?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で
ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
直接アクセス: 摩天楼 , 木造 , 模型 , 屋根 , 溶接 , 欄干 , 煉瓦 , 枠組 , 割れ目 , 引 摩天楼
発音:
まてんろう
漢字:摩
, 天
, 楼
キーワード:
建築
翻訳:небоскрёб 木造
発音:
もくぞう
漢字:木
, 造
キーワード:
建築
翻訳:деревянная конструкция 木造の: もくぞうの: деревянный, из дерева 木造家屋: もくぞうかおく: деревянный дом,каркасный дом 模型
発音:
もけい
漢字:模
, 型
キーワード:
娯楽
,
建築
翻訳:макет, модель (напр. машины) 模型を作る: もけいをつくる: сделать макет [модель] (чего-либо) <<< 作 模型地図: もけいちず: рельефная карта <<< 地図 模型飛行機: もけいひこうき: макет самолёта 模型自動車: もけいじどうしゃ: модель машины <<< 自動車 次もチェック: モデル 屋根
発音:
やね
漢字:屋
, 根
キーワード:
家
,
建築
翻訳:крыша, кровля 屋根瓦: やねがわら: кровельная черепица <<< 瓦 屋根板: やねいた: гонт, кровельная дранка <<< 板 屋根屋: やねや: кровельщик <<< 屋 屋根裏: やねうら: мансарда, чердак <<< 裏 屋根裏部屋: やねうらべや <<< 部屋 屋根窓: やねまど: слуховое [мансардное] окно <<< 窓 次もチェック: 屋上
溶接
発音:
ようせつ
漢字:溶
, 接
キーワード:
建築
翻訳:[автогенная]сварка 溶接する: ようせつする: сваривать 溶接機: ようせつき: сварочный аппарат <<< 機 溶接工: ようせつこう: сварщик <<< 工 溶接剤: ようせつざい: сварочный материал <<< 剤 次もチェック: 半田 欄干
発音:
らんかん
漢字:欄
, 干
キーワード:
建築
翻訳:перила, поручни, парапет 橋の欄干: はしのらんかん: перила моста <<< 橋 煉瓦
発音:
れんが
漢字:瓦
キーワード:
建築
,
素材
翻訳:кирпич 煉瓦を焼く: れんがをやく: обжигать кирпич <<< 焼 煉瓦を積む: れんがをつむ: делать кирпичную кладку <<< 積 煉瓦色の: れんがいろの: кирпичного цвета <<< 色 煉瓦造りの: れんがづくりの: кирпичный, из кирпича <<< 造 煉瓦造りの家: れんがづくりのいえ: кирпичный дом <<< 家 煉瓦の家: れんがのいえ 煉瓦塀: れんがべい: кирпичная стена <<< 塀 煉瓦職: れんがしょく: каменщик <<< 職 煉瓦職人: れんがしょくにん <<< 職人 煉瓦工場: れんがこうじょう: кирпичный завод <<< 工場 枠組
発音:
わくぐみ
漢字:枠
, 組
キーワード:
建築
翻訳:рама, обрамление 同意語: 大綱 割れ目
発音:
われめ
漢字:割
, 目
キーワード:
建築
翻訳:трещина, расселина,скважина, щель 割れ目が出来る: われめができる: трескаться, расседаться <<< 出来 同意語: 亀裂
引
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:тянуть, тащить, привлекать イン 引く: ひく: тянуть, тащить, вести (за руку), привлекать (внимание),приводить (цитату), отступать, уходить в отставку 引き離す: ひきはなす: разъединять разводить, разлучать <<< 離 引き返す: ひきかえす: возвращаться <<< 返 引き籠る: ひきこもる: сидеть дома, не выходить <<< 籠 引き戻す: ひきもどす: возвращать обратно <<< 戻 引き起こす: ひきおこす: поднимать, ставить (вертикально), возбуждать, вызывать что-либо <<< 起 引き裂く: ひきさく: рвать в клочки, ссориться <<< 裂 引き絞る: ひきしぼる: 引き絞る задергивать (шторы и тп.), отодвигать, раздвигать (шторы и тп.) <<< 絞 引き倒す: ひきたおす: сбить <<< 倒 引き止める: ひきとめる: задерживать, задержать, удерживать <<< 止 引き寄せる: ひきよせる: придвигать, притягивать, подтаскивать <<< 寄 引き摺る: ひきずる: волочить, тащить за собой, тянуть время <<< 摺 引き摺り込む: ひきずりこむ: втаскивать, затаскивать 引き攣る: ひきつる: сводиться судорогой 引き攣った: ひきつった: сведенный судорогой 引っ掻く: ひっかく: царапать, скрести <<< 掻 引っ括める: ひっくるめる: собрать в пучок, сложить вместе <<< 括 熟語:引退 , 引力 , 吸引 , 索引 , 字引 , 綱引 , 取引 , 値引 , 引き上 , 引換 , 引篭 , 引算 , 引潮 , 引出 , 引越 , 万引 , 割引 語句:亜鉛引きの , 一歩も引かない , 風邪を引く , 風邪を引いている , 興味を引く , 系統を引く , 好奇心を引く , 辞書を引く , 瀬戸引 , 瀬戸引の , 注意を引く , 注目を引く , 電灯を引く , 荷車を引く , 水道を引く , 糸を引く , 棒を引く , 気が引ける , 図を引く , 幕を引く , 線を引く , 潮が引く , 蝋を引く , 膳を引く , 籤を引く , 棚引く , 網を引く , 眉を引く , 袖を引く , 弓を引く , 目を引く , 指で引く , 客を引く , 点を引かれる , ボーダーラインを引く 反意語: 押
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから153個の記事を抽出しました。 | |
|