?

オンライン西和辞典:キーワード:挨拶

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8

直接アクセス: 挨拶 , 愛想 , 握手 , 有難う , 慇懃 , 会釈 , 応接 , 御帰り , 御蔭 , 御辞儀

挨拶

発音: あいさつ   漢字:    キーワード: 挨拶   
翻訳:saludo, salutación
挨拶をする: あいさつをする: saludar, recibir, acoger
挨拶を交わす: あいさつをかわす: intercambiar saludos <<<
挨拶を返す: あいさつをかえす: saludar de vuelta <<<
挨拶状: あいさつじょう: tarjeta de felicitación <<<
時候の挨拶: じこうのあいさつ: cumplimiento de cortesía según las estaciones (del año), palabras de saludo de cada temporada del año <<< 時候

愛想

発音: あいそう, あいそ   漢字: ,    キーワード: 挨拶   
翻訳:amabilidad, cortesía, civilidad
愛想の良い: あいそうのいい: amable, simpático, cordial, afable, hospitalario <<<
愛想を良くする: あいそうをよくする: serle simpático [afable] a uno
愛想良く: あいそうよく: civilmente, con afabilidad
愛想の悪い: あいそうのわるい: seco, hostil <<<
愛想の無い: あいそうのない <<<
愛想を尽かす: あいそうをつかす: dejar de ser simpático <<<
愛想が尽きる: あいそうがつきる: hartarse de ser afable
愛想を尽かされる: あいそうをつかされる: cansarse de las cortesías
愛想笑い: あいそうわらい: sonrisa halagüeña <<<
次もチェック: 御世辞 , 愛嬌

握手

発音: あくしゅ   漢字: ,    キーワード: 挨拶   
翻訳:apretón de manos
握手する: あくしゅする: estrechar la mano

有難う

発音: ありがとう   漢字: ,    違う綴り: 有り難う   キーワード: 挨拶   
翻訳:gracias
有難う御座います: ありがとうございます: muchas gracias
次もチェック: 感謝


慇懃

発音: いんぎん   キーワード: 挨拶   
翻訳:cortesía, amabilidad, urbanidad
慇懃な: いんぎんな: cortés, correcto, deferente, atento
慇懃に: いんぎんに: cortésmente, con deferencia, atentamente
同意語: 謙遜

会釈

発音: えしゃく   漢字: ,    キーワード: 挨拶   
翻訳:saludo
会釈する: えしゃくする: saludar a uno (inclinado levemente la cabeza)
次もチェック: 挨拶

応接

発音: おうせつ   漢字: ,    キーワード: 挨拶   
翻訳:recibimiento, recepción
応接する: おうせつする: recibir (un visitante)
応接係: おうせつがかり: recepcionista <<<
応接間: おうせつま: sala de visitas, recibidor <<< , 客間 , サロン
応接室: おうせつしつ: salón de recepciones <<<
応接セット: おうせつせっと: tresillo, juego de muebles para el recibidor <<< セット
次もチェック: 歓迎 , 応対

御帰り

発音: おかえり   漢字: ,    違う綴り: お帰り   キーワード: 挨拶   
翻訳:Ya estás de vuelta?
御帰りなさい: おかえりなさい
もう御帰りですか: もうおかえりですか: ¿Ya se va usted?

御蔭

発音: おかげ   漢字: ,    違う綴り: お蔭   キーワード: 挨拶   
翻訳:favor, ayuda, apoyo, soporte
御蔭で: おかげで: gracias a, en virtud de, por [a] causa de, debido a
御蔭様: おかげさま: gracias <<<

御辞儀

発音: おじぎ   漢字: , ,    違う綴り: お辞儀   キーワード: 挨拶   
翻訳:reverencia, inclinación
御辞儀する: おじぎする: hacer una reverencia, inclinarse [bajar la cabeza] para saludar (a uno)
次もチェック: 挨拶


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから72個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します