?

オンライン独和辞典:キーワード:時間

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

直接アクセス: 三分 , 潮時 , 至急 , 屡々 , 仕舞 , 瞬間 , 正午 , 初回 , 深夜 , 時間

三分

発音: さんぷん, さんぶん   漢字: ,    違う綴り: 3分   キーワード: 時間 , 数字   
翻訳:drei Minuten, drei Teile
三分する: さんぶんする: in drei Teile teilen
三分の一: さんぶんのいち: ein Drittel, Drittteil <<<
三分の二: さんぶんのに: zwei Drittel <<<
次もチェック: 三部

潮時

発音: しおどき   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:Gezeiten, richtiger Augenblick, rechte Zeit, Möglichkeit, Gelegenheit
潮時を外す: しおどきをはずす: eine günstige Gelegenheit verpassen [versäumen, vorübergehen lassen] <<<
潮時を逃がす: しおどきをにがす <<<
潮時を逸する: しおどきをいっする <<<

至急

発音: しきゅう   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:Dringlichkeit, Eile, Vordringlichkeit
至急の: しきゅうの: dringend, dringlich, drängend
至急に: しきゅうに: schnellstens, so bald wie möglich, möglichst gleich [sofort], baldmöglichst
至急報: しきゅうほう: dringendes Telegramm, Depesche <<<
至急便: きゅうびん: Eilzustellung, Eilpost <<< 便
至急便で送る: しきゅうびんでおくる: als Eilfracht [Eilgut] befördern <<<
次もチェック: 緊急

屡々

発音: しばしば   違う綴り: 屡屡   キーワード: 時間   
翻訳:oft, öfters, mehrmals, häufig (adv.), wiederholt
同意語: 度々


仕舞

発音: しまい   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:Ende, Schluss, Abschluss, Schließung, Beendigung, Ausgang, Auslauf
仕舞の: しまいの: letzt, endlich, schließlich
仕舞に: しまいに: am Ende, am Schluss, zuhinterst, endlich, schließlich, zum guten Schluss, zu guter Letzt, zuletzt, letztens, letzten Endes, abschließend, zum Abschluss
仕舞まで: しまいまで: bis [zu, zum] Ende, zu Ende
仕舞に成る: しまいのなる: enden, endigen, zu Ende kommen [gehen, sein], ablaufen, auslaufen, ausgehen, alle werden [sein], zu Ende sein <<<
仕舞う: しまう: Schluss machen (mit), aufhören (mit), beenden, ein Ende machen, schließen, legen (in), setzen (in), stecken(in), verwahren (in), verschließen (in), wegräumen, zurückstellen, beiseite legen, aufheben, aufbewahren
店を仕舞う: みせをしまう: den Laden Schließen [zumachen], das Geschäft schließen <<<
仕舞込む: しまいこむ: weglegen, beiseite legen, aufheben, aufbewahren, verschließen, sicherstellen, hinter Schoß und Riegel halten <<<
手仕舞: てじまい: Liquidation (der Position), Abbrechung <<<
金庫に仕舞う: きんこにしまう: in einem Stahlschrank aufbewahren <<< 金庫
布団を仕舞う: ふとんをしまう: das Bett aufräumen [wegräumen] <<< 布団
次もチェック:

瞬間

発音: しゅんかん   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:Augenblick, Moment, Nu
瞬間の: しゅんかんの: augenblicklich (a.), momentan
瞬間的: しゅんかんてき <<<
瞬間に: しゅんかんに: augenblicklich (adv.), momentan, in einem Moment, im Handumdrehen, im Nu
瞬間撮影: しゅんかんさつえい: Schnappschuss, Augenblicksaufnahme, Momentaufnahme, Schnappschussaufnahme <<< 撮影
瞬間接着剤: しゅんかんせっちゃくざい: Sofort-Klebstoff
瞬間湯沸器: しゅんかんゆわかしき: Durchlauf-Wasserheizer, Durchlauferhitzer
次もチェック: インスタント

