Online English-Japanese pictorial dictionary: translation of 'up'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
=>
=>
 
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: book    nb of strokes: 5
translation: cut fine, publish (in the past man used woods to print)
kan
刊る: kezuru: shave, chip, whittle <<<
刊む: kizamu: cut fine, hash, chop up <<<

category: to learn in school   radicals:    keyword: accounting    nb of strokes: 5
translation: stick, attach, belong, join, follow, accompany, touch, contact, wear, add, append, give, offer
hu
付き: tsuki: attachment, adherence, junction, contact, luck, fortune, per, for, on account of, because of, through, as
付く: tsuku: stick [adhere] to, be connected with, be stained [smeared] with, belong to, be attached to, join, side with, go over to, follow, accompany, attend, wait on, be in attendance upon, touch, come in contact with, get lucky (jp.)
付ける: tsukeru: attach [affix, fix] (a thing to), fasten (a thing to), stick (a thing) to [on, together], put (a thing) on, apply (a thing to), put down, enter in (a book), put on, wear, add, append
付いて居る: tsuiteiru: be with (one), be lucky, be in luck <<<
付いて来る: tsuitekuru: follow (a person), come along with (a person), shadow (v.), dog <<<
付いて行く: tsuiteiku, tsuiteyuku: follow (a person), go along with (a person), shadow, dog, keep up with <<<
付け: tsuke: account, bill
付けで買う: tsukedekau: buy (a thing) on credit <<<
付けを払う: tsukeoharau: pay a [one's] bill <<<
付け回る: tsukemawaru: pursue, follow (everywhere), shadow (v.) <<<
付け狙う: tsukenerau: keep watch on, follow, shadow, dog <<<
付け上がる: tsukeagaru: be puffed up, be stuck-up, grow impudent, grow vain <<<
付け替える: tsukekaeru: replace (a thing with another), change (a thing for a new one) <<<
付け加える: tsukekuwaeru: add (a thing to another), supplement, append <<<
付け込む: tsukekomu: take an advantage of, presume [impose] upon <<<
付け入る: tsukeiru <<<
付き纏う: tsukimatou: follow (a person) about, hang about (a person), shadow (v.), dog <<<
付える: ataeru: give, offer <<<
check also:

category: to learn in school   radicals:    keyword: life    nb of strokes: 5
translation: live, alive, rare, born, raw, grow
sei, shou
生ずる: shouzuru, shoujiru: produce, yield, bring about, give rise to, cause, arise, grow (out of), spring up, result, happen, occur, come about, accrue
生まれる: umareru: be born
生む: umu: bear (a child) <<<
生まれ: umare: birth, lineage
生まれ変わり: umarekawari: rebirth, regeneration, reincarnation <<<
生まれ変わる: umarekawaru: be born again, become a new man, start one's life afresh <<<
生まれたて: umaretate: newborn
生まれつき: umaretsuki: one's nature, one's character, by nature
生まれつく: umaretsuku: be born
生まれながら: umarenagara: by nature, naturally
生まれながらの: umarenagarano: born, natural
生きる: ikiru: live (v.), exist
生かす: ikasu: revive, bring to a life
生きている: ikiteiru: be alive [living]
生きた: ikita: live (a.), living
生き抜く: ikinuku: survive, live through <<<
生き残る: ikinokoru: survive <<<
生き返る: ikikaeru: revive (vi.), recover consciousness, come to oneself, come [return] to life <<<
生き返らす: ikikaerasu: revive (vt.), resuscitate, bring (a person) to life <<<
生える: haeru: grow (vi.), sprout (vt.)
生やす: hayasu: grow (vt.), cultivate
生: nama: raw, uncooked, rare, fresh
生: ubu: innocent (jp.), naive
check also: , ライブ

category: to learn in school   radicals:    keyword: game , economy    nb of strokes: 5
translation: bundle, card, label, check, handbill, placard
satsu
札: satsu: banknote (jp.), bank bill
札を崩す: satsuokuzusu: change a note <<<
札: huda: card, label, check, handbill, placard, notice board
札を付ける: hudaotsukeru: attach [put on] a card, label (v.), tag <<<
札を立てる: hudaotateru: put up a board <<<
札を配る: hudaokubaru: deal the cards <<<
synonyms: カード , ラベル


