?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | フランス語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
直接アクセス: 腋毛 , 口 , 毛 , 手 , 皮 , 目 , 肉 , 舌 , 耳 , 足 腋毛発音: わきげ 漢字:毛 キーワード: 体翻訳:poils des aisselles
口カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 3翻訳:bouche, gueule, lèvres, trou, orifice, embouchure コウ, ク 口: くち: bouche, gueule, lèvres, embouchure 口にする: くちにする: goûter à, parler de qc. 口に合う: くちにあう: être à son goût <<< 合 口をする: くちをする: fermer, boucher 口を開ける: くちをあける: ouvrir la bouche, déboucher, commencer à parler <<< 開 口を切る: くちをきる: prendre la parole le premier [la première] <<< 切 口を利く: くちをきく: parler à qn., s'entremettre, s'interposer, intervenir comme médiateur, intervenir en faveur de qn. <<< 利 口を割る: くちをわる: (finir par) avouer <<< 割 口を揃えて: くちをそろえて: en choeur, unanimement <<< 揃 口の重い: くちのおも: discret, peu loquace <<< 重 口の軽い: くちのかるい: indiscret, jaseur, bavard <<< 軽 , 御喋り 口の堅い: くちのかたい: discret, réservé <<< 堅 口の悪い: くちのわるい: médisant, sarcastique <<< 悪 口の達者な: くちのたっしゃな: éloquent 口の上手い: くちのうまい: mielleux, flatteur, beau diseur 口説く: くどく: faire le cour à [courtiser] (une femme), solliciter qn. de inf., demander instamment [avec instance] à qn. de inf., persuader qn. de inf. <<< 説 口説き落とす: くどきおとす: (finir par) persuader qn., (réussir à) convaincre qn. 口汚い: くちぎたない: grossier dans ses paroles, vil <<< 汚 口籠る: くちごもる: balbutier, bégayer, manger ses mots, bredouiller, murmurer <<< 籠 口遊む: くちずさむ: chantonner, fredonner <<< 遊 口喧しい: くちやかましい: grondeur, coléreux, ronchonneur, criailleur, bougon, rouspéteur, pointilleux, minutieux, difficile, exigeant <<< 喧 口は災いの元: くちはわさわいのもと: Le mal sort de la bouche, Trop parler nuit, 'la parole est d'argent, le silence est d'or' 口: あな: trou, orifice <<< 穴 次もチェック: 唇 毛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 4翻訳:poil, pelage, cheveu, chevelure, laine, plume, duvet, mèche モウ 毛: け 毛の: けの: laineux, en laine 毛のシャツ: けのしゃつ: marcel [maillot, tricot] en laine 毛の無い: けのない: glabre, imberbe <<< 無 , 禿 毛の長い: けのながい: aux cheveux longs, à poil long <<< 長 毛の生えた: けのはえた: poilu <<< 生 毛が生える: けがはえる: Les cheveux croissent <<< 生 毛が伸びる: けがのびる <<< 伸 毛が抜ける: けがぬける: Les cheveux tombent <<< 抜 毛を切る: けをきる: tondre le poil, couper les cheveux <<< 切 毛を染める: けをそめる: se teindre les cheveux <<< 染 毛を抜く: けをぬく: épiler, plumer <<< 抜 毛を毟る: けをむしる <<< 毟 毛程も: けほども: même pas un peu <<< 程 次もチェック: 髪 手カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 4翻訳:main, responsable シュ 手: て: main, bras, patte, méthode (jp.), moyen, procédé, mesure 手ら: てずから: par soi-même 手の甲: てのこう: dos [dessus] de la main <<< 甲 手の平: てのひら: paume, plat [creux] de la main <<< 平 , 掌 手を上げる: てをあげる: lever les mains, se