Dictionnaire franco-japonais illustré en ligne: mot-clef: grammaire

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Accès direct: 用語 , 四格 , 略語 , 和文 , 和訳 , , , , ,

用語

prononciation: yougo   caractère kanji: ,    mot-clef: grammaire   
traduction: vocabulaire, mots, terme, terminologie
用語集: yougoshuu: glossaire, vocabulaire <<<
用語に注意する: yougonichuuisuru: parler en choisissant des mots <<< 注意
vérifier aussi: 語彙

四格

prononciation: yonkaku   caractère kanji: ,    d'autres orthographes: 4格   mot-clef: grammaire   
traduction: accusatif
第四格: daiyonkaku <<<
vérifier aussi: 一格 , 二格 , 三格

略語

prononciation: ryakugo   caractère kanji: ,    mot-clef: grammaire   
traduction: abréviation, mot en abrégé

和文

prononciation: wabun   caractère kanji: ,    mot-clef: grammaire   
traduction: texte japonais, phrase japonaise
和文英訳: wabunneiyaku: traduction du japonais en anglais, traduction japonais-anglais
和文英訳する: wabunneiyakusuru: traduire du japonais en anglais
和文仏訳: wabunhutsuyaku: traduction du japonais en français, traduction japonais-français
和文仏訳する: wabunhutsuyakusuru: traduire du japonais en français
和文独訳: wabundokuyaku: traduction du japonais en allemand, traduction japonais-allemand
和文独訳する: wabundokuyakusuru: traduire du japonais en allemand
和文電報: wabundenpou: télégramme en japonais <<< 電報
vérifier aussi: 日本語

和訳

prononciation: wayaku   caractère kanji: ,    mot-clef: grammaire   
traduction: traduction en japonais
和訳する: wayakusuru: traduire en japonais
和訳聖書: wayakuseisho: traduction [version] japonaise de la Bible <<< 聖書


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: grammaire    nb de traits: 4
traduction: livre, texte, culture
bun, mon
mon: pointure de chaussures (jp.)
文: aya: motif, design <<< デザイン
文: moji: alphabet, caractères <<< 文字
文: humi: texte, courrier (jp.)

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: grammaire    nb de traits: 5
traduction: phrase, tournure, locution, vers, mot
ku, kou
句: kugiri: paragraphe, tronçon

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: grammaire    nb de traits: 6
traduction: enfanter, pseudonyme, écriture, enfanter une lettre plus complexe (ext.), lettre, alphabet, caractère
ji
字を書く: jiokaku: écrire <<<
字が書けない: jigakakenai: analphabète, illettré <<<
字を読む: jioyomu: lire, déchiffrer <<<
字む: umu: enfanter <<<
字: moji: écriture, lettre, alphabet, caractère <<< 文字
字: azana: pseudonyme (d'un enfant), prénom social
字す: masu: croître, augmenter <<<
字: aza: lieu-dit (jp.)

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: grammaire    nb de traits: 13
traduction: refus, démission, parole (emp.)
ji
辞する: jisuru: quitter, se retirer, donner sa démission, décliner
辞を低くして: jiohikukushite: modestement, poliment <<<
辞を低うして: jiohikuushite <<<
辞: kotoba: parole, langage, mot <<< 言葉
辞る: kotowaru: refuser, décliner <<<
辞める: yameru: démissionner, abandonner (son travail) <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: grammaire    nb de traits: 13
traduction: parler, dire, réciter, conter, raconter, narrer
wa, kai
話: hanashi: conversation, parole, récit
話す: hanasu: parler, dire, discuter
話せる: hanaseru: pouvoir parler [discuter], compréhensible, accommodant, conciliant
話る: kataru: réciter, conter, raconter, narrer
話が合う: hanashigaau: avoir [trouver] un intérêt commun <<<
話合う: hanashiau: parler [causer, deviser, converser, s'entretenir] avec qn. <<<
話をする: hanashiosuru: parler [bavarder, converser, s'entretenir] avec qn., tenir [avoir une] conversation avec qn., conter [raconter] une histoire, faire un récit
話が付く: hanashigatsuku: s'être arrangés [entendus], s'être mis d'accord <<<
話を付ける: hanashiotsukeru: s'arranger [s'entendre, se mettre d'accord] avec qn., régler le compte avec qn. <<<
話の種: hanashinotane: sujet de conversation <<<
話は違うが: hanashiwachigauga: à propos <<<
話変わって: hanashikawatte: pendant ce temps <<<
話を逸らす: hanashiosorasu: s'écarter de son sujet, faire dévier la conversation <<<
話に出る: hanashinideru: entrer dans la discussion <<<
話に成らない: hanashininaranai: C'est hors de discussion, C'est trop ridicule <<<
話の腰を折る: hanashinokoshiooru: interrompre une personne, couper la parole
vérifier aussi:


132 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant