Dictionnaire franco-japonais illustré en ligne: mot-clef: temps

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: temps    nb de traits: 5
traduction: fin, extrémité, terme, bout, futur, avenir, final, dernier
matsu, batsu
末: sue: fin, extrémité, terme, bout, futur, avenir, descendant
末の: sueno: final, dernier
末は: suewa: dans le futur, à l'avenir
末長く: suenagaku: pour toujours <<<
末頼もしい: suetanomoshii: prometteur <<<
synonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position , temps    nb de traits: 6
traduction: avant, devant, avenir, devancer, anticiper
sen
先: saki: devant, avant, futur, avenir, bout, extrémité, pointe
先んじる: sakinjiru: devancer, anticiper
先んずれば人を制す: sakinzurebahitooseisu: 'Premier arrivé, premier servi'
先: sakki: tout à l'heure <<< 先程
先が長い: sakiganagai: avoir une longue vie devant <<<
先の見える: sakinomieru: prévoyant <<< , 遠視
先の見えない: sakinomienai: à courte vue <<< , 近視
先の知れない: sakinoshirenai: incertain <<<
先の尖った: sakinotogatta: pointu au bout <<<
先を争う: sakioarasou: disputer le pas à qn. <<<
先を急ぐ: sakioisogu: se dépêcher <<<
先に: sakini: avant, plus tôt, au préalable, préalablement, d'avance, par avance
先に行く: sakiniiku: aller de l'avant, se précéder <<<
先に金を払う: sakinikaneoharau: payer d'avance
先走る: sakibashiru: agir avec précipitation <<<
先ず: mazu: d'abord
synonymes:
antonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: temps    nb de traits: 6
traduction: repos, pause
kyuu
休む: yasumu: se reposer, prendre un [du] repos, se délaisser, se détendre
休める: yasumeru: reposer
休み: yasumi: repos, pause, délaissement, congé, vacances, récréation, relâche, intersession
休みを取る: yasumiotoru: se reposer, prendre un [du] repos, prendre [obtenir] un congé, être absent <<<
休み無く: yasuminaku: sans cesse [interruption], continuellement <<<
休みに成る: yasumininaru: entrer en vacances <<<
休み中に: yasumichuuni: pendant les vacances <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: temps    nb de traits: 6
traduction: chaque fois, toujours
mai, bai
毎: tsune: .に
毎に: gotoni: chaque fois


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: calendrier , temps    nb de traits: 6
traduction: année, âge, temps
nen
年: toshi: année, an, âge
年が明ける: toshigaakeru: L'année commence <<<
年を迎える: toshiomukaeru: fêter la nouvelle année <<<
年が経つ: toshigatatsu: Le temps passe <<<
年を送る: toshiookuru: l'année se termine <<<
年を取る: toshiotoru: vieillir, avancer en âge <<<
年を隠す: toshiokakusu: cacher son âge <<<
年の順に: toshinojunnni: suivant l'âge <<<
年の割に: toshinowarini: pour son âge <<<
年の初めに: toshinohajimeni: au début de l'année <<<
年の瀬: toshinose: fin de l'année <<<
年の暮: toshinokure <<<
年の内に: toshinouchini: avant la fin de l'année <<<
年と共に: toshitotomoni: avec le temps <<<
年には勝てない: toshinihakatenai: On ne peut rien contre l'âge <<<
年には勝てぬ: toshinihakatenu <<<
年: yowai: âge (anc.) <<<
年: toki: époque, temps <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: temps    nb de traits: 6
traduction: provisoire, temporaire, imitation, faux
ka, ke
仮: kari: provisoire (pref.), temporaire
仮の: karino: provisoire (a.), temporaire, passager, transitoire, précaire, intérimaire
仮の名: karinona: nom d'emprunt, nom emprunté, pseudonyme <<< , 通称
仮の世: karinoyo: le monde transitoire [passager] <<<
仮に: karini: provisoirement, temporairement
仮り: itsuwari: imitation, faux <<<
仮りる: kariru: emprunter <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: temps    nb de traits: 7
traduction: début, commencement, premier
sho, so
初め: hajime: début, commencement
初めから: hajimekara: depuis [dès] le commencement, dès le début
初めから終わりまで: hajimekaraowarimade: du [depuis le] commencement à [jusqu'à] la fin, du début à la fin, d'un bout à l'autre, de bout en bout <<<
初めの: hajimeno: premier, initial
初めに: hajimeni: d'abord, en premier lieu, pour commencer
初めは: hajimeha: au commencement, au début, à l'origine
初めまして: hajimemashite: Je suis ravi [content] de vous [te] rencontrer, enchanté, très heureux
初めて: hajimete: pour la première fois
初めての: hajimeteno: premier
初: hatsu, ui: premier
初める: someru: débuter
vérifier aussi:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: temps    nb de traits: 8
traduction: début, commencer
shi
始め: hajime: début, commencement, départ, ouverture, origine
始まり: hajimari
始める: hajimeru: commencer (vt.), engager, amorcer, démarrer, entreprendre
始まる: hajimaru: commencer (vi.), débuter, s'ouvrir, démarrer, prendre naissance à [dans], éclater, se déclencher, arriver, se produire
vérifier aussi: ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: temps    nb de traits: 8
traduction: nuit
ya
夜: yo, yoru: nuit, soir
夜の: yoruno: de nuit, nocturne
夜に: yoruni: la nuit, à [pendant] la nuit
夜遅く: yoruosoku: tard dans la nuit <<<
夜遅くまで: yoruosokumade: jusqu'à tard dans la nuit <<<
夜の女: yorunoonnna: fille des rues [du trottoir], péripatéticienne <<< , 娼婦
vérifier aussi: ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: temps    nb de traits: 8
traduction: négliger, aussitôt (pho.), soudain, immédiatement
kotsu
忽ち: tachimachi: aussitôt, tout d'un coup, soudain, immédiatement
忽せにする: yurugasenisuru: négliger, manquer d'attention pour, ne pas faire attention à qc.


148 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant