?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
直接アクセス: 領収 , 累計 , 廉価 , 割高 , 収 , 付 , 借 , 値 , 率 , 払 領収発音: りょうしゅう 漢字:領 , 収 キーワード: 会計翻訳:Empfang, Erhalt, Erhaltung 領収する: りょうしゅうする: empfangen, erhalten, bezahlt [quittiert] bekommen 領収書: りょうしゅうしょ: Empfangsschein, Empfangsbescheinigung, Quittung <<< 書 , レシート 領収済: りょうしゅうずみ: Bezahlt, Empfangen, Erhalten <<< 済 領収者: りょうしゅうしゃ: Empfänger, Erhalter <<< 者 次もチェック: 受取 累計発音: るいけい 漢字:累 , 計 キーワード: 会計翻訳:Gesamtbetrag, Totalbetrag, Gesamtsumme 次もチェック: 合計 廉価発音: れんか 漢字:廉 , 価 キーワード: 会計翻訳:billiger [niedriger] Preis 廉価な: れんかな: billig, mäßig, niedrig, preiswert, wohlfeil 廉価で売る: れんかでうる: billig [zu niedrigem Preis] verkaufen <<< 売 廉価版: れんかばん: wohlfeile Ausgabe, Volksausgabe <<< 版 廉価品: れんかひん: Ware zu verbilligtem Preis, Ramsch, Schleuderware <<< 品 同意語: 格安 割高発音: わりだか 漢字:割 , 高 キーワード: 会計翻訳:vergleichsweise [relativ] hoher Preis [Kosten] 割高な: わりだかな: vergleichsweise [relativ] teuer 反意語:
収カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 会計 画数: 4翻訳:Laden, Beistellung, Bezahlung, bezahlen, liefern シュウ 収める: おさめる: bezahlen, liefern 収まる: おさまる: bezahlt werden, geliefert werden 同意語: 納 付カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 会計 画数: 5翻訳:anhaften, kleben, folgen, begleiten, anheften, befestigen, auflegen, geben フ 付き: つき: Befestigung, Festhalten, Bindung, Berührung, Kontakt, Glück, Chance, pro, für, auf, wegen [halber, infolge] etw. 付く: つく: haften (an), anhaften, kleben (an), ansetzen, sich bilden, zunehmen (an), gewinnen (an), berühren, in Berührung kommen (mit), jm. folgen, js. Partei nehmen [ergreifen], auf js. Site treten, bei jm. bleiben, mit jm. gehen, jn. begleiten 付ける: つける: anheften (an), befestigen (an), auflegen (auf), eintragen (in), einschreiben (in), buchen, aufschreiben, notieren, nachfolgen, verfolgen, beschatten, anziehen, anlegen, anhaben, tragen 付いて居る: ついている: mit jm. zusammen sein, Glück haben, auf der Seite des Glücks stehen <<< 居 付いて来る: ついてくる: jm. (auf der Ferse) folgen, jm. auf den Fersen sein, jn. begleiten, jn. verfolgen, mit jm. Schritt halten <<< 来 付いて行く: ついていく, ついてゆく <<< 行 付け: つけ: Rechnung 付けで買う: つけでかう: auf Kredit kaufen, anschreiben lassen <<< 買 付けを払う: つけをはらう: die Rechnung bezahlen [begleichen] <<< 払 付け回る: つけまわる: verfolgen, nachfolgen, überallhin folgen <<< 回 付け狙う: つけねらう <<< 狙 付け上がる: つけあがる: aufdringlich [zudringlich, frech, unbescheiden, unverschämt] werden <<< 上 付け替える: つけかえる: wechseln, erneuern <<< 替 付け加える: つけくわえる: hinzufügen, hinzusetzen, beifügen, addieren <<< 加 付け込む: つけこむ: Vorteil ziehen (aus, von), sich zunutze (zu Nutze) machen, ausnutzen, missbrauchen <<< 込 付け入る: つけいる <<< 入 付き纏う: つきまとう: jm. nachlaufen, jm. hinterherlaufen, jm. folgen, jn. verfolgen, jm. nicht von der Seite [nicht von js. Seite] weichen <<< 纏 付える: あたえる: