< 回 付け狙う: tsukenerau: keep watch on, follow, shadow, dog <<< 狙 付け上がる: tsukeagaru: be puffed up, be stuck-up, grow impudent, grow vain <<< 上 付け替える: tsukekaeru: replace (a thing with another), change (a thing for a new one) <<< 替 付け加える: tsukekuwaeru: add (a thing to another), supplement, append <<< 加 付け込む: tsukekomu: take an advantage of, presume [impose] upon <<< 込 付け入る: tsukeiru <<< 入 付き纏う: tsukimatou: follow (a person) about, hang about (a person), shadow (v.), dog <<< 纏 付える: ataeru: give, offer <<< 与 check also: 着 生category: to learn in school radicals: keyword: life nb of strokes: 5translation: live, alive, rare, born, raw, grow sei, shou 生ずる: shouzuru, shoujiru: produce, yield, bring about, give rise to, cause, arise, grow (out of), spring up, result, happen, occur, come about, accrue 生まれる: umareru: be born 生む: umu: bear (a child) <<< 産 生まれ: umare: birth, lineage 生まれ変わり: umarekawari: rebirth, regeneration, reincarnation <<< 変 生まれ変わる: umarekawaru: be born again, become a new man, start one's life afresh <<< 変 生まれたて: umaretate: newborn 生まれつき: umaretsuki: one's nature, one's character, by nature 生まれつく: umaretsuku: be born 生まれながら: umarenagara: by nature, naturally 生まれながらの: umarenagarano: born, natural 生きる: ikiru: live (v.), exist 生かす: ikasu: revive, bring to a life 生きている: ikiteiru: be alive [living] 生きた: ikita: live (a.), living 生き抜く: ikinuku: survive, live through <<< 抜 生き残る: ikinokoru: survive <<< 残 生き返る: ikikaeru: revive (vi.), recover consciousness, come to oneself, come [return] to life <<< 返 生き返らす: ikikaerasu: revive (vt.), resuscitate, bring (a person) to life <<< 返 生える: haeru: grow (vi.), sprout (vt.) 生やす: hayasu: grow (vt.), cultivate 生: nama: raw, uncooked, rare, fresh 生: ubu: innocent (jp.), naive check also: 活 , ライブ 札category: to learn in school radicals: keyword: game , economy nb of strokes: 5translation: bundle, card, label, check, handbill, placard satsu 札: satsu: banknote (jp.), bank bill 札を崩す: satsuokuzusu: change a note <<< 崩 札: huda: card, label, check, handbill, placard, notice board 札を付ける: hudaotsukeru: attach [put on] a card, label (v.), tag <<< 付 札を立てる: hudaotateru: put up a board <<< 立 札を配る: hudaokubaru: deal the cards <<< 配 synonyms: カード , ラベル
打category: to learn in school radicals: keyword: war , sport nb of strokes: 5translation: strike, hit, beat da, chou, tei 打つ: utsu: strike, hit, beat, knock, smite, hammer, fire, shoot, drive [knock] in, attack, assault, defeat 打たれる: utareru: be struck, be beaten 打ち明ける: uchiakeru: disclose [reveal] (a secret to a person), confide (in a person), confess <<< 明 打ち落とす: uchiotosu: strike [knock] down, shoot [bring down] (a plane) <<< 落 , 撃墜 打ち返す: uchikaesu: strike [beat, hit] back, return a blow <<< 返 打ち勝つ: uchikatsu: conquer, overcome, get the better of <<< 勝 打ち砕く: uchikudaku: break (a thing) to pieces, smash up <<< 砕 打ち込む: uchikomu: drive [strike] in, fire [shoot] into, devote [apply] oneself to, be absorbed in, be keen on, smash <<< 込 打ち殺す: uchikorosu: strike [beat] (a person) to death, shoot (a person) dead <<< 殺 打ち倒す: uchitaosu: knock down, strike down, overthrow <<< 倒 打ち解ける: uchitokeru: open one's heart, be frank [open, candid] (with a person), feel at home <<< 解 打ち抜く: uchinukuuchinuku: pierce, penetrate, shoot through, stamp out (a coin), punch (a hole) <<< 抜 打ちのめす: uchinomesu: knock [beat, strike] (a person) down, beat (a person) to a pulp 打ち払う: uchiharau: drive away, shake [brush] off <<< 払 打ち立てる: uchitateru: found, establish <<< 立 打ち出す: uchidasu: open fire <<< 出 打ち取る: uchitoru: kill, slay <<< 取 打ち止める: uchitomeru: kill, shot dead, shot down <<< 止 打ち損なう: uchisokonau: miss (one's aims, the target), fail hit [shoot] <<< 損 打ち延ばす: uchinobasu: beat [hammer] out, chin <<< 延 打ち寄せる: uchiyoseru: roll on, wash (the shore), beat (upon), dash (against), come [march] (on) <<< 寄 打って出る: uttederu: sally out, come out as a candidate (for), run [stand] (for) <<< 出 打って変わる: uttekawaru: change completely <<< 変 打って付けの: uttetsukeno: the most suitable <<< 付 synonyms: 撃 , 討 包category: to learn in school radicals: keyword: transport nb of strokes: 5translation: wrap, pack, envelop, packet, package, parcel hou 包む: tsutsumu: wrap up, pack up, cover, envelop (in), surround (with), conceal 包み: tsutsumi: packet, package, parcel, bundle, bale 包みにする: tsutsuminisuru: make a bundle [package] of (things), wrap (goods) 包みを解く: tsutsumiotoku, tsutsumiohodoku: