Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas.
Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao.
Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util.
Ao instalar o dicionario de ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Acesso expresso: 手 , 水 , 戸 , 方 , 今 , 月 , 日 , 内 , 片 , 氏 手
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: mão, pessoa encarregada shu 手: te: mão, braço, palma, pata, método (jp.) truque, mover 手ら: tezukara: a si mesmo 手の甲: tenokou: dorso da mão <<< 甲 手の平: tenohira: palma da mão <<< 平 , 掌 手を上げる: teoageru: levantar as mãos, dar as mãos, jogar as mãos para cima <<< 上 手を離す: teohanasu: solte a mão (de), solte <<< 離 手を触れる: teohureru: tocar, sentir <<< 触 手を握る: teonigiru: fechar uma das mãos, apertar a mão de uma pessoa, apertar as mãos (com), reconciliar com <<< 握 , 握手 手を押える: teoosaeru: aproveitar (uma pessoa), pelas mãos, apreender de uma pessoa <<< 押 手を取る: teotoru: tomar (uma pessoa) pela mão, pegar a mão de uma pessoa 手を尽くす: teotsukusu: tentar todos os (possíveis) meios <<< 尽 手を貸す: teokasu: emprestar (à uma pessoa) (ajudando) dar uma mão <<< 貸 手に余る: teniamaru: sem controle, incontrolável, demais para um, ser muito mais para um, estar além do poder [controle] <<< 余 手に入れる: teniireru: conseguir, obter, vencer, pegar, tomar [ganho] possessão <<< 入 ver também: 腕 , ハンド 水
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: água sui 水: mizu: água (n.), inundar 水が出る: mizugaderu: existe uma enchente, [inundado] <<< 出 水を飲む: mizuonomu: beber água <<< 飲 水の通らない: mizunotooranai: à prova de água <<< 通 水の漏らない: mizunomoranai: sem vazamento de água <<< 漏 水を切る: mizuokiru: drenar a água, pingar <<< 切 水をやる: mizuoyaru: drenar a água 水で割る: mizudewaru: dissolver, diluir <<< 割 水が入る: mizugahairu: tirar um tempo para descansar (no Sumô) <<< 入 水の泡と成る: mizunoawatonaru: vir a nada 水に流す: mizuninagasu: flutuador, perdoar e esquecer <<< 流 水を開ける: mizuoakeru: conduzir <<< 開 水を向ける: mizuomukeru: soltar uma dica, tirar (uma pessoa), peixe para <<< 向 水を注す: mizuosasu: despejar água, coloque uma pessoa contra a outra, colocar pessoas em desacordo, jogar água fria, jogue uma manta molhada ver também: ウォーター 戸
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: porta ko 戸: to: porta, unidade para contar cavalos 戸に: toni: na porta 戸を叩く: tootataku: bater [rap] na [sobre] porta, tocar (na) a porta <<< 叩 戸を開ける: tooakeru: abra a porta <<< 開 戸を閉める: tooshimeru: feche a porta <<< 閉 戸: he: casa (jp.) <<< 家 sinônimos: 扉 , ドア 方
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() ![]() tradução: direção, quadrado, comparar, acertar, estar prestes a fazer hou 方: kata: direção, método (jp.), pessoa (pol.) 方べる: naraberu: place in order, arrange 方たる: ataru: acertar, bater, espancar <<< 当 方べる: kuraberu: comparar <<< 比 方に: masani: estar prestes a, será <<< 正
今
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: agora, nos dias de hoje, presente, atual, imediado kon, kin 今: ima: agora, imediato 今や: imaya: agora, no presente, nos dias de hoje, recentemente 今や遅しと: imayaososhito: impaciente <<< 遅 今の: imano: presente (a.), atual, existente, do presente dia, de hoje 今の所: imanotokoro: para o presente, por enquanto 今に: imani: logo, em breve, um dia desses, mais cedo ou mais tarde, algum dia 今にも: imanimo: a qualquer momento 今直ぐ: imasugu: daqui a pouco [sem tempo], sem atraso, imediatamente 今まで: imamade: até [até agora], agora, até o presente, por esta hora, até agora 今から: imakara: depois disso, de agora em diante 今でも: imademo: ainda, agora mesmo 今なお: imanao 月
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: lua, mês getsu, gatsu 月: tsuki 月が出る: tsukigaderu: a lua vai aparecer <<< 出 月が沈む: tsukigashizumu: a lua está sumindo [desaparecendo] <<< 沈 月が満ちる: tsukigamichiru: a lua esta crescendo <<< 満 月が欠ける: tsukigakakeru: a lua esta diminuindo <<< 欠 月の光: tsukinohikari: luz da lua <<< 光 月の明り: tsukinoakari 月の明りで: tsukinoakaride: pela luz da lua 月の石: tsukinoishi: pedra da lua <<< 石 月の入り: tsukinoiri: pôr da lua <<< 入 月の出: tsukinode: nascer da lua <<< 出 antônimos: 日 日
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: sol, dia nichi, jitsu 日: hi: dia, sol, imperador (jp.) 日: hibi: todo dia 日: ka: unidade para contar dias (jp.) 日が出る: higaderu: o sol vai sair [nascer] <<< 出 日が入る: higahairu: pôr do sol [se pondo] <<< 入 日の当る: hinoataru: ensolarado, luz do sol <<< 当 日に当る: hiniataru: aquecer-se [banhar-se] no sol <<< 当 日に焼ける: hiniyakeru: ser queimado pelo sol <<< 焼 日に干す: hinihosu: secar (alguma coisa) no sol <<< 干 日に曝す: hinisarasu: expor (uma coisa) ao sol <<< 曝 日が経つ: higatatsu: os dias passam <<< 経 日が暮れる: higakureru: a noite cai, escurecer <<< 暮 日を送る: hiookuru: passar dos dias [tempo] <<< 送 日に日に: hinihini: dia após dia, dias, todos os dias, rapidamente sinônimos: 太陽 antônimos: 月 ver também: 火 内
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() ![]() tradução: interior, dentro nai, dai, dou, nou 内: uchi 内から: uchikara: de dentro 内に: uchini: dentro, por dentro, dentro de casa 内に居る: uchiniiru: fique dentro de casa, fique dentro, fique em casa 内に居ない: uchiniinai: estar fora, estar longe de casa 内に入る: uchinihairu: entre na casa <<< 入 内の者: uchinomono: a família, o pessoal 内の人: uchinohito: meu marido <<< 人 内の事: uchinokoto: assuntos domésticos [deveres] <<< 事 内れる: ireru: deixe entrar, coloque <<< 入 sinônimos: 中 antônimos: 外 ver também: 家 片
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: pedaço, meio hen 片: kata: de um par, meio 片を付ける: kataotsukeru: resolver (uma questão), limpar, concluir (um problema), discartar, terminar com <<< 付 片付ける: kataZukeru: por (coisas) em ordem, organizar [colocar] (uma sala) nos lugares certos, arrumar, jogar fora, por de volta, descartar de (uma questão), resolver (um problema), terminar, encerrar, carregar [pegar] através, casar a (flha), matar, dispachar <<< 付 片付く: kataZuku: ser colocado em ordem, ser resolvido, ser descartado, venha [ser levado] ao fim, estar concluído, estar terminado, ser casado <<< 付 片: kire: pedaço, fatia <<< 切 片: pensu: centavo (jp.) 氏
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: tribo, linhagem, nascimento, nome de família shi 氏: uji 氏より育ち: ujiyorisodachi: nascimento é muito mas a criação é mais
300 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|