?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日英対応の国語辞書で
英語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 英語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
直接アクセス: 耳 , 年 , 衣 , 自 , 虫 , 舌 , 死 , 危 , 名 , 成 耳カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 6翻訳:ear ジ 耳: みみ: ear, edge, selvage, selvedge 耳が早い: みみがはやい: be quick of hearing <<< 早 耳が良い: みみがいい <<< 良 耳が遠い: みみがとおい: be hard of hearing <<< 遠 耳が鳴る: みみがなる: have a ringing [singing, buzzing] in one's ears, One's ears ring [sing] <<< 鳴 耳にする: みみにする: hear <<< 聞 耳に入る: みみにはいる: learn, reach one's ears, come to one's knowledge <<< 入 耳に入れる: みみにいれる: informer <<< 入 耳に残る: みみにのこる: ring [linger] in one's ear <<< 残 耳を貸す: みみをかす: lend one's ear to <<< 貸 耳を貸さない: みみをかさない: give no ear to, turn a deaf ear to, won't listen to <<< 貸 耳を澄ます: みみをすます: pick up [strain, cock] one's ears <<< 澄 耳を欹てる: みみをそばだてる 耳が痛い: みみがいたい: have an earache, be ashamed to hear (it), tingle in one's ears <<< 痛 年カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: カレンダー , 時間 画数: 6翻訳:year, age, time ネン 年: とし: year, age 年が明ける: としがあける: The year begins [opens] <<< 明 年を迎える: としをむかえる: welcome [hail] the New Year <<< 迎 年が経つ: としがたつ: Years pass [go by, elapse, roll on] <<< 経 年を送る: としをおくる: see the old year out <<< 送 年を取る: としをとる: grow old [older], advance in years, age (v.) <<< 取 年を隠す: としをかくす: do not tell one's real age, conceal one's age <<< 隠 年の順に: としのじゅんに: according to age [years, seniority] <<< 順 年の割に: としのわりに: for [considering] one's age <<< 割 年の初めに: としのはじめに: at the beginning of the year <<< 初 年の瀬: としのせ: last days of the year <<< 瀬 年の暮: としのくれ <<< 暮 年の内に: としのうちに: before the end of the year, within the year <<< 内 年と共に: としとともに: with age [years] <<< 共 年には勝てない: としにはかてない: Age tells <<< 勝 年には勝てぬ: としにはかてぬ <<< 勝 年: よわい: age (anc.) <<< 齢 年: とき: epoch, time <<< 時 衣カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 衣服 画数: 6翻訳:clothes, clothing, dress, robe イ, エ 衣: ころも: clothes, clothing, dress, priest's robe, coating, frosting 衣を付ける: ころもをつける: coat (v.), enter priesthood <<< 付 衣る: きる: wear, put on <<< 着 同意語: 服 , 着物 自カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:personally, naturally, oneself, due to (conf.) ジ, シ 自ら: みずから: personally, oneself, in person 自ら進んで: みずからすすんで: voluntarily, of one's own accord [free will] <<< 進 自ら: おのずから: naturally, of itself, spontaneously, automatically, involuntarily 自ずから明らか: おのずからあきらか: self-evident <<< 明 自り: より: due to, because of <<< 従
虫カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 虫 画数: 6翻訳:insect, bug, worm, nervousness (fig.), temper チュウ, キ 虫: むし 虫の食った: むしのくった: worm-eaten, moth-eaten <<< 食 虫が起こる: むしがおこる: become petulant [peevish], have an amorous itching <<< 起 虫が知らせる: むしがしらせる: have a hunch [presentiment] (of, that), feel in one's bones (that) <<< 知 虫の知らせ: むしのしらせ: hunch, presentiment, foreboding <<< 知 虫が付く: むしがつく: be infested with vermin, have a lover <<< 付 虫が好かない: むしがすかない: dislike, have an aversion (to) <<< 好 虫の好かない: むしのすかない: disagreeable, hateful <<< 好 虫の良い: むしのいい: self-indulgent, self-seeking, selfish <<< 良 虫の良い話だ: むしのいいはなしだ: His plan is too selfish [self-seeking] 虫が良すぎる: むしがよすぎる: That's asking too much. <<< 良 虫の息で: むしのいきで: breathing faintly, gaspingly <<< 息 虫を殺す: むしをころす: suppress one's rising passion, control [keep] one's temper <<< 殺 虫も殺さぬ: むしもころさぬ: innocent-looking, look as if one could not even hurt a fly <<< 殺 舌カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 6翻訳:tongue ゼツ, セツ 舌: した: tongue, reed, clapper 舌の: したの: lingual 舌の先: したのさき: tip of the tongue <<< 先 舌が荒れる: したがあれる: One's