open [undo, unwrap] a package <<< 解 包み隠す: tsutsumikakusu: enshroud, conceal, keep (a matter) secret (from a person) <<< 隠 包み隠さず: tsutsumikakusazu: frankly, openly <<< 隠 包み込む: tsutsumikomu: wrap (a thing) in (paper) <<< 込 包み直す: tsutsuminaosu: wrap (a thing) again <<< 直 包める: kurumeru: make (things) into a bundle, put [bring] things together <<< 括 穴category: to learn in school radicals: keyword: geology nb of strokes: 5translation: hole, slit, gap, leak, pit, cave ketsu 穴: ana: hole, slit, gap, leak, pit, cave, loss (jp.), deficit, dark horse 穴が空く: anagaaku: A hole is made <<< 空 穴を空ける: anaoakeru: make [eat] a hole, stave <<< 空 穴を掘る: anaohoru: dig a hole <<< 掘 穴を塞ぐ: anaohusagu: stop up a hole, fill up a hole <<< 塞 穴を埋める: anaoumeru <<< 埋 穴を当てる: anaoateru: pick a dark horse <<< 当 穴があったら入りたい: anagaattarahairitai: I wish I could sink through the floor <<< 入 穴が開くほど見る: anagaakuhodomiru: stare [look hard] at synonyms: ホール 立category: to learn in school radicals: keyword: position , construction nb of strokes: 5translation: stand, rise, erect, build ritsu, ryuu 立つ: tatsu: stand up, rise (to one's feet), stand, erect, be built [established, founded], start, depart, set off [out], evaporate, rise up, go up 立てる: tateru: stand, put [set] up, hoist, plant, turn up, build, construct, erect, establish, found, organize, form [make] (a plan), frame, lay down, map out, advance, regard, respect, rise in the world, establish oneself 立て掛ける, 立て懸ける: tatekakeru: put [rest, lean] (a thing) against 立て籠もる: tatekomoru: hold (a position), shut oneself up <<< 籠 立て込む: tatekomu: be pressed with business, be busy (with), be crowded [packed] (with) <<< 込 立て続けに: tatetsuZukeni: in succession, on end <<< 続 立ち止まる: tachidomaru: (come to a) pause [stop], halt, stand still <<< 止 立ち塞がる: tachihusagaru: block [bar, stand in] one's way (to), stand in front of (a person), confront <<< 塞 立ち回る: tachimawaru: move about, act, maneuver <<< 回 立ち戻る: tachimodoru: come [go] back (from), return, retrace one's steps <<< 戻 立ち向かう: tachimukau: fight against, confront (one's adversary), face (the enemy, oppose (a person) <<< 向 立ち上がる: tachiagaru: rise, go up, ascend <<< 上 立ち退く: tachinoku: quit, leave, remove, vacate, evacuate <<< 退 立ち後れる: tachiokureru: be handicapped at the start, lag (behind), miss the good time to stand <<< 後 立ち去る: tachisaru: quit, leave, go away (from), depart (from) <<< 去 立ち竦む: tachisukumu: be petrified [paralyzed, unable to move] with fear), be transfixed on the spot, stand shuddering <<< 竦 立ち寄る: tachiyoru: call (on a person, at a house), drop [look] in (on a person, at a house), step by [in], visit, stop, touch at <<< 寄 立ち行く: tachiyuku, tachiiku: can get along, can be kept up <<< 行 立ち会う: tachiau: attend [be present] at, be a witness to [of] <<< 会 立ち返る: tachikaeru: come back, return <<< 返 立ち働く: tachihataraku: go about one's work <<< 働 立ち直る: tachinaoru: regain one's footing, recover (oneself), rally, improve <<< 直 synonyms: 建 休category: to learn in school radicals: keyword: time nb of strokes: 6translation: rest, pause kyuu 休む: yasumu: rest (vi.), take a rest 休める: yasumeru: rest oneself, repose, suspend, set a ease, give relief (to) 休み: yasumi: rest (n.), pause, recess, vacation, holiday 休みを取る: yasumiotoru: take a rest [pause], take a recess [holiday, leave], get off <<< 取 休み無く: yasuminaku: without rest [stopping], continuously, incessantly <<< 無 休みに成る: yasumininaru: close [break up] (school) <<< 成 休み中に: yasumichuuni: during one's holidays, on one's vacation <<< 中 耳category: to learn in school radicals: keyword: body nb of strokes: 6translation: ear ji 耳: mimi: ear, edge, selvage, selvedge 耳が早い: mimigahayai: be quick of hearing <<< 早 耳が良い: mimigaii <<< 良 耳が遠い: mimigatooi: be hard of hearing <<< 遠 耳が鳴る: mimiganaru: have a ringing [singing, buzzing] in one's ears, One's ears ring [sing] <<< 鳴 耳にする: miminisuru: hear <<< 聞 耳に入る: miminihairu: learn, reach one's ears, come to one's knowledge <<< 入 耳に入れる: miminiireru: informer <<< 入 耳に残る: mimininokoru: ring [linger] in one's ear <<< 残 耳を貸す: mimiokasu: lend one's ear to <<< 貸 耳を貸さない: mimiokasanai: give no ear to, turn a deaf ear to, won't listen to <<< 貸 耳を澄ます: mimiosumasu: pick up [strain, cock] one's ears <<< 澄 耳を欹てる: mimiosobadateru 耳が痛い: mimigaitai: have an earache, be ashamed to hear (it), tingle in one's ears <<< 痛
240 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|