正午

発音: しょうご   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:Mittag, Mittagszeit, Mittagsstunde
正午に: しょうごに: mittags
正午頃に: しょうごごろに: um Mittag, gegen Mittag, um die Mittagszeit, um die Mittagsstunde <<<
正午前に: しょうごまえに: kurz vorher Mittag <<<
正午過ぎに: しょうごすぎに: kurz nach Mittag <<<
同意語: 真昼

初回

発音: しょかい   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:erstes Mal, erstes Inning (Spielrunde in Baseball)
初回に: しょかいに: beim ersten Mal, beim ersten Inning

深夜

発音: しんや   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:Mitternacht, tiefe [späte] Nacht
深夜に: しんやに: mitternachts, tief [spät] in der Nacht, in tiefer [später] Nacht, um Mitternacht
深夜営業: しんやえいぎょう: Öffnung [Dienst] bis spät in die Nacht <<< 営業
深夜勤務: しんやきんむ: Nachtarbeit, Nachtschicht <<< 勤務
深夜興行: しんやこうぎょう: Mitternachtsaufführung, Mitternachtsvorstellung <<< 興行
深夜番組: しんやばんぐみ: Mitternachtsprogramm <<< 番組
深夜放送: しんやほうそう: Mitternachtssendung <<< 放送
深夜料金: しんやりょうきん: Mitternachtsgebühr <<< 料金
次もチェック: 夜更け

