Этот онлайн японский словарь был разработан
Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф.
Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
Прямой доступ: 東武 , 特急 , 乗換 , 拝見 , 踏切 , 分岐 , 編成 , 保線 , 本線 , 枕木 東武
произношение:
toubu
иероглифы: 東
, 武
ключевое слово:
Поезд
,
Япония
перевод: Тобу группа 東武鉄道: toubutetsudou: железная дорога Тобу <<< 鉄道 антонимы: 西武 проверить также: 武蔵 特急
произношение:
tokkyuu
иероглифы: 特
, 急
ключевое слово:
Поезд
перевод: экспресс 特急列車: tokkyuuressha: поезд -экспресс <<< 列車 超特急: choutokkyuu: суперэкспресс <<< 超 проверить также: 急行 乗換
произношение:
norikae
иероглифы: 乗
, 換
другое написание:
乗り換え
ключевое слово:
Поезд
перевод: пересадка, запасной транспорт, бирж. отсрочка платежа; обмен (старых акций, ценных бумаг на новые),перенперемена намерений 乗換える: norikaeru: делать пересадку, пересаживаться, бирж. отсрочить платёж, перенпеременить намерения 乗換駅: norikaeeki: пересадочная станция, узловая станция <<< 駅 乗換切符: norikaekippu: билет с правом пересадки <<< 切符 拝見
произношение:
haiken
иероглифы: 拝
, 見
ключевое слово:
Поезд
перевод: взгляд 拝見する: haikensuru: вежлсмотреть, видеть
踏切
произношение:
humikiri
иероглифы: 踏
, 切
другое написание:
踏み切
ключевое слово:
Поезд
перевод: железнодорожный переезд, спорт. черта, отмечающая старт;выход за пределы круга арены (в борьбе сумо) 踏切の柵: humikirinosaku: шлагбаум на переезде <<< 柵 踏切を開ける: humikirioakeru: поднять шлагбаум(на переезде) <<< 開 踏切を上げる: humikirioageru <<< 上 踏切を閉める: humikirioshimeru: опустить шлагбаум <<< 閉 踏切を下げる: humikiriosageru <<< 下 踏切が悪い: humikirigawarui: い колебаться, не решаться, быть на распутье <<< 悪 踏切番: humikiriban: сторож на железнодорожном переезде <<< 番 踏切板: humikiriita: спорттрамплин для опорных прыжков <<< 板 分岐
произношение:
bunki
иероглифы: 分
, 岐
ключевое слово:
География
,
Поезд
перевод: разветвление, развилка 分岐する: bunkisuru: ответвляться, разветвляться 分岐点: bunkiten: развилка [дорог],перекрёсток, узловой пункт; прям. и перен. распутье <<< 点 分岐地点: bunkichiten <<< 地点 編成
произношение:
hensei
иероглифы: 編
, 成
другое написание:
編制
ключевое слово:
Поезд
,
Война
перевод: составление (напр. бюджета), формирование, организация 編成する: henseisuru: составлять, формировать, организовывать 編成される: henseisareru: состоять, быть составленным 編成替え: henseigae: реорганизация <<< 替 編成替えする: henseigaesuru: реорганизовывать 保線
произношение:
hosen
иероглифы: 保
, 線
ключевое слово:
Поезд
перевод: ж.-дохрана путей 保線区: hosenku: ж.-дпутевой участок <<< 区 保線工事: hosenkouji: текущий ремонт,работы по техническому обслуживанию <<< 工事 保線工夫: honsenkouhu: ж.-дпутевой обходчик <<< 工夫 保線作業員: hosensagyouin проверить также: 鉄道 本線
произношение:
honsen
иероглифы: 本
, 線
ключевое слово:
Поезд
перевод: основная железнодорожная линия, магистраль проверить также: 幹線 , 支線 枕木
произношение:
makuragi
иероглифы: 枕
, 木
ключевое слово:
Поезд
перевод: шпала, подкладка, подпорка
52 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|