geben, anbieten <<< 与 次もチェック: 着 借カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 会計 画数: 10翻訳:ausleihen, Anleihe, Schuld シャク, シャ 借りる: かりる: ausleihen 借り: かり: Anleihe, Schuld, geldliche [pekuniäre] Verpflichtungen, Passiva, Dargeliehene <<< ローン 借りが有る: かりがある: Schulden haben, in js. Schuld stehen, in der Kreide stehen, eine Summe schulden (jn.), verpflichtet sein (jm.) <<< 有 借りを作る: かりをつくる: in Schulden geraten, sich in Schulden stürzen <<< 作 借りを拵える: かりをこしらえる <<< 拵 借りを返す: かりをかえす: eine Schuld begleichen [abzahlen, abbezahlen, abtragen, tilgen] <<< 返 借い: たとい: selbst wenn (man leiht die Hypothese) <<< 縦 値カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 会計 画数: 10翻訳:Wert, Preis, Gebühr, Tarif チ 値: ね 値の高い: ねのたかい: teuer, hoch im Preis, hochpreisig <<< 高 値の張る: ねのはる <<< 張 値が張る: ねがはる: teuer sein <<< 張 値の安い: ねのやすい: billig, günstig, niedrig im Preis, preisgünstig <<< 安 値の張らない: ねのはらない <<< 張 値が上がる: ねがあがる: im Preis steigen <<< 上 , 値上 値が下がる: ねがあがる: im Preis sinken <<< 下 , 値下 値を付ける: ねをつける: den Preisfestsetzen (für), mit einem Preis versehen, bewerten, einschätzen <<< 付 値を決める: ねをきめる: den Preisfestsetzen (für), bewerten, einschätzen <<< 決 値切る: ねぎる: feilschen [schachern] (um) <<< 切 値: あたい: Wert, Preis 値う: あう: etw. wert sein, gelten <<< 価 率カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 会計 画数: 11翻訳:leiten, anführen, Prozentsatz (bor.), Menge, Rate リツ, ソツ, スイ 率: わりあい: Prozentsatz, Satz, Verhältnis <<< 割合 率う: したがう: folgen, gehorchen <<< 従 , 順 率いる: ひきいる: anführen, kommandieren, leiten, vorangehen 率: おおむね: meistens <<< 概 率: おさ: Chef, Leiter <<< 長 率: りつ: Prozentsatz, Menge, Rate の率で: のりつで: in dem Prozentsatz [Verhältnis] von 率が良い: りつがいい, りつがよい: ein gutes Verhältnis [eine gute Rate] haben <<< 良 率が悪い: りつがわるい: ein schlechtes Verhältnis [eine schlechte Rate] haben <<< 悪 率を高める: りつをたかめる: das Verhältnis [die Rate, den Satz] erhören <<< 高 率を上げる: りつをあげる <<< 上 率を低める: りつをひくめる: das Verhältnis [die Rate, den Satz] niedrigen <<< 低 率を下げる: りつをさげる <<< 下 次もチェック: レート 払カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 会計 , 衛生 画数: 5翻訳:abstauben, ausbürsten, wischen, reiben, schrubben, putzen フツ 払う: はらう: abstauben, ausbürsten, ausklopfen, zahlen (jp.), bezahlen 払: はらい: Zahlung (jp.) 払い込む: はらいこむ: einzahlen, anzahlen <<< 込 払い込み: はらいこみ: Einzahlung, Anzahlung, Teilzahlung <<< 込 払い下げる: はらいさげる: (das Staatseigentum) verkaufen <<< 下 払い下げ: はらいさげ: Verkauf des Staatseigentums <<< 下 払い過ぎる: はらいすぎる: zu viel [zu teuer, überreichlich] bezahlen, zu hoch belohnen <<< 過 払い過ぎ: はらいすぎ: Überzahlung <<< 過 払い戻す: はらいもどす: zurückzahlen, erstatten, rabattieren <<< 戻 払い戻し: はらいもどし: Rückzahlung, Erstattung, Rabatt <<< 戻 払う: ぬぐう: wischen, reiben, schrubben, putzen <<< 拭
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから96個の記事を抽出しました。 | |
|