هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة
Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي.
للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية.
إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية.
يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
|
![]() | |
Page number:
1
2
3
Direct access: 着火 , 燃焼 , 燃費 , 燃料 , 風車 , 風力 , 炉心 , 火 , 油 , 炭 着火
pronunciation:
chakka
kanji characters: 着
, 火
keyword:
طاقة
translation: مَشعَل ، مَوقَد 着火する: chakkasuru: يحْتَرَق ، يشْتَعَلَ ، يضْطَرَمَ بالنار ، علقت به النار 燃焼
pronunciation:
nenshou
kanji characters: 燃
, 焼
keyword:
طاقة
translation: احتراق 燃焼する: nenshousuru: يحرق 燃焼性: nenshousei: القابلية للإشتعال ، القابلية للإحتراق ، الإحتراقية <<< 性 燃焼物: nenshoubutsu: محروقات <<< 物 燃費
pronunciation:
nenpi
kanji characters: 燃
, 費
keyword:
سيارة
,
طاقة
translation: استهلاك الوقود ، بنزين كافي لقطع ميل واحد 燃費が良い: nenpigaii: يحصل على كفايته من الوقود <<< 良 燃料
pronunciation:
nenryou
kanji characters: 燃
, 料
keyword:
طاقة
,
نقل
translation: وقود 燃料が切れる: nenryougakireru: ينفذ الوقود <<< 切 燃料油: nenryouyu: زيت الوقود <<< 油 燃料オイル: nenryouoiru 燃料費: nenryouhi: تكلفة الوقود <<< 費 燃料を補給する: nenryouohokyuusuru: يُزود بالوقود ، يتزود بالوقود <<< 補給 燃料噴射: nenryouhunsha: حقن الوقود <<< 噴射 燃料電池: nenryoudenchi: خلية تعمل بالوقود ، خلية وقود ابتدائية ، خلية وقود <<< 電池 核燃料: kakunenryou: الوقود النووي <<< 核 check also: 燃油 風車
pronunciation:
huusha,
kazaguruma
kanji characters: 風
, 車
keyword:
طاقة
translation: طاحونة هواء ، عجلة الهواء 風車場: huushajou <<< 場 風車小屋: huushagoya: كوخ طاحونة الهواء ، كوخ عجلة الهواء <<< 小屋 風力
pronunciation:
huuryoku
kanji characters: 風
, 力
keyword:
طقس
,
طاقة
translation: طاقة الرياح ، قوة الرياح 風力が加わる: huuryokugakuwawaru: تزداد الرياح قوة <<< 加 風力計: huuryokukei: مقياس شدة الرياح <<< 計 風力発電: huuryokuhatsuden: مولدات طاقة الريح ، مولدات الكهرباء من طاقة الرياح <<< 発電 ![]() 風力発電所: huuryokuhatsudensho: محطة توليد طاقة الرياح <<< 所 炉心
pronunciation:
roshin
kanji characters: 炉
, 心
keyword:
طاقة
translation: لب المفاعل
火
category: to learn in school
radicals:
![]() translation: نار ، حريق ، لهب ، شعلة ka, ko 火: hi: نار ، لهب ، شعلة 火く: yaku: حرق <<< 焼 火が点く: higatsuku: يشتعل ، تمسك فيه النار ، يبدأ في الاشتعال <<< 点 火の点き易い: hinotsukiyasui: قابل للإشتعال ، سهل التقاط النار 火に当たる: hiniataru: يدفئ نفسه بالنار <<< 当 火に掛ける: hinikakeru: يضع (شيء) على النار <<< 掛 火を点ける: hiotsukeru: يشعل النار في <<< 点 火を熾す: hiookosu: يُحدِث حريقاً 火を吹く: hiohuku: ينفخ النار ، ينفخ في النار <<< 吹 火を扇ぐ: hioaogu: يُهوِّي النار(بمروحة)، يستخدم مروحة لتهوئة النار <<< 扇 火を消す: hiokesu: يطفئ [يخمد] النار <<< 消 火を通す: hiotoosu: يطبخ، يطهو ، يسخن <<< 通 火を出す: hiodasu: يشعل النار <<< 出 火の様な: hinoyouna: كالنار ، مثل النار ، موهج ، محمر <<< 様 check also: 炎 , 灯 油
category: to learn in school
radicals:
![]() translation: زيت ، بترول yu, yuu 油: abura 油の染み: aburanoshimi: لطخة [بقعة] زيت <<< 染 油染みた: aburajimita: ملطّخ بالزيت، ملطّخ بالشحمة، مشحّم <<< 染 油臭い: aburakusai: دهني ، مدهن <<< 臭 油で揚げる: aburadeageru: )في الزيت)يحمر ، يقلي <<< 揚 油で炒める: aburadeitameru: يقلي بالزيت 油を塗る: aburaonuru: يُزيِّت (الماكينة مثلاً)، يَدهَن (مِحوَر العجلة مثلاً) بالزيت <<< 塗 油を差す: aburaosasu: يُزيِّت (الماكينة مثلاً)، يَدهَن (مِحوَر العجلة مثلاً) بالزيت <<< 差 油が切れる: aburagakireru: )يصفي الزيت )لإزالة الزيت العالق بالطعام المقلي <<< 切 油が乗る: aburaganoru: يتمكن من عمله [وظيفته] ، يضيف الزيت ، يضع دهناً <<< 乗 油を注ぐ: aburaososogu: يغذي النار بالزيت ، يضيف الوقود إلى اللهب ، يجعل (شخص) يفعل ، يوعز إلى (شخص) بفعل <<< 注 油を搾る: aburaoshiboru: يوبخ (بعنف) ، يَعصِر الزيت (من الزيتون) ، يُقرِّع بعنف <<< 搾 油を売る: aburaouru: يُضيِّع الوقت <<< 売 synonyms: オイル check also: 脂 炭
category: to learn in school
radicals:
![]() ![]() translation: فحم tan 炭: sumi: فحم 炭を焼く: sumioyaku: يصنع الفحم ، يحرق [يشعل النار في] الفحم <<< 焼 炭を起す: sumiookosu: يستخدم الفحم لإشعال النار <<< 起
29 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|