?

オンライン独和辞典: キーワード:法律

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
直接アクセス: 証文 , 侵害 , 申請 , 審理 , 従属 , 条件 , 条約 , 条例 , 人権 , 正規

証文

発音: しょうもん   漢字: ,    キーワード: 法律   
翻訳:Schein, Bescheinigung
証文を書く: しょうもんをかく: einen Schein unterschreiben <<<
同意語: 証書

侵害

発音: しんがい   漢字: ,    キーワード: 法律   
翻訳:Eingriff, Übergriff, Einmischung, Verletzung, Übertretung, Verstoß
侵害する: しんがいする: eingreifen (in), übergreifen (auf, in), sich einmischen (in), verletzen, beeinträchtigen
侵害者: しんがいしゃ: Eingreifer, Verletzer <<<
次もチェック: 侵略

申請

発音: しんせい   漢字: ,    キーワード: 法律   
翻訳:Gesuch, Bitte, Ansuchen
申請する: しんせいする: ansuchen, nachsuchen, bitten
申請書: しんせいしょ: Gesuch, Bittschrift <<<
申請人: しんせいにん: Bittsteller <<<
次もチェック: 申込

審理

発音: しんり   漢字: ,    キーワード: 法律   
翻訳:Untersuchung, Verhandlung
審理する: しんりする: untersuchen, verhandeln
審理中: しんりちゅう: noch unentschieden <<<
審理手続: しんりてつづき: Untersuchungsverfahren <<< 手続
次もチェック: 審査


従属

発音: じゅうぞく   漢字: ,    キーワード: 法律   
翻訳:Subordination, Abhängigkeit, Vasallität
従属する: じゅうぞくする: sich unterordnen, abhängen (von), abhängig sein (von), bedingt sein (durch, von), sich ergeben, sich unterwerfen
従属国: じゅうぞくこく: Schutzgebiet, abhängiges Gebiet, Vasall <<<
従属節: じゅうぞくせつ: Nebensatz, untergeordneter Satz <<<
同意語: 隷属

条件

発音: じょうけん   漢字: ,    キーワード: 文法 , 法律 , 生物   
翻訳:Bedingung, Voraussetzung, Vorbehalt
条件付の: じょうけんつきの: bedingt (a.), vorausgesetzt, vorbehalten <<<
条件付で: じょうけんつきで: bedingt (adv.), vorausgesetzt, vorbehalten
の条件で: のじょうけんで: unter der Bedingung dass
条件を付ける: じょうけんをつける: bedingen, von einer Bedingung abhängig machen
条件を課する: じょうけんをかする <<<
条件を呑む: じょうけんをのむ: Bedingung annehmen <<<
条件を受諾する: じょうけんをじゅだくする
条件法: じょうけんほう: Bedingungsform, Konditional <<<
条件反射: じょうけんはんしゃ: bedingter Reflex <<< 反射
無条件: むじょうけん: bedingungslos (a.), vorbehaltlos, ohne Einwände, uneingeschränkt, absolut <<<
無条件で: むじょうけんで: bedingungslos (adv.), vorbehaltlos, ohne Einwände, uneingeschränkt, absolut
無条件降伏: むじょうけんこうふく: unbedingte Übergabe, Ergebung auf Gnade und Ungnade <<< 降伏
無条件反射: むじょうけんはんしゃ: unbedingter Reflex <<< 反射

条約

発音: じょうやく   漢字: ,    キーワード: 政治 , 法律   
翻訳:Staatsvertrag, Abkomme, Übereinkommen
条約を結ぶ: じょうやくをむすぶ: einen Vertrag (Pakt) schließen, einem Vertrag (Pakt) beitreten <<<
条約を破る: じょうやくをやぶる: einen Vertrag (Pakt) brechen <<<
条約を守る: じょうやくをまもる: einen Vertrag (Pakt) beobachten <<<
条約を犯す: じょうやくをおかす: einen Vertrag (Pakt) verletzen <<<
条約国: じょうやくこく: Vertragsmächte <<<
条約案: じょうやくあん: Vertragsentwurf, Protokoll <<<
条約原案: じょうやくげんあん
条約批准: じょうやくひじゅん: Ratifizierung eines Vertrags
条約改正: じょうやくかいせい: Revision eines Vertrags <<< 改正
条約調印: じょうやくちょういん: Unterzeichnung eines Vertrags <<< 調印
次もチェック: 協定

条例

発音: じょうれい   漢字: ,    キーワード: 法律   
翻訳:Vorschrift, Bestimmung, Regelung, Satzung, Statut
市条例: しじょうれい: Städteordnung <<<

人権

発音: じんけん   漢字: ,    キーワード: 政治 , 法律   
翻訳:Menschenrecht, menschliche Recht, Grundrechte, Recht auf menschenwürdige Behandlung
人権を守る: じんけんをまもる: Menschenrechte wahren <<<
人権蹂躙: じんけんじゅうりん: Eingriff [Übergriff] in Menschenrechte
人権侵害: じんけんしんがい: Verletzung der Menschenrechte <<< 侵害
人権保護: じんけんほご: Schutz der Menschenrechte <<< 保護
人権問題: じんけんもんだい: Frage der Menschenrechte <<< 問題
人権宣言: じんけんせんげん: Erklärung der Menschenrechte <<< 宣言

正規

発音: せいき   漢字: ,    キーワード: 法律   
翻訳:Regelmäßigkeit, Gesetzmäßigkeit
正規の: せいきの: regelrecht, ordentlich, vorschriftsmäßig, gesetzlich, gesetzmäßig, rechtmäßig, ordnungsgemäß, ordnungsmäßig
正規の手続きを踏む: せいきのてつづきをふむ: vorschriftsmäßig alle Formalitäten erfüllen
正規のルート: せいきのるーと: rechtmäßiger Weg
正規軍: せいきぐん: Armeekorps <<<
正規兵: せいきへい: Berufssoldat, richtiger Soldat <<<
正規品: せいきひん: authentischer Artikel <<< , 本物
次もチェック: 正式


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから119個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します