This online Japanese dictionary has been developed by
Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters.
If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Page number:
1
2
3
Direct access: 申訳 , 申 , 初 , 私 , 良 , 何 , 実 , 弱 , 済 , 腸 申訳
pronunciation:
moushiwake
kanji characters: 申
, 訳
other spells:
申し訳
translation: explanation, excuse, plea, apology 申訳無い: moushiwakenai: I am very sorry <<< 無 check also: 言訳
申
category: to learn in school
radicals:
![]() translation: say, tell, mention, monkey (zod.) shin 申す: mousu: say (pol.), mention, tell 申べる: noberu: say, mention, tell 申し上げる: moushiageru: tell [say] (respectfully) <<< 上 申し受ける: moushiukeru: ask for, charge, accept, receive <<< 受 申し送る: moushiokuru: send word (to), write (to), pass sth. on, forward <<< 送 申遅れましたが: moushiokuremashitaga: Come to think of it, not least <<< 遅 申し兼ねる: moushikaneru: feel it too bold to ask <<< 兼 申し兼ねますが: moushikanemasuga: I am sorry to trouble you but <<< 兼 申し越す: moushikosu: send word, write (to a person) <<< 越 , 伝言 申し申し: moshimoshi: hello (in telephone), hallo 申: saru: monkey (zod.) <<< 猿 synonyms: 言 初
category: to learn in school
radicals:
![]() ![]() translation: beginning, start, commencement sho, so 初め: hajime: beginning, start 初めから: hajimekara: from the beginning [outset, start] 初めから終わりまで: hajimekaraowarimade: from beginning [first] to end [last] <<< 終 初めの: hajimeno: first, original, initial, early 初めに: hajimeni: first, at [in] the beginning, at the outset [start] 初めは: hajimeha: at first, in the beginning, originally 初めまして: hajimemashite: I am glad [pleased] to see [meet] you, nice to meet you 初めて: hajimete: for the first time, first 初めての: hajimeteno: first time, first 初: hatsu, ui: first 初める: someru: make one's debut synonyms: 始 antonyms: 終 私
category: to learn in school
radicals:
![]() ![]() translation: I, me, private, urine (ext.) shi 私: watashi, watakushi, atashi: I, me, privateness, privacy, self-interest 私か: hisoka: private, personal <<< 密 私: ibari: urine <<< 尿 私の: watashino, watakushino: my, private, personal 私の物: watashinomono, watakushinomono: mine <<< 物 私に: watashini, watakushini: me, to me 私へ: watashie, watakushie 私は: watashiwa, watakushiwa: I am 私する: watakushisuru: turn (a thing) to one's private use, embezzle [misappropriate] synonyms: 俺 , 己 , 僕 良
category: to learn in school
radicals:
![]() ![]() translation: well, good, nice, fine, correct, a little, somewhat ryou, rou 良い: yoi, ii, yoshi: well, good, nice, fine 良さ: yosa: merit, virtue, good quality 良かった: yokatta: I am glad, Good for you [someone]!, Thank God [Heaven]! 良からぬ: yokaranu: wrong, bad, evil, ill, not good <<< 悪 良うこそ: youkoso: Welcome! 良い人: yoihito, iihito: good [good-natured] person <<< 人 良い奴: yoiyatsu, iiyatsu: good [nice] guy <<< 奴 良い男: yoiotoko, iiotoko: nice man, handsome man <<< 男 良い女: yoionnna, iionnna: pretty girl, beautiful woman <<< 女 良い子: yoiko, iiko: good [well-behaved] child <<< 子 良く成る: yokunaru: improve <<< 成 良: yaya: a little, somewhat 良: yoshi, sane, suke, tsugi, kazu, taka, naka, naga, kata: pers. synonyms: 善 , 好 , 嘉
何
category: to learn in school
radicals:
![]() translation: anything, something, what ka 何: nani 何ぞ: nanzo: all the more so 何で: nande: why 何でも: nandemo: any, anything, whatever, everything, all, at any rate, at all events, probably, in all probability, I am told 何と: nanto, nante: what, how 何と言っても: nantoittemo: whatever one may say, after all <<< 言 何とか: nantoka: somehow, one way or another, by all means, at any cost 何と無く: nantonaku: somehow, in some way, without knowing why <<< 無 何とも言えない: nantomoienai: One cannot tell, God [Heaven only] knows, unspeakable, inexpressible, indescribable <<< 言 何とも思わない: nantomoomowanai: don't care a straw [two straws], make nothing [little] of, do not hesitate <<< 思 何なら: nannnara: if you like [wish], if you can, if possible, if you don't mind, if convenient, if necessary 何の: nannno: what kind of, what 何の為に: nannnotameni: What for? <<< 為 何の役に立もたない: nannnoyakunimotatanai: good-for-nothing 何く: izuku: where 何れ: izure: which, one of these days, some day, sooner or later 何れも: izuremo: any, all, every, both, either, neither 何: ikubaku: how many, how much 実
category: to learn in school
radicals:
![]() translation: fruit, truth, reality, actuality jitsu 実: jitsu: compassion (jp.), honesty, fidelity, faithfulness 実の: jitsuno: true, real, actual 実の有る: jitsunoaru: truehearted, sincere, loyal, faithful <<< 有 実の無い: jitsunonai: insincere, faithless, fickle <<< 無 実を尽くす: jitsuotsukusu: act sincerely (toward a person), show fidelity (to) <<< 尽 実は: jitsuwa: really, in fact, as a matter of fact, The truth is that, To tell the truth 実の所: jitsunotokoro <<< 所 実に: jitsuni: indeed, truly, really, surely, very, much, so, such, extremely, exceedingly <<< 非常 実に困った: jitsunikomatta: I am in a fix <<< 困 実: mi: fruit (n.), nut, berry, ingredient, substance <<< ナッツ 実の有る: minoaru: substantial, solid <<< 有 実を結ぶ: miomusubu: bear [yield] fruit, come [be brought] to fruition <<< 結 実る: minoru: bear fruit, ripen, fruit (v.) 実り: minori: crop, harvest <<< 収穫 実: makoto: truth <<< 真 弱
category: to learn in school
radicals:
![]() translation: weak, fragile, weaken, young jaku, nyaku 弱い: yowai: weak, delicate, frail, feeble, faint, muted, fragile 弱く: yowaku: weakly, half-heartedly, dimly, feebly 弱める: yowameru: weaken (vt.), stem 弱くする: yowakusuru 弱まる: yowamaru: become weak, weaken (vi.) 弱く成る: yowakunaru <<< 成 弱る: yowaru: become weak, be perplexed 弱った: yowatta: What a pretty mess, I am in a fix 済
category: to learn in school
radicals:
![]() translation: cross, end (ext.), save sai, sei 済る: wataru: cross (vi.) <<< 渡 済し: watashi: crossing point, ferry 済ます: sumasu: end (vt.), finish, terminate, get through, conclude, settle, make do with 済む: sumu: end (vi.), finish, come to an end, be finished, be over, be cleared off, be settled <<< 終 済まない: sumanai: I am very sorry (for what I have done), I really did you wrong, I regret 済みません: sumimasen: I am very sorry (to trouble you), Excuse me 済う: sukuu: save <<< 救 腸
category: to learn in school
radicals:
![]() translation: intestines, bowels chou 腸の: chouno: intestinal 腸: harawata: intestines, entrails 腸の腐った男: harawatanokusattaotoko: rotten-hearted man 腸が煮え繰り返る様だ: harawataganiekurikaeruyouda: I am boiling over with anger
30 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|