category: to learn in school   radicals:    keyword: war , sport    nb of strokes: 5
translation: strike, hit, beat
da, chou, tei
打つ: utsu: strike, hit, beat, knock, smite, hammer, fire, shoot, drive [knock] in, attack, assault, defeat
打たれる: utareru: be struck, be beaten
打ち明ける: uchiakeru: disclose [reveal] (a secret to a person), confide (in a person), confess <<<
打ち落とす: uchiotosu: strike [knock] down, shoot [bring down] (a plane) <<< , 撃墜
打ち返す: uchikaesu: strike [beat, hit] back, return a blow <<<
打ち勝つ: uchikatsu: conquer, overcome, get the better of <<<
打ち砕く: uchikudaku: break (a thing) to pieces, smash up <<<
打ち込む: uchikomu: drive [strike] in, fire [shoot] into, devote [apply] oneself to, be absorbed in, be keen on, smash <<<
打ち殺す: uchikorosu: strike [beat] (a person) to death, shoot (a person) dead <<<
打ち倒す: uchitaosu: knock down, strike down, overthrow <<<
打ち解ける: uchitokeru: open one's heart, be frank [open, candid] (with a person), feel at home <<<
打ち抜く: uchinukuuchinuku: pierce, penetrate, shoot through, stamp out (a coin), punch (a hole) <<<
打ちのめす: uchinomesu: knock [beat, strike] (a person) down, beat (a person) to a pulp
打ち払う: uchiharau: drive away, shake [brush] off <<<
打ち立てる: uchitateru: found, establish <<<
打ち出す: uchidasu: open fire <<<
打ち取る: uchitoru: kill, slay <<<
打ち止める: uchitomeru: kill, shot dead, shot down <<<
打ち損なう: uchisokonau: miss (one's aims, the target), fail hit [shoot] <<<
打ち延ばす: uchinobasu: beat [hammer] out, chin <<<
打ち寄せる: uchiyoseru: roll on, wash (the shore), beat (upon), dash (against), come [march] (on) <<<
打って出る: uttederu: sally out, come out as a candidate (for), run [stand] (for) <<<
打って変わる: uttekawaru: change completely <<<
打って付けの: uttetsukeno: the most suitable <<<
synonyms: ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: transport    nb of strokes: 5
translation: wrap, pack, envelop, packet, package, parcel
hou
包む: tsutsumu: wrap up, pack up, cover, envelop (in), surround (with), conceal
包み: tsutsumi: packet, package, parcel, bundle, bale
包みにする: tsutsuminisuru: make a bundle [package] of (things), wrap (goods)
包みを解く: tsutsumiotoku, tsutsumiohodoku: open [undo, unwrap] a package <<<
包み隠す: tsutsumikakusu: enshroud, conceal, keep (a matter) secret (from a person) <<<
包み隠さず: tsutsumikakusazu: frankly, openly <<<
包み込む: tsutsumikomu: wrap (a thing) in (paper) <<<
包み直す: tsutsuminaosu: wrap (a thing) again <<<
包める: kurumeru: make (things) into a bundle, put [bring] things together <<<

category: to learn in school   radicals:    keyword: geology    nb of strokes: 5
translation: hole, slit, gap, leak, pit, cave
ketsu
穴: ana: hole, slit, gap, leak, pit, cave, loss (jp.), deficit, dark horse
穴が空く: anagaaku: A hole is made <<<
穴を空ける: anaoakeru: make [eat] a hole, stave <<<
穴を掘る: anaohoru: dig a hole <<<
穴を塞ぐ: anaohusagu: stop up a hole, fill up a hole <<<
穴を埋める: anaoumeru <<<
穴を当てる: anaoateru: pick a dark horse <<<
穴があったら入りたい: anagaattarahairitai: I wish I could sink through the floor <<<
穴が開くほど見る: anagaakuhodomiru: stare [look hard] at
synonyms: ホール

