?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で
ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ポルトガル語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
直接アクセス: 駅員 , 駅長 , 駅前 , 改札 , 快速 , 貨車 , 汽車 , 北口 , 汽笛 , 軌道 駅員発音: えきいん 漢字:駅 , 員 キーワード: 汽車翻訳:funcionário da estação (ferroviária) 次もチェック: 駅長 駅長発音: えきちょう 漢字:駅 , 長 キーワード: 汽車翻訳:chefe de estação (ferroviária) 駅長室: えきちょうしつ: escritório do chefe da estação (ferroviária) <<< 室 次もチェック: 駅員 駅前発音: えきまえ 漢字:駅 , 前 キーワード: 汽車翻訳:frente da estação de trem, na frente da estação de trem 駅前広場: えきまえひろば: praça na frente da estação de trem <<< 広場 改札発音: かいさつ 漢字:改 , 札 キーワード: 汽車翻訳:inspeção de bilhete, catraca 改札する: かいさつする: examinar [inspecionar, furar] bilhetes 改札係: かいせつがかり: examinador de bilhetes <<< 係 改札口: かいさつぐち: catraca, postigo de bilheteira <<< 口
快速発音: かいそく 漢字:快 , 速 キーワード: 汽車翻訳:alta velocidade 快速の: かいそくの: de alta velocidade, veloz 快速で: かいそくで: a altas velocidades, por comboio rápido 快速を出す: かいそくをだす: pôr em alta velocidade <<< 出 快速船: かいそくせん: barco rápido <<< 船 快速列車: かいそくれっしゃ: comboio rápido <<< 列車 次もチェック: 高速 , 急行 貨車発音: かしゃ 漢字:貨 , 車 キーワード: 汽車翻訳:vagão de carga, carrinha 貨車渡し: かしゃわたし: franco a bordo <<< 渡 次もチェック: 客車 汽車発音: きしゃ 漢字:汽 , 車 キーワード: 汽車翻訳:trem, comboio 汽車で: きしゃで: por comboio 汽車で行く: きしゃでいく: ir de comboio <<< 行 汽車に乗る: きしゃにのる: apanhar um comboio <<< 乗 汽車を降りる: きしゃをおりる: daixar [sair de ] um comboio <<< 降 汽車の旅: きしゃのたび: viagem de comboio <<< 旅 汽車旅行: きしゃりょこう <<< 旅行 汽車賃: きしゃちん: tarifa ferroviária <<< 賃 汽車弁: きしゃべん: inauguração de ferrovia <<< 弁 夜汽車: よぎしゃ: comboio noturno <<< 夜 東風汽車: とうふうきしゃ: Dongfeng Motor (um fabricante de automóveis chinês) <<< 東風 次もチェック: 電車 , 列車 北口発音: きたぐち 漢字:北 , 口 キーワード: 汽車翻訳:saída a norte 次もチェック: 南口 汽笛発音: きてき 漢字:汽 , 笛 キーワード: 汽車 , 船翻訳:apito, sirene, buzina 汽笛を鳴らす: きてきをならす: assobiar, soprar num apito <<< 鳴 同意語: 警笛 , サイレン 軌道発音: きどう 漢字:軌 , 道 キーワード: 天文 , 汽車翻訳:órbita, caminho, percurso 軌道の: きどうの: orbital 軌道に乗る: きどうにのる: enveredar [ir, entrar] pelo caminho certo, fazer progresso estável, chegar à órbita certa <<< 乗 軌道に乗せる: きどうにのせる: ir na direção certa, lançamento em órbita, orbitar 軌道を逸する: きどうをいっする: afastar-se do caminho [percurso] certo <<< 逸 軌道を外れる: きどうをはずれる <<< 外 軌道を敷く: きどうをしく: contruir caminhos [percursos, estradas] <<< 敷 軌道面: きどうめん: plano de órbita <<< 面 軌道修正: きどうしゅうせい: correção de estratégia [rumo, percurso] <<< 修正 軌道飛行: きどうひこう: voo [lance] em órbita <<< 飛行 楕円軌道: だえんきどう: órbita elíptica <<< 楕円 標準軌道: ひょうじゅんきどう: medida padrão <<< 標準 次もチェック: 線路
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから46個の記事を抽出しました。 | |
|