tongue is sore <<< 荒 舌が回る: したがまわる: have a long tongue, wag one's tongue <<< 回 舌が回らない: したがまわならい: be inarticulate, be unable to speak distinctly, speak with lips <<< 回 舌を出す: したをだす: put [stick] out the tongue <<< 出 舌をだらりと垂らす: したをだらりとたらす: loll out the tongue <<< 垂 舌を噛む: したをかむ: bite one's tongue <<< 噛 舌を鳴らす: したをならす: clack the tongue <<< 鳴 舌を巻く: したをまく: marvel (at), be speechless with admiration <<< 巻 舌を滑らす: したをすべらす: make a mistake (speaking error), make a slip (of the tongue), misspeak (oneself) <<< 滑 舌足らずの: したたらずの: tongue-tied, short and sweet <<< 足 死カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 死 画数: 6翻訳:die, death, decease シ 死ぬ: しぬ: die (v.), pass away, decease, expire, breathe one's last 死ぬまで: しぬまで: to the end, to the last hour of one's life, to [till] one's dying day 死ぬ可き: しぬべき: mortal <<< 可 死んだ: しんだ: dead (a.) 死んだ人: しんだひと: dead (n.) <<< 人 死んだ父: しんだちち: my late father <<< 父 死んだ筈: しんだはず: presumed dead <<< 筈 死なれる: しなれる: be bereaved [deprived] of 死にそう: しにそう: I feel myself dying, too funny 死に掛かる: しにかかる: be dying, be on the verge of death, be done for <<< 掛 , 瀕死 死に絶える: しにたえる: extinguish <<< 絶 , 絶滅 同意語: 永眠 , 往生 , 絶命 危カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 保安 画数: 6翻訳:danger, risk, peril キ 危ない: あぶない: dangerous, perilous, injurious, risky, hazardous, adventurous, insecure, unsafe, critical, serious, grave, Look out! Be careful! 危ない目に遭う: あぶないめにあう: be exposed to a danger 危ない橋を渡る: あぶないはしをわたる: tread [walk] on thin ice 危ない所を助かる: あぶないところをたすかる: have a lucky escape, have a close shave, escape by the skin of one's teeth 危うい: あやうい: compromising, dangerous, perilous, injurious, risky, hazardous, adventurous 危うくする: あやうくする: endanger, imperil, jeopardize 危ぶむ: あやぶむ: be afraid (of, that), fear, have misgivings (about), doubt (v.), be doubtful (of, whether), distrust 名カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 名前 画数: 6翻訳:name, surname, title, designation, appellation, fame, notoriety, renown, reputation メイ, ミョウ 名: な: name, surname, title, designation, appellation, fame, notoriety, renown, reputation, pretext, plea 名を付ける: なをつける: give a name (to), name (v.), christen <<< 付 名を告げる: なをつげる: give [tell, mention] one's name <<< 告 名を明かす: なをあかす <<< 明 名の知れた: なのしれた: well-known, famous <<< 知 , 有名 名の知れない: なのしれない: nameless, unknown, insignificant, worthless <<< 知 名も無い: なもない <<< 無 名を揚げる: なをあげる: make oneself famous, win [build up] a reputation [fame] <<< 揚 名を売る: なをうる <<< 売 名を汚す: なをけがす: blot a person's reputation <<< 汚 名を落とす: なをおとす <<< 落 名を騙る: なをかたる: assume a person's name, assume a false name <<< 騙 名を捨てて実をとる: なをすててじつをとる: pudding rather than praise, words pay no debts 成カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:conquer, fulfill (ext.), become セイ, ジョウ 成る: なる, なす: become, fulfill 成る可く: なるべく: preferably, as possible, at most, if possible, if circumstances allow <<< 可 成る可く早く: なるべくはやく: as soon [quickly, early] as possible 成る可く多く: なるべくおおく: as much [many] as possible 成らげる: たいらげる: subdue, defeat, conquer <<< 平 成り: なり: arriving of an important person (jp.) 成り上がる: なりあがる: rise suddenly (from, to), become suddenly rich <<< 上 成り代わる: なりかわる: take a person's place, step into a person's shoes <<< 代 成り切る: なりきる: become to the bone <<< 切 成り下がる: なりさがる: come down in the world, be degraded (to) <<< 下 成り果てる: なりはてる: be reduced to (a wretched state) <<< 果 成り済ます: なりすます: impersonate successfully, pose as <<< 済 成り損なう: なりそこなう: fail to become <<< 損 成れの果て: なれのはて: ruin of what one was <<< 果 成: しげ, のり: pers.
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから256個の記事を抽出しました。 |
|