Онлайн Русско-Японский иллюстрированный словарь: ключевое слово: Транспорт

Этот онлайн японский словарь был разработан Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф. Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет.
Представление на японском
словарь:
радикалы  ключевые слова
=>
=>
 
Номер страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Прямой доступ: 全力 , 全輪 , 倉庫 , 送料 , 速達 , 速度 , 損害 , 損傷 , 宅配 , 宅急便

全力

произношение: zenryoku   иероглифы: ,    ключевое слово: Спорт , Транспорт   
перевод: все [свои] силы, все усилия, полная мощность
全力で: zenryokude: на полную мощность,всеми силами
全力を尽くす: zenryokuotsukusu: прилагать все силы [усилия], делать всё возможное <<<
全力を注ぐ: zenryokuososogu: сосредоточиться,сосредоточить усилия <<<
全力疾走: zenryokushissou: спринт

全輪

произношение: zenrin   иероглифы: ,    ключевое слово: Транспорт , Машина   
перевод: все колёса
全輪駆動: zenrinkudou: полный привод <<< 駆動
проверить также: 前輪

倉庫

произношение: souko   иероглифы: ,    ключевое слово: Бизнес , Транспорт   
перевод: склад
倉庫に入れる: soukoniireru: помещать в [сдавать на] склад, складировать <<<
倉庫渡し: soukowatashi: ком. франко-склад <<<
倉庫係: soukogakari: кладовщик <<<
倉庫業: soukogyou: складское дело <<<
倉庫会社: soukogaisha: складская компания <<< 会社
倉庫業者: soukogyousha: кладовщик <<< 業者
倉庫証券: soukoshouken: складское свидетельство <<< 証券

送料

произношение: souryou   иероглифы: ,    ключевое слово: Транспорт   
перевод: плата за пересылку [перевозку]
送料代: souryoudai <<<
送料無料: souryoumuryou: бесплатная доставка <<< 無料
送料先払い: souryousakibarai: доставка с предоплатой
送料支払済み: souryoushiharaizumi: доставка оплачена


速達

произношение: sokutatsu   иероглифы: ,    ключевое слово: Транспорт   
перевод: срочная доставка, экспресс-доставка(почты)
速達で: sokutatsude: экспресс доставкой
速達料: sokutatsuryou: плата за срочную доставку <<<
速達郵便: sokutatsuyuubin: экспресс -почта <<< 郵便

速度

произношение: sokudo   иероглифы: ,    ключевое слово: Транспорт , Спорт   
перевод: скорость, темп
速度の速い: sokudonohayai: быстрый, высокоскоростной <<<
速度の遅い: sokudonoosoi: медленный <<<
速度を増す: sokudoomasu: скорость увеличивается, что-либо набирает скорость <<<
速度を減じる: sokudoogenjiru: замедлять ход [движение], сбавлять скорость <<<
速度計: sokudokei: спидометр, указатель скорости,тахометр <<<
速度制限: sokudoseigen: ограничение скорости <<< 制限
初速度: shosokudo: начальная скорость <<<
光速度: kousokudo: физ. световая скорость <<< , 光速
проверить также: スピード , テンポ

損害

произношение: songai   иероглифы: ,    ключевое слово: Бедствие , Транспорт   
перевод: ущерб, убытки, урон, потери,повреждения
損害を与える: songaioataeru: нанести ущерб [убытки],причинить повреждения <<<
損害を蒙る: songaiokoumuru: потерпеть ущерб, понести убытки [потери], быть повреждённым <<<
損害を受ける: songaioukeru <<<
損害額: songaigaku: сумма ущерба <<<
損害賠償: songaibaishou: возмещение [убытков], компенсация, репарации <<< 賠償
損害保険: songaihoken: страхование от ущерба <<< 保険
проверить также: 被害 , 損失 , 損傷

損傷

произношение: sonshou   иероглифы: ,    ключевое слово: Транспорт   
перевод: травма, повреждение , рана,ущерб, потери
損傷する: sonshousuru: быть повреждённым, быть раненным, потерпеть ущерб
損傷を与える: sonshouoataeru <<<
損傷を被る: sonshouokoumuru: быть повреждённым,быть раненным,понести потери <<<
損傷を受ける: sonshououkeru <<<
синонимы: 損害 , 破損

宅配

произношение: takuhai   иероглифы: ,    ключевое слово: Транспорт   
перевод: доставка на дом
宅配便: takuhaibin: служба доставки на дом <<< 便
宅配ピザ: takuhaipiza: доставка на дом пиццы
проверить также: 宅急便

宅急便

произношение: takkyuubin   иероглифы: , , 便    ключевое слово: Транспорт   
перевод: быстрая доставка домой (услуги)
проверить также: 宅配


205 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java.


Авторское право на текст, Free Light Software
Авторские права на изображения принадлежат каждому автору или юридическому лицу