This online Japanese dictionary has been developed by
Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters.
If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. | Japanese display | |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
Direct access: 千里 , 戦慄 , 旋律 , 戦略 , 占領 , 洗礼 , 戦列 , 洗練 , 線路 , 相違 千里pronunciation: senri kanji characters: 千 , 里 keyword: unittranslation: one thousand ri (about 670km in China, 4000km in Japan), very long distance 千里の馬: senrinouma: horse able to run very long distance, very capable person <<< 馬 千里眼: senrigan: clairvoyance, second sight, clairvoyant (n.), clairvoyante (f.) <<< 眼 千里眼の: senrigannno: clairvoyant, gifted with second sight 戦慄pronunciation: senritsu kanji characters: 戦translation: shiver (n.), shudder (n.), thrill (n.) 戦慄する: senritsusuru: shiver (v.), shudder (v.), thrill (v.), tremble 戦慄させる: senritsusaseru: give a shudder, make shudder 戦慄すべき: senritsusubeki: direful, dreadful, nightmarish, atrocious check also: 恐怖 旋律pronunciation: senritsu kanji characters: 旋 , 律 keyword: musictranslation: melody 旋律的: senritsuteki: melodic, melodious <<< 的 黄金旋律: ougonsenritsu: golden rule [ratio] <<< 黄金 check also: メロディー 戦略pronunciation: senryaku kanji characters: 戦 , 略 keyword: war , politicstranslation: strategy 戦略的: senryakuteki: strategic <<< 的 戦略上の: senryakujouno <<< 上 戦略家: senryakuka: strategist <<< 家 戦略爆撃: senryakubakuge: strategic bombing <<< 爆撃 戦略爆撃機: senryakubakugekiki: strategic bomber <<< 機 戦略ミサイル: senryakumisairu: strategic missile <<< ミサイル マーケティング戦略: maakettingusenryaku: marketing strategy <<< マーケティング check also: 戦術
占領pronunciation: senryou kanji characters: 占 , 領 keyword: wartranslation: occupation, possession, capture 占領する: senryousuru: take possession of, capture, occupy 占領下: senryouka: under occupation <<< 下 占領地: senryouchi: occupied territory [area] <<< 地 占領地域: senryouchiiki <<< 地域 占領軍: senryougun: occupation force [army] <<< 軍 占領国: senryoukoku: occupying country <<< 国 被占領国: hisenryoukoku: occupied country <<< 被 占領政策: senryouseisaku: occupation policy <<< 政策 check also: 占拠 洗礼pronunciation: senrei kanji characters: 洗 , 礼 keyword: christianitytranslation: baptism, christening 洗礼の: senreino: baptismal 洗礼を施す: senreiohodokosu: baptize, administer baptism (to) <<< 施 洗礼を受ける: senreioukeru: be baptized, be christened <<< 受 洗礼を受けていない: senreiouketeinai: unbaptized, unchristened 洗礼式: senreishiki: baptism (ceremony) <<< 式 洗礼者: senreisha: baptist <<< 者 洗礼堂: senreidou: baptistery <<< 堂 洗礼所: senreisho <<< 所 洗礼名: senreimei: one's Christian [given, first] name <<< 名 洗礼衣: senreii: christening robe <<< 衣 洗礼水: senreisui: baptismal water <<< 水 洗礼台: senreidai: baptismal font, baptisteries <<< 台 戦列pronunciation: senretsu kanji characters: 戦 , 列 keyword: wartranslation: line of battle 戦列を離れる: senretsuohanareru: drop behind [out of] a line of one's comrades <<< 離 洗練pronunciation: senren kanji characters: 洗 , 練 keyword: beautytranslation: refinement, elegance 洗練する: senrensuru: refine, polish up 洗練された: senrensareta: refined, polished, elegant check also: 上品 線路pronunciation: senro kanji characters: 線 , 路 keyword: traintranslation: railway line, track 線路を敷く: senrooshiku: lay a line [railway], lay tracks <<< 敷 線路番: senroban: signalman <<< 番 線路区: senroku: section of line <<< 区 線路工夫: senrokouhu: lineman, track-layer, trackman, linesman <<< 工夫 check also: レール 相違pronunciation: soui kanji characters: 相 , 違translation: difference, disparity, gap, discrepancy, disagreement, contrast 相違する: souisuru: differ (from, in), be different (from), disagree (with), be at variance (with), be contrary to 相違無く: souinaku: beyond doubt, beyond question, without doubt, decidedly, undoubtedly <<< 無 相違点: souiten: point of difference <<< 点 案に相違して: annnisouishite: unexpectedly, contrary to one's expectations <<< 案 見解の相違だ: kenkainosouida: That is a matter of opinion <<< 見解 格段の相違: kakudannnosoui: huge [essential, major] difference [disparity] <<< 格段 check also: 対照
1552 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|