prendre à qn. <<< 上 手を離す: てをはなす: lâcher (la main), relâcher <<< 離 手を触れる: てをふれる: toucher à, effleurer <<< 触 手を握る: てをにぎる: serrer la main à [de] qn. <<< 握 , 握手 手を押える: てをおさえる: saisir la main à [de] qn <<< 押 手を取る: てをとる: prendre la main de [à] qn., prendre qn. par la main <<< 取 手を尽くす: てをつくす: faire tous ses efforts <<< 尽 手を貸す: てをかす: prêter son aide <<< 貸 手を出す: てをだす: porter la main sur qn., s'occuper [se mêler] de <<< 出 手を下す: てをくだす: commencer, tuer <<< 下 手を回す: てをまわす: se préparer <<< 回 手を着ける: てをつける: toucher, mettre la main à <<< 着 手を打つ: てをうつ: applaudir, parvenir à un accord <<< 打 手に余る: てにあまる: intraitable, au-dessus de ses forces <<< 余 手に入れる: てにいれる: acquérir, obtenir, se procurer de, acheter, décrocher <<< 入 手厚い: てあつい: hospitalier, accueillant <<< 厚 手堅い: てがたい: solide, sûr, ferme, sans danger <<< 堅 手早い: てばやい: rapide, prompt, vite, agile <<< 早 手酷い: てひどい: sévère, rude, violent, brutal <<< 酷 手広い: てびろい: large, étendu <<< 広 次もチェック: 腕 , ハンド 皮カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 5翻訳:peau, cuir ヒ 皮: かわ 皮の: かわの: en cuir 同意語: 革
目カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 単位 , 体 , 光学 画数: 5翻訳:oeil, vue, regard, maille, texture, yeux (plur.) モク, ボク 目: もく: unité pour compter des points de go (jp.) 目: め: oeil, vue, regard, attention, jugement, maille, point, dent, unité de poids (ca. 3.75 g, jp.) 目の: めの: oculaire, visuel 目が良い: めがよい, めがいい: avoir de bons yeux, avoir une bonne vue <<< 良 目が悪い: めがわるい: avoir la vue faible [courte, basse] <<< 悪 目が回る: めがまわる: La tête me tourne <<< 回 目が無い: めがない: raffoler de qc., être fou de qc., avoir un faible pour <<< 無 目が覚める: めがさめる: se réveiller, se détromper <<< 覚 目に余る: めにあまる: intolérable, insupportable, qui sort par les yeux <<< 余 目に見えない: めにみえない: invisible, imperceptible <<< 見 目に留まる: めにとまる: attirer l'attention de qn., tomber sous les yeux de qn. <<< 留 目を付ける: めをつける: remarquer, porter son attention sur, surveiller qn. <<< 付 目を掛ける: めをかける: avoir de grandes attentions pour qn., favoriser qn., n'avoir d'yeux que pour qn. <<< 掛 目を引く: めをひく: attirer le regard [l'attention] de qn. <<< 引 目を回す: めをまわす: s'évanouir, tourner de l'oeil <<< 回 目を離す: めをはなす: quitter qc. [qn.] des yeux, détacher ses yeux de qc. [qn.] <<< 離 目を瞑る: めをつぶる: fermer les yeux (sur) 目の粗い: めのあらい: grossier (texture) <<< 粗 目で知らせる: めでしらせる: faire un clin d'oeil à qn. <<< 知 , ウインク 目立つ: めだつ: se distinguer avec netteté, ressortir, briller <<< 立 目立たない: めだたない: ne pas attirer l'attention <<< 立 目掛ける: めがける: se diriger vers, se précipiter sur <<< 掛 目から鱗: めからうろこ: être éveillé à la vérité <<< 鱗 同意語: 眼 , アイ 肉カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 肉 , 体 画数: 6翻訳:viande, chair ニク, ジク 肉が付く: