?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
直接アクセス: 囲 , 作 , 材 , 段 , 管 , 埋 , 桟 , 堀 , 筒 , 壇 囲
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:einschließen, umschließen, umgeben, umzingeln, Einfriedigung, Einzäunung, Umzäunung イ 囲う: かこう: einfassen (mit), einfriedigen (mit), umschließen, umgeben, aufspeichern, einlagern, auf Lager haben, eine Konkubine halten 囲い: かこい: Einfriedigung, Einzäunung, Umzäunung 囲いをする: かこいをする: einfriedigen, einzäunen, umzäunen, einmauern, ummauern, einpfählen 囲い者: かこいもの: ausgehaltene Frau [Herrin] <<< 者 , 妾 囲む: かこむ: einschließen, umschließen, umgeben, belagern, einkreisen, umkreisen, umzingeln 囲み: かこみ: Belagerung, Einschließung 囲みを解く: かこみをとく: die Belagerung aufheben <<< 解 囲みを破る: かこみをやぶる: die Belagerung durchbrechen [durchstoßen], durch die Belagerung durchkommen <<< 破 囲る: めぐる: die Runde machen <<< 巡 次もチェック: 埒 , フェンス 作
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:machen, erzeugen, schaffen, ausführen, unternehmen サ, サク サク: Ernte (jp.) 作る: つくる: machen, erzeugen, hervorbringen, produzieren, herstellen, verfertigen, anfertigen. schaffen, bilden, formen, gestalten 作り: つくり: Machart, Ausführung, Bau, Struktur, Stil, Arbeit, Aufmachung, Kostümierung <<< 構造 , 細工 , 化粧 作り上げる: つくりあげる: fertig bringen [machen, stellen], vollenden, erfinden 完成 <<< 上 作り替え: つくりかえ: Umarbeitung, Umbildung, Umgestaltung, Umbau <<< 替 作り替える: つくりかえる: umarbeiten, umbilden, umgestalten, umbauen <<< 替 作り方: つくりかた: Machart, Herstellungsweise <<< 方 作り声: つくりごえ: verstellte Stimme <<< 声 作り声をする: つくりごえをする: eine Stimme verstellen <<< 声 作り事: つくりごと: Erfindung, Erdichtung <<< 事 作り事を言う: つくりごとをいう: eine Geschichte erfinden 作す: なす: ausführen <<< 成 作こる: おこる: unternehmen, darangehen <<< 起 次もチェック: 造 材
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:Holz, Holzklotz ザイ 材: まるた: Holzklotz <<< 丸太 段
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:Stufe, Klasse ダン, タン 段: だん: Stufe, Treppe, Kolumne, Absatz, Abschnitt, Paragraph, Akt, Aufzug, Grad, Rang, Fall, Dan (Grad der Kampfkunst) 段: たん: Längeneinheit (ca. 10.9 m, jp.), Einheit der Fläche (ca. 997.7 m2, jp.) <<< 反
管
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:Pfeife, Rohr, Röhre カン 管: くだ 管を巻く: くだをまく: im Rausch Unsinn reden <<< 巻 管を通る: くだをとおる: durch ein Rohr [eine Röhre] gehen <<< 通 次もチェック: 筒 , ホース , ダクト , チューブ 埋
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen マイ, バイ 埋める: うめる: vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen, plombieren, einlegen, verschütten, zuschütten, decken, Wasser zugießen (jp.) 埋める: うずめる: vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen 埋まる: うまる: sich vergraben, begraben werden [sein, liegen], angefüllt [vollgestopft] werden [sein] 埋もれる: うずもれる 埋もれる: うもれる 埋め込む: うめこむ: etw. in etw. einlassen [einbetten] <<< 込 桟
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:Laufbrett, Hängerbrücke, Regal, Kai, Landungsbrücke サン, ゼン 桟: かけはし: Laufbrett, Laufbohle, Notbrücke, Hängebrücke, Luftbrücke <<< 掛橋 桟: たな: Wandbrett, Regal, Büchergestell <<< 棚 堀
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:Loch, graben クツ, コツ 堀る: ほる: graben, bohren, höhlen, wühlen, ausgraben, aushöhlen 堀: ほり: Graben (jp.), Burggraben, Schlossgraben, Stadtgraben, Wallgraben, Wassergraben, Kanal 堀り返す: ほりかえす: umgraben, umwühlen, umackern, umpflügen <<< 返 堀り下げる: ほりさげる: abgraben, hinuntergraben, abteufen, ausforschen, ergründen <<< 下 堀り出す: ほりだす: ausgraben, ausheben, aushöhlen <<< 出 堀: あな: Loch <<< 穴 筒
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:Rohr, Pfeife, Zylinder トウ 筒: つつ: Rohr, Pfeife, Zylinder, Kanone (jp.) 次もチェック: 管 , チューブ , パイプ 壇
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:Altar, Bühne ダン, タン 壇: だん
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから160個の記事を抽出しました。 | |
|