?

オンライン独和辞典: キーワード:美

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7
直接アクセス: 優美 , 容姿 , 理髪 , 流行 , , , , , ,

優美

発音: ゆうび   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Anmut, Grazie
優美な: ゆうびな: anmutig, graziös <<< エレガント
次もチェック: 優雅 , 秀麗 , エレガンス

容姿

発音: ようし   漢字: , 姿    キーワード:   
翻訳:Gestalt, Figur, Aussehen, (äußere) Erscheinung, das Äußere
容姿端麗: ようしたんれい: eine schöne [feine, hübsche] Gestalt [Figur] habend
次もチェック: 外観

理髪

発音: りはつ   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Haarschneiden, Frisieren, Frisur
理髪師: りはつし: Friseur, Barbier, Verschönerungsrat, Friseuse (f.) <<<
理髪店: りはつてん: Friseursalon, Friseurladen <<<

流行

発音: りゅうこう, はやり   漢字: ,    キーワード: , 医学   
翻訳:Mode, das Modische, der letzte Schrei, der neueste Geschmack, Zeitgeschmack, Fashion, Modetorheit, Beliebtheit
流行の: りゅうこうの: neumodisch, nach der Mode, modegerecht, überhand nehmend, um sich greifend, epidemisch
流行する: りゅうこうする: in der Mode sein, im Schwange sein, in die Mode [in Schwang] kommen
流行させる: りゅうこうさせる: in die Mode [in Schwang] bringen
流行に後れる: りゅうこうにおくれる: hinter der Mode zurückbleiben [zurücksein], die Mode nicht mitmachen <<<
流行を追う: りゅうこうをおう: mit der Mode gehen, der Mode gehorchen [folgen], die Mode [alle Moden] mitmachen, der Mode nachjagen, auf die Mode versessen sein <<<
流行歌: りゅうこうか, はやりうた: Schlager, Gassenhauer, Modelied <<<
流行型: りゅうこうがた: Modeform, Modestil <<<
流行語: りゅうこうご: Modeausdruck, Modewort <<<
流行児: りゅうこうじ: Sympathieträger <<<
流行色: りゅうこうしょく: Modefarbe <<<
流行地: りゅうこうち: verseuchter [von einer epidemischen Krankheit heimgesuchter] Ort <<<
流行病: りゅうこうびょう: Modekrankheit, Modesucht, Epidemie, epidemische Krankheit, Seuche <<<
流行歌手: りゅうこうかしゅ: Schlagersänger <<< 歌手
流行作家: りゅうこうさっか: Modeschriftsteller, Modedichter, beliebter Schriftsteller [Dichter] <<< 作家
同意語: ファッション


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:schön, hübsch, gut, wohl
ビ, ミ
美しい: うつくしい: schön (a.), hübsch, bildschön, malerisch, entzückend, reizend
美しく: うつくしく: schön (adv.), hübsch
美しくする: うつくしくする: verschönern, verschönen, ausschmücken
美しく成る: うつくしくなる: sich abschmalzen, sich schön machen <<<
美しさ: うつくしさ: Schönheit
美い: よい: gut, wohl <<<
美し: よし: gut, wohl
美める: ほめる: loben <<<
次もチェック: 綺麗

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 1
翻訳:Zweite, Zweites Symbol von jik.
オツ, イツ
乙: きのと: Zweites Symbol von jik. <<< 十干
乙: おと: letzt (jp.)
乙な: おつな: fein (jp.), elegant, schick, schmuck <<< シック , エレガント , スマート
乙に澄ます: おつにすます: spröde tun, vornehm tun <<<
乙な事を言う: おつなことをいう: witzige Bemerkungen machen

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:rein, ausgezeichnet
スイ, サイ
粋: いき: Eleganz (jp.), Schick, Feinheit, Geschmack <<< エレガンス
粋な: いきな: elegant (jp.), schick, fein, geschmackvoll <<< エレガント

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:Blume, Schönheit, Glanz
カ, ケ, ゲ
華: はな: Blume <<<
華やかな: はなやかな: farbenprächtig (a.), blühend, brillant, farbenfreudig, feuerlich, glänzend, herausgeputzt, herrlich, prächtig, prangend, prunkhaft, prunkvoll, strahlend
華やかに: はなやかに: fröhlich (adv.), unbekümmert, prunkhaft

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 19
翻訳:Aufzug Hirsche (org.), reihen, verbinden, schön, prächtig
レイ
麗しい: うるわしい: schön, wunderschön, prächtig
麗しい声: うるわしいこえ: süße [schöne, wohlklingende, melodische] Stimme <<<
麗: うらら: heller Sonnenschein
麗かな: うららかな: freundlich (a.), heiter, hell, klar, sonnig, strahlend, glänzend
麗かに: うららかに: freundlich (adv.), heiter, hell, klar, sonnig, strahlend, glänzend
麗なる: つらなる: sich aneinander reihen, in einer Reihe aufstellen <<<
麗ぶ: ならぶ: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen], nebeneinander stehen [liegen, sitzen] <<<
麗く: つく: verbinden

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:männliche Schönheit
ゲン
彦: ひこ, ひろ, よし: pers.
次もチェック:


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから66個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します