?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: フォロワー , フォーラム , ブロガー , ブログ , ミクシィ , メーリング , メール , モバゲー , リンク , レディット フォロワー
語源:follower (eg.)
キーワード:
インターネット
翻訳:follower, abonné 同意語: 弟子 , 家来 , 手下 , ファン フォーラム
語源:forum (eg.)
キーワード:
インターネット
,
社会
翻訳:forum ブロガー
違う綴り:
ブロッガー
語源:blogger (eg.)
キーワード:
インターネット
翻訳:blogger 次もチェック: ブログ ブログ
語源:blog (eg.)
キーワード:
インターネット
翻訳:blog, weblog ブログサービス: ぶろぐさーびす: service blog <<< サービス ブログ人: ぶろぐじん: blogger <<< 人 ブログ作成: ぶろぐさくせい: création d'un blog 次もチェック: ブロガー
ミクシィ
語源:mixi (eg.)
キーワード:
インターネット
翻訳:Mixi (un réseau social japonais) メーリング
語源:mailing (eg.)
キーワード:
広告
,
インターネット
翻訳:publipostage, mailing メーリング・リスト: めーりんぐ・りすと: liste de ditribution <<< リスト 次もチェック: メール メール
語源:mail (eg.)
キーワード:
インターネット
,
通信
翻訳:mail, e-mail, courrier électronique メールを送る: めーるをおくる: envoyer un mail <<< 送 メール転送: めーるてんそう: transférer un mail メールボックス: めーるぼっくす: boîte à [aux] lettres <<< ボックス メールアドレス: めーるあどれす: adresse e-mail <<< アドレス Eメール: いーめーる: email, e-mail 次もチェック: 手紙 モバゲー
語源:mobile game (eg.)
キーワード:
インターネット
翻訳:jeu en réseau リンク
語源:link (eg.), rink (eg.)
キーワード:
インターネット
,
ウインタースポーツ
翻訳:lien, piste, patinoire リンクする: りんくする: lier, établir un lien リンク交換: りんくこうかん: échange de liens 同意語: 連結 , 接続 レディット
語源:Reddit (eg.)
キーワード:
インターネット
翻訳:Reddit (un forum de discussion internet)
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから40個の記事を抽出しました。 | |
|