?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | フランス語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
直接アクセス: 伴奏 , 拍子 , 標題 , 編曲 , 民謡 , 洋楽 , 曲 , 節 , 歌 , 吹 伴奏発音: ばんそう 漢字:伴 , 奏 キーワード: 音楽翻訳:accompagnement 伴奏する: ばんそうする: accompagner 伴奏者: ばんそうしゃ: accompagnateur, accompagnatrice (f.) <<< 者 伴奏無しで: ばんそうなしで: sans accompagnement <<< 無 拍子発音: ひょうし 漢字:拍 , 子 キーワード: 音楽翻訳:mesure, temps, cadence, rythme 拍子を取る: ひょうしをとる: battre [scander] la mesure <<< 取 拍子を合わせる: ひょうしをあわせる: suivre la mesure <<< 合 拍子抜けする: ひょうしぬけする: être dépité [déçu, désappointé] <<< 抜 手拍子: てびょうし: acte de taper dans ses mains <<< 手 手拍子を取る: てびょうしをとる: battre la mesure avec les mains <<< 取 何かの拍子で: なにかのひょうしで: par hasard <<< 何 何かの拍子に: なにかのひょうしに 次もチェック: リズム 標題発音: ひょうだい 漢字:標 , 題 違う綴り: 表題 キーワード: 本 , 音楽翻訳:titre, rubrique 同意語: タイトル 編曲発音: へんきょく 漢字:編 , 曲 キーワード: 音楽翻訳:arrangement, transcription 編曲する: へんきょくする: arranger, transcrire 民謡発音: みんよう 漢字:民 , 謡 キーワード: 音楽翻訳:chanson folklorique 洋楽発音: ようがく 漢字:洋 , 楽 キーワード: 音楽翻訳:musique occidentale [européenne]
曲カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 , 音楽 画数: 6翻訳:courber, fléchir, plier, ployer, arquer キョク 曲: きょく: musique (jp.), mélodie <<< ミュージック , 音楽 曲がる: まがる: se courber, plier (vi.), ployer 曲げる: まげる: courber, fléchir, plier, ployer, arquer, pervertir (jp.) 曲がった: まがった: courbe (a.), courbé, déjeté, gauchi, tordu 曲り: まがり: courbe, courbure, coude <<< カーブ 曲り角: まがりかど: coin de la route <<< 角 曲り易い: まがりやすい: flexible, pliant, pliable <<< 易 曲りくねる: まがりくねる: serpenter, onduler 曲りくねった: まがりくねった: sinueux, tortueux 曲りなりに: まがりなりに: tant bien que mal, tout de même, quand même 曲: くせ: penchant (jp.), inclinaison <<< 癖 次もチェック: 歪 節カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 本 , 音楽 画数: 13翻訳:articulation, nodule, paragraphe, section, clause, principes, occasion セツ, セチ 節を曲げる: せつをまげる: manquer à ses principes <<< 曲 節を売る: せつをうる: se prostituer <<< 売 節: ふし: articulation, jointure, noeud, nodosité, bosse, protubérance, air, mélodie, intonation, modulation 節だらけの: ふしだらけの: noduleux, noueux 節の多い: ふしのおおい <<< 多 節を付ける: ふしをつける: mettre des vers [un poème] en musique, composer un air sur des paroles <<< 付 歌カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 音楽 画数: 14翻訳:chant, chanson カ 歌う: うたう: chanter 歌: うた: chant, chanson, poème, poésie, mélodie, air 歌を歌う: うたをうたう: chanter une chanson 歌を習う: うたをならう: apprendre à chanter <<< 習 歌を作る: うたをつくる: composer un poème <<< 作 次もチェック: 唱 , 謡 吹カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 音楽 , 天気 画数: 7翻訳:souffler スイ 吹く: ふく: souffler, jouer d'un instrument de musique, vomir, se vanter, fanfaronner 吹き降ろす: ふきおろす: souffler vers le bas <<< 降 吹き返す: ふきかえす: revenir à la vie, ressusciter <<< 返 吹き掛ける: ふきかける: souffler dans [sur], chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<< 掛 吹っ掛ける: ふっかける: chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<< 掛 吹き消す: ふきけす: souffler pour éteindre <<< 消 吹き込む: ふきこむ: pénétrer, s'engouffrer, insuffler, inspirer, faire enregistrer <<< 込 吹き荒ぶ: ふきすさぶ: mugir <<< 荒 吹き倒す: ふきたおす: renverser par le vent <<< 倒 吹き出す: ふきだす: commencer à souffler, jaillir, éclater de rire, partir d'un éclat de rire, s'esclaffer <<< 出 吹き散らす: ふきちらす: disperser, éparpiller <<< 散 吹き飛ばす: ふきとばす: emporter qc. <<< 飛 吹き払う: ふきはらう: dissiper <<< 払 吹き捲る: ふきまくる: souffler fort [violemment] <<< 捲 吹き止む: ふきやむ: tomber, s'apaiser, se calmer <<< 止 吹: かぜ: pers.
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから122個の記事を抽出しました。 | |
|