にくがつく: reprendre du poids, grossir, engraisser, prendre de l'embonpoint <<< 付 肉が落ちる: にくがおちる: perdre du poids, maigrir <<< 落 肉の厚い: にくのあつい: gros <<< 厚 肉の多い: にくのおおい <<< 多 肉の薄い: にくのうすい: maigre <<< 薄 肉の無い: にくのない <<< 無 肉の締まった: にくのしまった: musculeux, musclé <<< 締 舌カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 6翻訳:langue ゼツ, セツ 舌: した: langue, languette, battant 舌の: したの: lingual 舌の先: したのさき: bout [pointe] de la langue <<< 先 舌が荒れる: したがあれる: avoir une langue rêche [blanche] <<< 荒 舌が回る: したがまわる: avoir la langue agile [bien pendue] <<< 回 舌が回らない: したがまわならい: avoir la langue grasse [épaisse] <<< 回 舌を出す: したをだす: tirer la langue <<< 出 舌をだらりと垂らす: したをだらりとたらす: pendre la langue <<< 垂 舌を噛む: したをかむ: se mordre la langue <<< 噛 舌を鳴らす: したをならす: faire claquer sa langue <<< 鳴 舌を巻く: したをまく: s'émerveiller de qc. <<< 巻 舌を滑らす: したをすべらす: faire une faute [un lapsus] en parlant <<< 滑 舌足らずの: したたらずの: maladroit (en parlant), trop bref [sommaire] <<< 足 耳カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 6翻訳:oreille, ouïe ジ 耳: みみ: oreille, ouïe, croûte (du pain), bord, anse 耳が早い: みみがはやい: avoir l'oreille [l'ouïe] fine <<< 早 耳が良い: みみがいい <<< 良 耳が遠い: みみがとおい: avoir l'oreille dure, être dur d'oreille, entendre mal <<< 遠 耳が鳴る: みみがなる: avoir des bourdonnement d'oreilles <<< 鳴 耳にする: みみにする: entendre dire qc. <<< 聞 耳に入る: みみにはいる: arriver à ses oreilles [aux oreilles de qn.] <<< 入 耳に入れる: みみにいれる: mettre qn. au courant de qc., avertir [informer] qn. de qc. <<< 入 耳に残る: みみにのこる: garder en mémoire <<< 残 耳を貸す: みみをかす: prêter l'oreille à qn. <<< 貸 耳を貸さない: みみをかさない: fermer l'oreille à qn. (qc.), faire la sourde oreille <<< 貸 耳を澄ます: みみをすます: dresser [tendre] l'oreille, ouvrir l'oreille [les oreilles], écouter avec attention <<< 澄 耳を欹てる: みみをそばだてる 耳が痛い: みみがいたい: avoir mal à l'oreille [aux oreilles], entendre mal, être pénible à entendre, avoir honte de l'entendre <<< 痛 足カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 7翻訳:pied, jambe, patte, suffisant (emp.), ajouter, additionner ソク, ショク, スウ 足: あし: pied, jambe, patte, pas 足の裏: あしのうら: plante du pied <<< 裏 足の甲: あしのこう: cou-de-pied <<< 甲 足の指: あしのゆび: doigt de pied, orteil <<< 指 足を組む: あしをくむ: croiser les jambes <<< 組 足を伸ばす: あしをのばす: allonger les jambes <<< 伸 足が速い: あしがはやい: marcher vite <<< 速 足が遅い: あしがおそい: marcher lentement <<< 遅 足が付く: あしがつく: être dépisté <<< 付 足を洗う: あしをあらう: abandonner <<< 洗 足を出す: あしをだす: en être de sa poche <<< 出 足りる: たりる: suffisant 足る: たる 足す: たす: ajouter, additionner <<< 加 足しに成る: たしになる: aider, servir à qc. <<< 成 足しにする: たしにする: suppléer à qc., ajouter qc. à 足: たる, たり, なり, みつ, ゆき: pers. 次もチェック: 脚 , 歩
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから168個の記事を抽出しました。 | |
|