Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par
Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji.
Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet. | afficher en japonais | |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Accès direct: 鉄道 , 鉄棒 , 徹夜 , 手作り , 手拭 , 手配 , 手拭き , 手袋 , 手本 , 手間 鉄道prononciation: tetsudou caractère kanji: 鉄 , 道 mot-clef: traintraduction: chemin de fer, voie ferrée 鉄道を敷く: tetsudouoshiku: construire un chemin de fer, poser [établir] une voie ferrée <<< 敷 鉄道網: tetsudoumou: réseau ferroviaire <<< 網 鉄道員: tetsudouin: employé de chemin de fer <<< 員 鉄道駅: tetsudoueki: gare du chemin de fer <<< 駅 鉄道輸送: tetsudouyusou: transport ferroviaire <<< 輸送 鉄道運賃: tetsudouunchin: tarif ferroviaire <<< 運賃 鉄道旅客: tetsudouryokyaku: passager de chemin de fer <<< 旅客 鉄道工事: tetsudoukouji: travaux de chemin de fer <<< 工事 鉄道会社: tetsudougaisha: compagnie ferroviaire <<< 会社 鉄道事故: tetsudoujiko: accident ferroviaire <<< 事故 東武鉄道: toubutetsudou: chemin de fer Tobu (chemin de fer privé qui desservit la banlieue nord-est de Tokyo) <<< 東武 登山鉄道: tozantetsudou: chemin de fer de montagne <<< 登山 高速鉄道: kousokutetsudou: ligne de TGV <<< 高速 西武鉄道: seibutetsudou: chemin de fer Seibu (chemin de fer privé qui desservit la banlieue ouest de Tokyo) <<< 西武 市街鉄道: shigaitetsudou: tramway, tram <<< 市街 狭軌鉄道: kyoukitetsudou: chemin de fer à voie étroite <<< 狭軌 広軌鉄道: koukitetsudou: chemin de fer à voie large <<< 広軌 シベリア鉄道: shiberiatetsudou: chemin de fer transsibérien <<< シベリア 鉄棒prononciation: tetsubou caractère kanji: 鉄 , 棒 mot-clef: sporttraduction: barre de fer, barre fixe 徹夜prononciation: tetsuya caractère kanji: 徹 , 夜traduction: veille de nuit, nuit blanche 徹夜する: tetsuyasuru: passer la nuit debout, reste sur pied jusqu'au jour, veiller toute la nuit 徹夜で: tetsuyade: toute la nuit 徹夜で仕事する: tetsuyadeshigotosuru: travailler toute la nuit <<< 仕事 手作りprononciation: teZukuri caractère kanji: 手 , 作 mot-clef: maisontraduction: plat [article] fait à la main 手作りの: teZukurino: fait [fabriqué] à la main 手作り料理: teZukuriryouri: cuisine de maison <<< 料理 手作りのパン: teZukurinopan: pain fait à la main <<< パン
手拭prononciation: tenugui caractère kanji: 手 , 拭 mot-clef: hygiènetraduction: essuie-main, serviette de toilette 手拭で拭く: tenuguidehuku: s'essuyer (les mains) à [avec] une serviette <<< 拭 手拭を絞る: tenuguioshiboru: tordre un essuie-main <<< 絞 手拭掛け: tenuguikake: porte-serviettes <<< 掛 手拭地: tenuguiji: tissu éponge <<< 地 vérifier aussi: タオル 手配prononciation: tehai caractère kanji: 手 , 配 mot-clef: crimetraduction: arrangement, disposition, préparation, préparatifs, mesure 手配する: tehaisuru: arranger, prendre ses dispositions, prendre des mesures 手配書: tehaisho: avis de recherche <<< 書 手配師: tehaishi: placeur <<< 師 手配写真: tehaishashin: photo d'un criminel recherché <<< 写真 指名手配: shimeitehai: criminel recherché <<< 指名 vérifier aussi: 準備 手拭きprononciation: tehuki caractère kanji: 手 , 拭 mot-clef: hygiènetraduction: essuie-main synonymes: タオル , 手拭 , ナプキン 手袋prononciation: tebukuro caractère kanji: 手 , 袋traduction: gant 手本prononciation: tehon caractère kanji: 手 , 本 mot-clef: éducationtraduction: modèle, exemple 手本にする: tehonnnisuru: prendre pour modèle, imiter 手本引き: tehonbiki: Un jeu de cartes de pari japonais <<< 引 手間prononciation: tema caractère kanji: 手 , 間 mot-clef: emploitraduction: temps, peine, paye 手間が掛かる: temagakakaru: prendre du temps <<< 掛 手間取る: temadoru: prendre du temps, être long à faire qc., être retardé <<< 取 手間が省ける: temagahabukeru: sauver le temps, épargner de la peine <<< 省 手間を省く: temaohabuku: faire une économie de temps [peines], épargner sa peine 手間を払う: temaoharau: rémunérer <<< 払 手間潰: tematsubushi: gaspillage de travail <<< 潰 手間賃: temachin: rémunération à la tâche, frais de main-d'oeuvre <<< 賃 手間仕事: temashigoto: travail à la pièce [aux pièces], main d'oeuvre <<< 仕事 手間職人: temashokunin: travailleur à la pièce <<< 職人 片手間: katatema: temps perdu, moments de loisir <<< 片 片手間に: katatemani: à temps perdu, à ses moments de loisir 片手間仕事: katatemashigoto: occupation pour les moments de loisir [à temps perdu] <<< 仕事 vérifier aussi: 労力
660 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|