category: to learn in school   radicals:    keyword: position , construction    nb of strokes: 5
translation: stand, rise, erect, build
ritsu, ryuu
立つ: tatsu: stand up, rise (to one's feet), stand, erect, be built [established, founded], start, depart, set off [out], evaporate, rise up, go up
立てる: tateru: stand, put [set] up, hoist, plant, turn up, build, construct, erect, establish, found, organize, form [make] (a plan), frame, lay down, map out, advance, regard, respect, rise in the world, establish oneself
立て掛ける, 立て懸ける: tatekakeru: put [rest, lean] (a thing) against
立て籠もる: tatekomoru: hold (a position), shut oneself up <<<
立て込む: tatekomu: be pressed with business, be busy (with), be crowded [packed] (with) <<<
立て続けに: tatetsuZukeni: in succession, on end <<<
立ち止まる: tachidomaru: (come to a) pause [stop], halt, stand still <<<
立ち塞がる: tachihusagaru: block [bar, stand in] one's way (to), stand in front of (a person), confront <<<
立ち回る: tachimawaru: move about, act, maneuver <<<
立ち戻る: tachimodoru: come [go] back (from), return, retrace one's steps <<<
立ち向かう: tachimukau: fight against, confront (one's adversary), face (the enemy, oppose (a person) <<<
立ち上がる: tachiagaru: rise, go up, ascend <<<
立ち退く: tachinoku: quit, leave, remove, vacate, evacuate <<< 退
立ち後れる: tachiokureru: be handicapped at the start, lag (behind), miss the good time to stand <<<
立ち去る: tachisaru: quit, leave, go away (from), depart (from) <<<
立ち竦む: tachisukumu: be petrified [paralyzed, unable to move] with fear), be transfixed on the spot, stand shuddering <<<
立ち寄る: tachiyoru: call (on a person, at a house), drop [look] in (on a person, at a house), step by [in], visit, stop, touch at <<<
立ち行く: tachiyuku, tachiiku: can get along, can be kept up <<<
立ち会う: tachiau: attend [be present] at, be a witness to [of] <<<
立ち返る: tachikaeru: come back, return <<<
立ち働く: tachihataraku: go about one's work <<<
立ち直る: tachinaoru: regain one's footing, recover (oneself), rally, improve <<<
synonyms:

category: to learn in school   radicals:    keyword: time    nb of strokes: 6
translation: rest, pause
kyuu
休む: yasumu: rest (vi.), take a rest
休める: yasumeru: rest oneself, repose, suspend, set a ease, give relief (to)
休み: yasumi: rest (n.), pause, recess, vacation, holiday
休みを取る: yasumiotoru: take a rest [pause], take a recess [holiday, leave], get off <<<
休み無く: yasuminaku: without rest [stopping], continuously, incessantly <<<
休みに成る: yasumininaru: close [break up] (school) <<<
休み中に: yasumichuuni: during one's holidays, on one's vacation <<<

category: to learn in school   radicals:    keyword: body    nb of strokes: 6
translation: ear
ji
耳: mimi: ear, edge, selvage, selvedge
耳が早い: mimigahayai: be quick of hearing <<<
耳が良い: mimigaii <<<
耳が遠い: mimigatooi: be hard of hearing <<<
耳が鳴る: mimiganaru: have a ringing [singing, buzzing] in one's ears, One's ears ring [sing] <<<
耳にする: miminisuru: hear <<<
耳に入る: miminihairu: learn, reach one's ears, come to one's knowledge <<<
耳に入れる: miminiireru: informer <<<
耳に残る: mimininokoru: ring [linger] in one's ear <<<
耳を貸す: mimiokasu: lend one's ear to <<<
耳を貸さない: mimiokasanai: give no ear to, turn a deaf ear to, won't listen to <<<
耳を澄ます: mimiosumasu: pick up [strain, cock] one's ears <<<
耳を欹てる: mimiosobadateru
耳が痛い: mimigaitai: have an earache, be ashamed to hear (it), tingle in one's ears <<<


240 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant