?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で
イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | イタリア語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 之 , 迄 , 於 , 二 , 口 , 才 , 千 , 小 , 毛 , 切 之カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 位置 画数: 4翻訳:andare, questo, di, a, su, in per quanto riguarda シ 之: ゆく: andare, partire, visitare <<< 行 之: これ: questo <<< 此 之: の: di 之: において: a, su, in, presso, per quanto riguarda, riguardo a <<< 於 之: ゆき, よし: pers. 迄カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 時間 , 位置 画数: 7翻訳:fino, a, raggiungere キツ 迄: まで: fino, fino al punto, a 迄ぶ: およぶ: raggiungere, ammontare, coprire, estendersi, comprendere (come superficie) <<< 及 於カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 文法 画数: 8翻訳:ah, a, in, su, per quanto riguarda, a riguardo, piuttosto che オ 於: ああ: ah 於: に: a (particella che indica il dativo o complemento di stato in luogo) 於: を: (particella che indica l'accusativo) 於: おいて: a, su, in, per quanto riguarda, riguardo a 於: より: piuttosto che, rispetto a 二カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 2 部首: キーワード: 数字 画数: 2翻訳:due, coppia ニ, ジ 二つ: ふたつ, ふた 二つに分ける: ふたつにわける: dividere in due [in due parti] <<< 分 二つ共: ふたつとも: entrambi (-e), nessuno (-a) <<< 共 , 両方 二つずつ: ふたつずつ: due alla volta, a due a due 二つと無い: ふたつとない: solo, unico, ineguagliabile <<< 無 二つ置きに: ふたつおきに: ogni tre, il terzo posto <<< 置 二たび: ふたたび: ancora, di nuovo <<< 再 二の次: にのつぎ: secondario, subordinato <<< 次 , 二番 二の次にする: にのつぎにする: rimandare, mettere da parte, rinviare <<< 次
口カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 3翻訳:bocca, labbra, lingua, buco, entrata, uscita コウ, ク 口: くち: bocca, labbra, buco, tappo, discorso, parole, lingua 口にする: くちにする: mangiare (poco), dire a qc. a qn. 口をする: くちをする: tappare, fermare 口を開ける: くちをあける: stappare, aprire, iniziare a parlare <<< 開 口の重い: くちのおもい: taciturno, reticente, di poche parole <<< 重 口の軽い: くちのかるい: chiacchierone, loquace <<< 軽 口の堅い: くちのかたい: bocca chiusa, riservato 口の悪い: くちのわるい: sboccato, sarcastico, diffamatorio <<< 悪 口の達者な: くちのたっしゃな: superficiale 口の上手い: くちのうまい: elegante nel parlare 口を利く: くちをきく: mediare, dire <<< 利 口を割る: くちをわる: rivelare un segreto <<< 割 口を揃えて: くちをそろえて: in coro, in comune accordo <<< 揃 口: あな: buco, apertura <<< 穴 次もチェック: 才カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 画数: 3翻訳:abilità, capacità (prest.), talento, attitudine サイ, ザイ 才: さい: capacità, regalo, abilità, talento, attitudine, età (jp.) 才の有る: さいのある: talentuoso, abile <<< 有 才の無い: さいのない: senza talento <<< 無 才を恃む: さいをたのむ: essere troppo sicuri del proprio talento 才かに: わずかに: a malapena, quasi <<< 僅 同意語: 能力 千カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 1000 部首: キーワード: 数字 画数: 3翻訳:mille, molti, alcuni セン 千: ち 千を以って数える: せんをもってかぞえる: contare a migliaia 小カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 3翻訳:piccolo, minuscolo, minore, lieve, particolare, bambino, minorenne ショウ 小さい: ちいさい: piccolo, minuscolo, minore, lieve, sottile, minuto, delicato, insignificante, leggero 小さな: ちいさな 小さい時に: ちいさいときに: da bambino, d'infanzia <<< 時 小さい時から: ちいさいときから: da bambino, fin dall'infanzia <<< 時 小さい声で: ちいさいごえで: sottovoce <<< 声 小さい事: ちいさいこと: cosa da poco, questione banale <<< 事 小さく: ちいさく: un poco, un po', su scala ridotta 小さく切る: ちいさくきる: tagliare a pezzi, tritare <<< 切 小さく成る: ちいさくなる: diventare più piccolo, rimpicciolirsi, acquattarsi, restringersi, sentirsi piccolo, umiliarsi, essere umile <<< 成 小さくする: ちいさくする: ridurre, diminuire, abbassare, ridimensionare 小: こ: piccolo, bambino 小: お 小ない: すくない: poco <<< 少 小: こども: bambino, bimbo, bambini 反意語: 大 毛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 4翻訳:capelli, piume, sotto, piumaggio, lana モウ 毛: け 毛の: けの: di lana, pelliccia 毛のシャツ: けのしゃつ: canottiera di lana 毛の無い: けのない: calvo <<< 無 , 禿 毛の長い: けのながい: con i capelli lunghi, a pelo lungo <<< 長 毛の生えた: けのはえた: peloso <<< 生 毛が生える: けがはえる: I capelli crescono <<< 生 毛が伸びる: けがのびる <<< 伸 毛が抜ける: けがぬける: i capelli cadono <<< 抜 毛を切る: けをきる: tagliare i capelli, farsi tagliare i capelli <<< 切 毛を染める: けをそめる: tingersi i capelli <<< 染 毛を抜く: けをぬく: spennare, strappare i capelli a qn <<< 抜 毛を毟る: けをむしる 毛程も: けほども: (nemmeno) un po' <<< 程 次もチェック: 髪 切カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 道具 画数: 4翻訳:tagliare, sminuzzare,fare a pezzi, intagliare, squarciare, segare, tosare, affettare, punzonare セツ, サイ 切ない: せつない: doloroso, angosciante, straziante 切る: きる: tagliare, sminuzzare, fare a pezzi, intagliare, squarciare, segare, tosare, affettare, punzonare, riagganciare (il telefono), spegnere, mettere in pausa, staccare 切れる: きれる: rompere, ferirsi, consumare, essere sveglio, esaurire, essere esausto, disconnettersi 切: きれ: pezzo (jp.), striscia, fetta, un po' di 切: きり: fine (jp.) 切り落とす: きりおとす: tagliare via, potare <<< 落 切り刻む: きりきざむ: sminuzzare, tagliare in pezzi, tritare <<< 刻 切り崩す: きりくずす: dare un taglio, livellare, aprire un varco, dividere 切り捨てる: きりすてる: ridurre, omettere, tagliare via <<< 捨 切り倒す: きりたおす: tagliare, abbattere (un albero) 切り詰める: きりつめる: accorciare, ridurre, economizzare, limitare <<< 詰 切り取る: きりとる: tagliare via <<< 取 切り離す: きりはなす: fare a pezzi, recidere, distaccare <<< 離 切り払う: きりはらう: tagliare via, potare (ramoscelli), disboscare <<< 払 次もチェック: , カット
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから300個の記事を抽出しました。 |
|