Онлайн Русско-Японский иллюстрированный словарь: ключевое слово: Бухгалтерское дело

Этот онлайн японский словарь был разработан Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф. Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет.
Представление на японском
словарь:
радикалы  ключевые слова
=>
=>
 
Номер страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Прямой доступ: 換金 , 監査 , 勘定 , 概算 , 金額 , 金銭 , 黒字 , 計算 , 経費 , 経理

換金

произношение: kankin   иероглифы: ,    ключевое слово: Бухгалтерское дело   
перевод: обращение в деньги ,реализация
換金する: kankinsuru: обращать в деньги ,реализировать

監査

произношение: kansa   иероглифы: ,    ключевое слово: Бухгалтерское дело   
перевод: надзор, инспекция,проверка, ревизия
監査する: kansasuru: осуществлять надзор, инспектировать,проверять, ревизовать
監査課: kansaka: инспекционный отдел, отдел контроля <<<
監査役: kansayaku: инспектор, контролёр, ревизор <<<
проверить также: 検査

勘定

произношение: kanjou   иероглифы: ,    ключевое слово: Бухгалтерское дело   
перевод: счёт, расчёт, подсчёт, исчисление, калькуляция, уплата по счёту
勘定する: kanjousuru: считать, подсчитывать, калькулировать, исчислять
勘定違い: kanjouchigai: ошибка в счёте (подсчёте), просчёт <<<
勘定違いする: kanjouchigaisuru: сделать ошибку в счёте, обсчитаться, просчитаться
勘定を間違える: kanjouomachigaeru <<< 間違
勘定を払う: kanjouoharau: оплачивать счет <<<
勘定を済ます: kanjouosumasu: оплачивать счёт <<<
勘定を持つ: kanjouomotsu: заплатить по счёту <<<
勘定を溜める: kanjouotameru: оставлять счёт не оплаченным <<<
勘定を付ける: kanjouotsukeru: вести счета <<<
勘定に入れる: kanjouniireru: включать в счёт,перенпринимать в расчёт <<<
勘定に入れない: kanjouniirenai: не принимать во внимание
勘定高い: kanjoudakai: расчётливый,корыстный <<<
勘定取り: kanjoutori: сборщик денег по счетам <<<
勘定書: kanjougaki: счёт (письменный) <<<
勘定日: kanjoubi: день оплаты счетов, день расчётов, платёжный день <<<
проверить также: 計算 , 会計

概算

произношение: gaisan   иероглифы: ,    ключевое слово: Бухгалтерское дело   
перевод: приблизительный [грубый, предварительный] подсчёт, намётка
概算で: gaisande: приблизительно, по грубому подсчёту, в круглых цифрах
概算する: gaisansuru: сделать примерный [грубый] подсчёт, прикинуть
概算払い: gaisanbarai: платёж по приблизительной оценке <<<
概算要求: gaisannyoukyuu: бюджетные требования,бюджетный запрос,бюджетные заявки из различных министерств и ведомств <<< 要求


金額

произношение: kingaku   иероглифы: ,    ключевое слово: Бухгалтерское дело   
перевод: сумма(денег)

金銭

произношение: kinsen   иероглифы: ,    ключевое слово: Бухгалтерское дело   
перевод: деньги
金銭の: kinsennno: денежный,финансовый
金銭上の: kinsenjouno <<<
金銭欲: kinsennyoku: алчность <<<
金銭問題: kinsenmondai: финансовый вопрос <<< 問題
金銭債務: kinsensaimu: денежное обязательство,денежная задолженность <<< 債務
金銭支出: kinsenshishutsu: финансовые расходы <<< 支出
金銭出納: kinsensuitou: управление денежными средствами
金銭出納係: kinsensuitougakari: кассир, казначей
金銭出納帳: kinsensuitouchou: кассовая книга
金銭登録機: kinsentourokuki: кассовый аппарат
синонимы: 御金 , 現金 , マネー

黒字

произношение: kuroji   иероглифы: ,    ключевое слово: Бухгалтерское дело   
перевод: бездефицитный [активный]баланс
黒字の: kurojino: выгодный
黒字である: kurojidearu: быть в плюсе
антонимы: 赤字

計算

произношение: keisan   иероглифы: ,    ключевое слово: Математика , Бухгалтерское дело   
перевод: счёт, расчёт, подсчёт, вычисление, исчисление, калькуляция
計算する: keisansuru: считать, подсчитывать, высчитывать, вычислять, калькулировать
計算に入れる: keisannniireru: включать в счёт, перен. принимать в расчёт <<<
計算に入れない: keisannniirenai: не принимать во внимание
計算を誤る: keisannoayamaru: просчитаться, ошибаться при подсчёте <<<
計算高い: keisandakai: расчётливый <<<
計算器: keisanki: калькулятор <<<
計算機: keisanki: вычислительная машина,компьютер <<< , コンピューター
計算尺: keisanjaku: логарифмическая линейка <<<
計算表: keisanhyou: расчётная таблица <<<
計算書: keisansho: расчёт, счёт (письменный) <<<
計算係: keisangakari: счетовод, бухгалтер <<<
計算出来る: keisandekiru: поддающийся исчислению <<< 出来
проверить также: 勘定

経費

произношение: keihi   иероглифы: ,    ключевое слово: Бухгалтерское дело   
перевод: расходы, издержки, траты
経費の都合で: keihinotsugoude: по финансовым соображениям <<< 都合
経費の都合上: keihinotsugoujou <<<
経費を節約する: keihiosetsuyakusuru: сокращать расходы <<< 節約
経費が掛かる: keihigakakaru: затрачивать, тратить, расходовать <<<
経費が嵩む: keihigakasamu: расходы увеличиваються <<<
経費削減: keihisakugen: снижение расходов <<< 削減
проверить также: 費用

経理

произношение: keiri   иероглифы: ,    ключевое слово: Бухгалтерское дело   
перевод: управление (предприятием и т. п.),руководство (финансами и т. п.), ведение (дел),хозяйствование; воен. интендантство
経理する: keirisuru: управлять, руководить
経理部: keiribu: административно-хозяйственный отдел, финансовое управление; воен. интендантский отдел <<<
経理部長: keiribuchou: главный контролер,казначей,бухгалтер-менеджер <<< 部長
経理事務: keirijimu: бухгалтерское дело <<< 事務
проверить также: 会計


85 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java.


Авторское право на текст, Free Light Software
Авторские права на изображения принадлежат каждому автору или юридическому лицу