?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 兆候 , 聴診 , 治療 , 手当 , 低下 , 点滴 , 伝染 , 透視 , 透析 , 動悸 兆候
発音:
ちょうこう
漢字:兆
, 候
キーワード:
医学
翻訳:Anzeichen, Kennzeichen, Merkmal, Omen, Omina, Symptom, Vorbote, Vorbedeutung 兆候を示す: ちょうこうをしめす: sich Zeichen zeigen <<< 示 聴診
発音:
ちょうしん
漢字:聴
, 診
キーワード:
医学
翻訳:Auskultation, das Behorchen, Behorchung 聴診する: ちょうしんする: auskultieren, abhorchen 聴診器: ちょうしんき: Stethoskop, Hörrohr, Horchrohr <<< 器 治療
発音:
ちりょう
漢字:治
, 療
キーワード:
医学
翻訳:ärztliche (medizinische) Behandlung, Heilbehandlung, Pflege 治療する: ちりょうする: ärztlich (medizinisch) behandeln, heilen, kurieren, auf den Damm bringen 治療を受ける: ちりょうをうける: medizinische Behandlung erhalten <<< 受 治療中: ちりょうちゅう: in ärztlicher Behandlung sein, in der Pflege eines Arztes sein <<< 中 治療室: ちりょうしつ: Bettenstation <<< 室 治療所: ちりょうしょ: Heilstätte, Krankenhaus <<< 所 治療代: ちりょうだい: Arztgebühr, ärztliches Honorar, Schmerzengeld <<< 代 治療薬: ちりょうやく: Heilmittel <<< 薬 治療法: ちりょうほう: Behandlungsart, Heilmethode, Heilverfahren <<< 法 治療学: ちりょうがく: Therapeutik, Lehre von der Behandlung der Krankheiten <<< 学 手当
発音:
てあて
漢字:手
, 当
キーワード:
仕事
,
医学
翻訳:ärztliche Behandlung [Hilfe], Behandlungsweise, Heilverfahren, Kur, Gehalt, Fixum, Honorar, Lohn, Bonus, Extrazahlung, Gratifikation, Zuschuss, Zulage, Vorbereitung, Vorkehrung, Vorsorge 手当する: てあてする: ärztlich behandeln [beihelfen], ärztliche Behandlung (Hilfe) angedeihen lassen, eine Wunde behandeln [verbinden], sich kümmern 手当てを与える: てあてをあたえる: belohnen, besolden, honorieren, eine Vergütung [einen Bonus] geben, ein Geldgeschenk [Trinkgeld] geben <<< 与 手当てを受ける: てあてをうける: medizinische [ärztliche] Behandlung erhalten <<< 受
低下
発音:
ていか
漢字:低
, 下
キーワード:
交通
,
経済
,
医学
翻訳:das Heraussinken, das Fallen, Entwertung, Wertverminderung, Verschlechterung 低下する: ていかする: heraussinken, fallen, herunterkommen, sich verschlechtern 次もチェック: 下降 点滴
発音:
てんてき
漢字:点
, 滴
キーワード:
医学
翻訳:Tropfen 点滴する: てんてきする: einträufeln, einflößen 点滴注射: てんてきちゅうしゃ: Tropfinfusion <<< 注射 伝染
発音:
でんせん
漢字:伝
, 染
キーワード:
医学
翻訳:Ansteckung, Infektion, Infizierung, Kontagion 伝染する: でんせんする: von einer Krankheit angesteckt werden, infiziert werden, jn. mit einer Krankheit anstecken, eine Krankheit auf jn. übertragen, anstecken, infizieren, sich übertragen 伝染性: でんせんせい: ansteckend, infektiös, kontagiös, seuchenartig, epidemisch <<< 性 伝染病: でんせんびょう: ansteckende Krankheit, Infektionskrankheit, Seuche, Epidemie <<< 病 , 疫病 伝染病学: でんせんびょうがく: Epidemiologie <<< 学 伝染病患者: でんせんびょうかんじゃ: Infektionskranker, Infektionsverdächtiger <<< 患者 伝染病研究所: でんせんびょうけんきゅうしょ: Forschungsinstitut für Infektionskrankheiten 伝染病流行地: でんせんびょうりゅうこうち: Ansteckungsgebiet, Ansteckungsherd 伝染系統: でんせんけいとう: Ansteckungsweg <<< 系統 透視
発音:
とうし
漢字:透
, 視
キーワード:
医学
,
空想
翻訳:Hellsehen, Röntgendurchleuchtung, Fluoroskopie 透視する: とうしする: hellsehen, röntgen 透視者: とうししゃ: Hellseher <<< 者 透視鏡: とうしきょう: Fluoroskop <<< 鏡 透視画: とうしが: perspektivisches Zeichnen, Perspektivzeichnung <<< 画 透視画法: とうしがほう: Perspective <<< 法 透視検査: とうしけんさ: Fluoroskopie <<< 検査 透析
発音:
とうせき
漢字:透
, 析
キーワード:
医学
翻訳:Dialyse 透析する: とうせきする: dialysieren 透析器: とうせきき: Dialysator <<< 器 透析装置: とうせきそうち <<< 装置 動悸
発音:
どうき
漢字:動
キーワード:
医学
翻訳:Herzklopfen, Herzpochen, Herzschlag 動悸がする: どうきがする: heftig klopfen, unregelmäßig schlagen, schnell pochen 次もチェック: 鼓動
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから292個の記事を抽出しました。 | |
|