?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
直接アクセス: 連敗 , 連盟 , 打 , 当 , 走 , 投 , 放 , 追 , 点 , 負 連敗発音: れんぱい 漢字:連 , 敗 キーワード: スポーツ翻訳:Niederlagen in Folge 連敗する: れんぱいする: hintereinander besiegt werden [jm erliegen], eine Niederlage nach der anderen erleiden 反意語: 連勝 連盟発音: れんめい 漢字:連 , 盟 キーワード: 政治 , スポーツ翻訳:Bund, Liga, Verband, Verein 連盟して: れんめいして: verbündet mit, im Bunde mit 次もチェック: リーグ
打カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 戦争 , スポーツ 画数: 5翻訳:schlagen, stoßen, hauen, klopfen ダ, チョウ, テイ 打つ: うつ: schlagen, hauen, klopfen (an, auf), ohrfeigen, eine knallen klatschen (in, mit), prügeln, feuern (auf), schießen (auf), abschießen, einschlagen (in), hineintreiben, beeindrucken, bewegen, jm. zu Herzen gehen, rühren, angreifen, erobern 打たれる: うたれる: von etw. getroffen werden, geschlagen werden 打ち明ける: うちあける: jm. offenbaren [anvertrauen], jm. im Vertrauen sagen [mitteilen], jm. gestehen <<< 明 打ち落とす: うちおとす: herunterschlagen, abschlagen, abhauen, abschießen <<< 落 , 撃墜 打ち返す: うちかえす: zurückschlagen, zurückhauen <<< 返 打ち勝つ: うちかつ: besiegen, überwinden, bestehen <<< 勝 打ち砕く: うちくだく: zerschlagen, zerschmettern, zertrümmern <<< 砕 打ち込む: うちこむ: einschlagen (in), eintreiben (in), schießen (in), (den Ball) schmettern, sich hingeben, sich widmen, aufgehen (in) <<< 込 打ち殺す: うちころす: erschlagen, totschlagen, erschießen, totschießen <<< 殺 打ち倒す: うちたおす: niederschlagen, zu Boden schlagen, niederhauen <<< 倒 打ち解ける: うちとける: mit jm. vertraulich tun, aus seiner Zurückhaltung hervortreten, sich jm. eröffnen <<< 解 打ち抜く: うちぬくうちぬく: durchbohren, durchschießen, ausstanzen <<< 抜 打ちのめす: うちのめす: niederschlagen, zu Boden schlagen, versohlen 打ち払う: うちはらう: zurückschlagen, vertreiben, unterwerfen <<< 払 打ち立てる: うちたてる: etw. gründen <<< 立 打ち出す: うちだす: Feuer eröffnen, eine Aufführung schließen, ein Muster treiben (in) <<< 出 打ち取る: うちとる: erschlagen, totschlagen, erschießen, ermorden <<< 取 打ち止める: うちとめる <<< 止 打ち損なう: うちそこなう: danebentreffen, danebenhauen, danebenschließen, entkommenlassen <<< 損 打ち延ばす: うちのばす: aushämmern, dünn hämmern, plat schlagen <<< 延 打ち寄せる: うちよせる: rollen [schlagen] (an, gegen) <<< 寄 打って出る: うってでる: einen Ausfall machen (aus, gegen), anfallen, anfliegen, angehen (gegen), angreifen <<< 出 打って変わる: うってかわる: sich vollkommen [völlig] verändern <<< 変 打って付けの: うってつけの: (wie) geschaffen (sein) (für, zu), berufen sein (zu) <<< 付 同意語: 撃 , 討 当カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 武器 , スポーツ 画数: 6翻訳:treffen, schlagen, stoßen, berühren, streifen, sich gegenüberstehen トウ 当たる: あたる: treffen, schlagen, stoßen (auf), berühren, streifen (an), sich bewahrheiten, sich als wahr [richtig] erweisen [bestätigen], das große Lotterie los gewinnen, sich sonnen, sich wärmen, sich entgegensetzen [entgegenstellen], Widerstand leisten 当てる: あてる: berühren (mit der Hand), anlegen (an), ansetzen (an), auflegen, treffen, einen Erfolg erzielen, sein Glück machen, aussetzen, erraten, ein Rätsel lösen, das Richtige herausbringen, ins Schwarze treffen, verwenden 当たり: あたり: Treffen, Gelingen, großer Erfolg 当てられる: あてられる: getroffen werden, sich ärgern (über), sich unangenehm getroffen fühlen (durch), (hart) mitgenommen werden (von), aufgefordert werden (zu) 当りが良い: あたりがいい, あたりがよい: leutselig <<< 良 当りが悪い: あたりがわるい: widerspenstig, mürrisch <<< 悪 当たって: あたって: in Richtung, wenn, anlässlich, aus Anlass 当り散らす: あたりちらす: sauer auf jeden sein <<< 散 当り前の: あたりまえの: natürlich, naturgemäß, vernünftig, verdient, gewöhnlich, gebräuchlich, normal <<< 前 当て込む: あてこむ: bauen (auf), sich verlassen (auf), erwarten <<< 込 当て嵌まる: あてはまる: anwendbar sein (auf), sich anwenden lassen (auf), gebraucht werden können (zu), sich anpassen (an), entsprechen, unter etw. fallen, angemessen sein (für) <<< 嵌 当て嵌める: あてはめる: anwenden (zu), gebrauchen (zu) <<< 嵌 当かう: むかう: sich gegenüberstehen <<< 向 当: そこ: Boden <<< 底 当: しち: Pfand <<< 質 反意語: 外 走カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ , 自動車 画数: 7翻訳:rennen, laufen, fliegen ソウ, ス 走る: はしる 走らす: はしらす: laufen lassen, fahren, reiten, in die Flucht schlagen 走り: はしり: Erstlinge, Frühobst, erste Früchte [Gemüse] 走り読みする: はしりよみする: flüchtig durchlesen [durchblättern, überblicken] <<< 読 走り下りる: はしりおりる: hinablaufen <<< 下 走り込む: はしりこむ: hineinlaufen <<< 込 走り寄る: はしりよる: sich belaufen auf <<< 寄 走り出る: はしりでる: hinauslaufen <<< 出 走り出す: はしりだす: anlaufen, zu laufen beginnen <<< 出 走り回る: はしりまわる: herumlaufen, herumrennen <<< 回 走り去る: はしりさる: ablaufen, weglaufen, wegrennen <<< 去 走り通す: はしりとおす: die ganze Strecke rennen <<< 通 走って来る: はしってくる: gelaufen kommen, gerannt kommen <<< 来 走: めしつかい: Diener 次もチェック: 駆 , 奔 投カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 7翻訳:werfen, schleudern トウ 投げ: なげ: Niederwurf, Liquidation, Aufgabe 投げる: なげる: werfen, schmeißen, schleudern, aufgeben, hergeben, entsagen, verzichten (auf) 投げ上げる: なげあげる: aufwerfen, emporwerfen, in die Höhe werfen [schleudern] <<< 上 投げ出す: なげだす: hinauswerfen, hinausschleudern, hinausschmeißen, ausstrecken, aufgeben, aufopfern, entsagen, hergeben, sich entgehen lassen, verzichten (auf) <<< 出 投げ入れる: なげいれる: hineinwerfen [hineinschleudern] (in) <<< 入 投げ込む: なげこむ <<< 込 投げ返す: なげかえす: zurückwerfen <<< 返 投げ捨てる: なげすてる: wegwerfen, abwerfen, abschleudern, abschmeißen, über Bord werfen <<< 捨 投げ付ける: なげつける: bewerfen, beschmeißen (mit), anwerfen, anschleudern, anschmeißen (gegen), zuwerfen, zuschleudern, zuschmeißen, niederwerfen, zu Boden werfen <<< 付
放カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 8翻訳:loslassen, verlassen, verzeihen, werfen, schleudern ホウ 放す: はなす: loslassen 放れる: はなれる: verlassen 放す: ゆるす: verzeihen, vergeben 放: ほしいまま: willkürlich 放つ: はなつ: loslassen 放く: おく: lassen 放る: ほうる: werfen, schleudern 放り込む: ほうりこむ: hineinwerfen <<< 込 放り出す: ほうりだす: hinauswerfen, abgeben, auf die Straße setzen, jm. Stuhl vor die Tür setzen <<< 出 放り投げる: ほうりなげる: werfen, schleudern <<< 投 放って置く: ほうっておく, ほっておく: hintansetzen, hintanlassen, hintanstellen, vernachlässigen, auf sich beruhen lassen, etw. so sein lassen, es bei [mit] etw. bewenden lassen, hängen lassen, sich um etw. nicht kümmern, gehen [laufen] lassen, etw. freien Lauf lassen <<< 置 追カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 , スポーツ 画数: 9翻訳:verjagen, vertreiben, verfolgen, nachgehen, verscheuchen, ausweisen, ausstoßen ツイ, タイ 追う: おう 追い上げる: おいあげる: jn. einholen [aufholen] <<< 上 追い返す: おいかえす: zurückweisen (jn.), an die Luft setzen (jn.), den Laufpass geben (jm.), heimleuchten (jm.), verweisen (jn.) <<< 返 追い掛ける: おいかける: nachfolgen [nacheilen, nachlaufen, nachrennen] (jm.), verfolgen (jn.) <<< 掛 追い込む: おいこむ: hineintreiben, hineinjagen, hineinzwängen <<< 込 追い縋る: おいすがる: jm. hinterherlaufen, sich an js. Fersen heften <<< 縋 追い出す: おいだす: forttreiben [hinaustreiben, wegtreiben] (jn.), fortjagen [hinausjagen, wegjagen] (jn.), entlassen, abbauen, fortjagen, kündigen, auf die Straße setzen, auf das Pflaster werfen, den Abschied geben (jm.), den Stuhl vor die Tür setzen <<< 出 追い立てる: おいたてる: wegjagen, fortjagen, hinausjagen, ausstoßen, verjagen, (aus dem Besitz) vertreiben <<< 立 追い散らす: おいちらす: auseinander treiben [jagen], in alle [vier] Winde vertreiben [jagen], zersprengen, in die Flucht schlagen (jn.) <<< 散 追い払う: おいはらう <<< 払 追い付く: おいつく: einholen (jn.), aufholen (jn.), erreichen (jn.), nachholen, nicht mehr nachstehen (jm.) <<< 付 追い詰める: おいつめる: in die Enge [Ecke] treiben (jn.), in Schach halten (jn.), dicht auf den Fersen sein (jm.), auf der Ferse folgen (jm.) <<< 詰 追い回す: おいまわす: nachlaufen, nachfolgen, auf dem Fuß nachgehen, auf Schritt und Tritt folgen, hartnäckig [überallhin] verfolgen <<< 回 追い遣る: おいやる: wegtreiben (jn.), forttreiben (jn.) <<< 遣 同意語: 逐 点カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ , 教育 画数: 9翻訳:Punkt, Tupfen, Fleck, Flecken テン: Punkt, Tupfen, Fleck, Flecken, Zensur, Note, Tor, Komma 点: ぼち, ぽち: kleiner Punkt, Trinkgeld <<< チップ 点を打つ: てんをうつ: einen Punkt setzen, mit einem Punkt [Tupfen] versehen, tupfen <<< 打 点を付ける: てんをつける: eine Zensur [Note] geben [erteilen] <<< 付 点を引かれる: てんをひかれる: eine Punkt verlieren <<< 引 点を取る: てんをとる: eine Zensur [Note] bekommen, ein Tor erzielen (bei Fußball) <<< 取 点が甘い: てんがあまい: freigebig gute Zensuren [Noten] geben [erteilen], mild zensieren <<< 甘 点が辛い: てんがからい: sparsam gute Zensuren [Noten] geben [erteilen], streng zensieren <<< 辛 同意語: ポイント 負カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 9翻訳:(ein Match, eine Schlacht etc.) verlieren, verraten (ext.) フ, ブ 負の: ふの: Negativ <<< マイナス 負ける: まける: besiegt [bewältig, niedergeschlagen, überwältigt] werden, erliegen, eine Niederlage erleiden, unterliegen (jm.), verlieren 負かす: まかす: besiegen 負けて遣る: まけてやる: nachgeben <<< 遣 負けるが勝ち: まけるがかち: Die vorläufige Niederlage is zuletzt ein Sieg, Der Demütige gewinnt, Beuge dich um zuletzt zu gewinnen <<< 勝 負け: まけ: Niederlage, Ergebung, Verlust, Waffenstreckung 負け越す: まけこす: zurückstehen <<< 越 負けず劣らず: まけずおとらず: ebenbürtig, eben so begabt [fähig], konkurrenzfähig, wettbewerbsfähig, gleichstehend <<< 劣 負けず嫌い: まけずぎらい: nicht nachstehen wollend, kampflustig, unbeugsam, unnachgiebig <<< 嫌 負く: そむく: verraten <<< 背 負う: おう: wahrnehmen, tragen, auf sich nehmen, übernehmen 反意語: 勝
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから419個の記事を抽出しました。 | |
|