時間

発音: じかん   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:Zeit, Stunde
時間が経つ: じかんがたつ: Die Zeit vergeht [verfließt, verstreicht, verrinnt] <<<
時間が足りない: じかんがたりない: genügend Zeit nicht haben <<<
時間に遅れる: じかんにおくれる: zu spät kommen, sich verspäten, versäumen, verpassen <<<
時間に縛られる: じかんにしばられる: zeitlich gebunden sein <<<
時間を守る: じかんをまもる: pünktlich sein, die Zeit [den Termin] einhalten <<<
時間を取る: じかんをとる: viel Zeit in Anspruch nehmen, Das erfordert [kostet, braucht] viel Zeit, sich die Zeit nehmen <<<
時間を尋ねる: じかんをたずねる: nach der Uhrzeit fragen <<<
時間表: じかんひょう: Stundenplan, Fahrplan, Kursbuch, Flugplan <<<
時間帯: じかんたい: Zeitfenster, Zeitzone <<<
時間割: じかんわり: Stundenplan <<<
時間外: じかんがい: außerhalb der Geschäftsstunde [Bürostunde, Sprechstunde], Überstunden <<<
時間外勤務: じかんがいきんむ: Überstundenarbeit <<< 勤務
時間外手当: じかんがいてあて: Überstundenzuschuss <<< 手当
時間賃金: じかんちんぎん: Stundenlohn <<< 賃金
夏時間: なつじかん: Sommerzeit <<<
正確な時間: せいかくなじかん: richtige Zeit <<< 正確
起床時間: きしょうじかん: Stunde des Aufstehens <<< 起床
業務時間: ぎょうむじかん: Geschäftszeit <<< 業務
拘束時間: こうそくじかん: vorgeschriebene (pflichtmäßige) Arbeitszeit, Dienststunde <<< 拘束
交代時間: こうたいじかん: Ablösungszeit <<< 交代
震動時間: しんどうじかん: Erschütterungsdauer <<< 震動
発車時間: はっしゃじかん: Abfahrtszeit, Abgangszeit <<< 発車
反応時間: はんのうじかん: Einwirkzeit, Reaktionszeit <<< 反応
放送時間: ほうそうじかん: Sendezeiten <<< 放送
勉強時間: べんきょうじかん: Studienzeit, Lernzeit <<< 勉強
離陸時間: りりくじかん: Abflugzeit <<< 離陸
労働時間: ろうどうじかん: Arbeitsklasse <<< 労働
露出時間: ろしゅつじかん: Belichtungszeit, Belichtungsdauer <<< 露出
就業時間: しゅうぎょうじかん: Arbeitszeit <<< 就業
従業時間: じゅうぎょうじかん: Arbeitzeit <<< 従業
退社時間: たいしゃじかん: Zeit wenn man von der Gesellschaft nach Hause geht <<< 退社
就寝時間: しゅうしんじかん: Schlafenzeit, zeit zum Schlafengehen [ins Bett zu gehen] <<< 就寝
営業時間: えいぎょうじかん: Geschäftsstunden <<< 営業
授業時間: じゅぎょうじかん: Unterrichtsstunde <<< 授業
振動時間: しんどうじかん: Schwingungsdauer <<< 振動
自習時間: じしゅうじかん: Stunde zum Selbststudium [ohne Lehrer] <<< 自習
出勤時間: しゅっきんじかん: Zeit wenn man ins Amt gehen muss <<< 出勤
睡眠時間: すいみんじかん: Schlafzeit <<< 睡眠
停車時間: ていしゃじかん: Aufenthaltsdauer <<< 停車
夏期時間: かきじかん: Sommerzeit <<< 夏期
放映時間: ほうえいじかん: Sendezeit <<< 放映
回診時間: かいしんじかん: Besuchszeit <<< 回診
外出時間: がいしゅつじかん: Ausgehzeit <<< 外出
食事時間: しょくじじかん: Essenzeit <<< 食事
往診時間: おうしんじかん: Krankenbesuchszeit <<< 往診
面会時間: めんかいじかん: Sprechstunde <<< 面会
制限時間: せいげんじかん: beschränkte [begrenzte] Zeit <<< 制限
診察時間: しんさつじかん: Sprechstunde <<< 診察
飛行時間: ひこうじかん: Flugstunde, Flugzeit <<< 飛行
受持時間: うけもちじかん: js. Unterrichtsstunde <<< 受持
勤労時間: きんろうじかん: Arbeitsstunden, Dienststunden, Geschäftsstunden, Arbeitszeit, Dienstzeit <<< 勤労
休憩時間: きゅうけいじかん: Pause, Erholungszeit, Zwischenpause <<< 休憩
二十四時間: にじゅうよじかん: vierundzwanzig Stunden <<< 二十四
申合せた時間: もうしあわせたじかん: angesetzte [ausgemachte, festgesetzte] Zeit <<< 申合せ
休息時間: きゅうそくじかん: Pause <<< 休息
締切時間: しめきりじかん: Schlusszeit <<< 締切
点灯時間: てんとうじかん: Zündungsuhr, Beleuchtungsstunde <<< 点灯
標準時間: ひょうじゅんじかん: Standardzeit, Normalzeit <<< 標準
現地時間: げんちじかん: Ortszeit <<< 現地
昼食時間: ちゅうしょくじかん: Mittagsmahlzeit, Mittagspause <<< 昼食
診療時間: しんりょうじかん: Sprechstunde <<< 診療
夕食時間: ゆうしょくじかん: Zeit zum Abendessen <<< 夕食
作業時間: さぎょうじかん: Arbeitszeit, Arbeitsstunden <<< 作業
出発時間: しゅっぱつじかん: Abfahrtszeit <<< 出発
閉店時間: へいてんじかん: Ladenschlusszeit, Polizeistunde <<< 閉店
開店時間: かいてんじかん: Geschäftszeit, Ladenöffnungszeit <<< 開店
実習時間: じっしゅうじかん: Praxiszeit <<< 実習
勤務時間: きんむじかん: Dienststunden, Geschäftsstunden <<< 勤務
試合時間: しあいじかん: Spielzeit <<< 試合
割引時間: わりびきじかん: Uhr mit den ermäßigten Fahrtkosten <<< 割引
服務時間: ふくむじかん: Dienststunden <<< 服務
同意語: 時刻 , タイム


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから90個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します