?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
直接アクセス: 荒廃 , 紅白 , 後半 , 公判 , 後場 , 購買 , 交番 , 公表 , 好評 , 交尾 荒廃
発音:
こうはい
漢字:荒
, 廃
キーワード:
戦争
翻訳:Verwüstung, Verheerung, Verödung 荒廃する: こうはいする: verwüstet [verheert] werden, öde [wüst] werden, verfallen, verwildern, baufällig werden 荒廃させる: こうはいさせる: verwüsten, verheeren, veröden 荒廃した: こうはいした: verwüstet, verheert, öde, wüst, baufällig 荒廃地: こうはいち: wüstes [ödes] Land, wüste und öde Gegend <<< 地 紅白
発音:
こうはく
漢字:紅
, 白
キーワード:
色
,
祝祭
翻訳:Rot und Weiß (ein Glückssymbol) 紅白の幕: こうはくのまく: Vorhang in Rot-Weiß-Streifen <<< 幕 紅白試合: こうはくしあい: Wettkampf zwischen der roten und weißen Partei [Mannschaft] <<< 試合 紅白饅頭: こうはくまんじゅう: ein Paar von rotem und weißem Manju (in einer Feier serviert) <<< 饅頭 ![]() 後半
発音:
こうはん
漢字:後
, 半
キーワード:
カレンダー
,
スポーツ
翻訳:die letzte Hälfte, die zweite Hälfte 後半に: こうはんに: in der zweiten Hälfte von 後半戦: こうはんせん: die zweite Halbzeit, die zweite Spielhälfte <<< 戦 反意語: 前半 公判
発音:
こうはん
漢字:公
, 判
キーワード:
裁判
翻訳:Gerichtsverhandlung, öffentlicher Verhör, öffentliche Untersuchung 公判に付す: こうはんにふす: gerichtlich verhandeln (über), eine Sache dem Gericht zur Aburteilung überweisen, jn. vor Gericht bringen <<< 付 公判を開く: こうはんをひらく: verhandeln <<< 開 公判廷: こうはんてい: Gerichtshof <<< 廷 公判日: こうはんび: Gerichtstag <<< 日 次もチェック: 裁判
後場
発音:
こうば
漢字:後
, 場
キーワード:
市場
翻訳:Nachmittagssitzung (von Markt) 反意語: 前場 購買
発音:
こうばい
漢字:購
, 買
キーワード:
商業
翻訳:Kauf, Ankauf, Einkauf 購買する: こうばいする: ankaufen, einkaufen 購買力: こうばいりょく: Kaufkraft <<< 力 購買者: こうばいしゃ: Käufer, Einkäufer <<< 者 , 買主 購買部: こうばいぶ: Einkaufsabteilung <<< 部 購買欲: こうばいよく: Einkaufsinteresse <<< 欲 購買組合: こうばいくみあい: Konsumverein, Konsumgenossenschaft, Verbrauchergen <<< 組合 次もチェック: 購入 交番
発音:
こうばん
漢字:交
, 番
キーワード:
保安
翻訳:Polizeiwache, Polizeistelle 公表
発音:
こうひょう
漢字:公
, 表
キーワード:
政治
翻訳:amtliche (öffentliche) Bekanntmachung, Proklamation, Verkündigung 公表する: こうひょうする: amtlich (öffentlich) bekannt machen, verkündigen, veröffentlichen 次もチェック: 発表 好評
発音:
こうひょう
漢字:好
, 評
キーワード:
宣伝
翻訳:günstige Kritik, günstige Aufnahme [Besprechung], der gute Ruf 好評を博する: こうひょうをはくする: günstig besprochen [kritisiert] werden, günstige Aufnahme finden, günstig aufgenommen werden, allgemeinen Beifall finden <<< 博 好評の: こうひょうの: beliebt, populär, berühmt, renommiert 大好評の: だいこうひょうの: sehr beliebt <<< 大 次もチェック: 人気 交尾
発音:
こうび
漢字:交
, 尾
キーワード:
動物
翻訳:Begattung, Paarung, Kreuzung 交尾する: こうびする: sich begatten, sich paaren, bespringen, decken 交尾期: こうびき: Paarungszeit, Begattungszeit, Liebeszeit <<< 期 次もチェック: 発情
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから2133個の記事を抽出しました。 | |
|