?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
直接アクセス: 三分 , 潮時 , 至急 , 屡々 , 仕舞 , 瞬間 , 正午 , 初回 , 深夜 , 時間 三分発音: さんぷん, さんぶん 漢字:三 , 分 違う綴り: 3分 キーワード: 時間 , 数字翻訳:drei Minuten, drei Teile 三分する: さんぶんする: in drei Teile teilen 三分の一: さんぶんのいち: ein Drittel, Drittteil <<< 一 三分の二: さんぶんのに: zwei Drittel <<< 二 次もチェック: 三部 潮時発音: しおどき 漢字:潮 , 時 キーワード: 時間翻訳:Gezeiten, richtiger Augenblick, rechte Zeit, Möglichkeit, Gelegenheit 潮時を外す: しおどきをはずす: eine günstige Gelegenheit verpassen [versäumen, vorübergehen lassen] <<< 外 潮時を逃がす: しおどきをにがす <<< 逃 潮時を逸する: しおどきをいっする <<< 逸 至急発音: しきゅう 漢字:至 , 急 キーワード: 時間翻訳:Dringlichkeit, Eile, Vordringlichkeit 至急の: しきゅうの: dringend, dringlich, drängend 至急に: しきゅうに: schnellstens, so bald wie möglich, möglichst gleich [sofort], baldmöglichst 至急報: しきゅうほう: dringendes Telegramm, Depesche <<< 報 至急便: きゅうびん: Eilzustellung, Eilpost <<< 便 至急便で送る: しきゅうびんでおくる: als Eilfracht [Eilgut] befördern <<< 送 次もチェック: 緊急 屡々発音: しばしば 違う綴り: 屡屡 キーワード: 時間翻訳:oft, öfters, mehrmals, häufig (adv.), wiederholt 同意語: 度々
仕舞発音: しまい 漢字:仕 , 舞 キーワード: 時間翻訳:Ende, Schluss, Abschluss, Schließung, Beendigung, Ausgang, Auslauf 仕舞の: しまいの: letzt, endlich, schließlich 仕舞に: しまいに: am Ende, am Schluss, zuhinterst, endlich, schließlich, zum guten Schluss, zu guter Letzt, zuletzt, letztens, letzten Endes, abschließend, zum Abschluss 仕舞まで: しまいまで: bis [zu, zum] Ende, zu Ende 仕舞に成る: しまいのなる: enden, endigen, zu Ende kommen [gehen, sein], ablaufen, auslaufen, ausgehen, alle werden [sein], zu Ende sein <<< 成 仕舞う: しまう: Schluss machen (mit), aufhören (mit), beenden, ein Ende machen, schließen, legen (in), setzen (in), stecken(in), verwahren (in), verschließen (in), wegräumen, zurückstellen, beiseite legen, aufheben, aufbewahren 店を仕舞う: みせをしまう: den Laden Schließen [zumachen], das Geschäft schließen <<< 店 仕舞込む: しまいこむ: weglegen, beiseite legen, aufheben, aufbewahren, verschließen, sicherstellen, hinter Schoß und Riegel halten <<< 込 手仕舞: てじまい: Liquidation (der Position), Abbrechung <<< 手 金庫に仕舞う: きんこにしまう: in einem Stahlschrank aufbewahren <<< 金庫 布団を仕舞う: ふとんをしまう: das Bett aufräumen [wegräumen] <<< 布団 次もチェック: 終 瞬間発音: しゅんかん 漢字:瞬 , 間 キーワード: 時間翻訳:Augenblick, Moment, Nu 瞬間の: しゅんかんの: augenblicklich (a.), momentan 瞬間的: しゅんかんてき <<< 的 瞬間に: しゅんかんに: augenblicklich (adv.), momentan, in einem Moment, im Handumdrehen, im Nu 瞬間撮影: しゅんかんさつえい: Schnappschuss, Augenblicksaufnahme, Momentaufnahme, Schnappschussaufnahme <<< 撮影 瞬間接着剤: しゅんかんせっちゃくざい: Sofort-Klebstoff 瞬間湯沸器: しゅんかんゆわかしき: Durchlauf-Wasserheizer, Durchlauferhitzer 次もチェック: インスタント 正午発音: しょうご 漢字:正 , 午 キーワード: 時間翻訳:Mittag, Mittagszeit, Mittagsstunde 正午に: しょうごに: mittags 正午頃に: しょうごごろに: um Mittag, gegen Mittag, um die Mittagszeit, um die Mittagsstunde <<< 頃 正午前に: しょうごまえに: kurz vorher Mittag <<< 前 正午過ぎに: しょうごすぎに: kurz nach Mittag <<< 過 同意語: 真昼 初回発音: しょかい 漢字:初 , 回 キーワード: 時間翻訳:erstes Mal, erstes Inning (Spielrunde in Baseball) 初回に: しょかいに: beim ersten Mal, beim ersten Inning 深夜発音: しんや 漢字:深 , 夜 キーワード: 時間翻訳:Mitternacht, tiefe [späte] Nacht 深夜に: しんやに: mitternachts, tief [spät] in der Nacht, in tiefer [später] Nacht, um Mitternacht 深夜営業: しんやえいぎょう: Öffnung [Dienst] bis spät in die Nacht <<< 営業 深夜勤務: しんやきんむ: Nachtarbeit, Nachtschicht <<< 勤務 深夜興行: しんやこうぎょう: Mitternachtsaufführung, Mitternachtsvorstellung <<< 興行 深夜番組: しんやばんぐみ: Mitternachtsprogramm <<< 番組 深夜放送: しんやほうそう: Mitternachtssendung <<< 放送 深夜料金: しんやりょうきん: Mitternachtsgebühr <<< 料金 次もチェック: 夜更け 時間発音: じかん 漢字:時 , 間 キーワード: 時間翻訳:Zeit, Stunde 時間が経つ: じかんがたつ: Die Zeit vergeht [verfließt, verstreicht, verrinnt] <<< 経 時間が足りない: じかんがたりない: genügend Zeit nicht haben <<< 足 時間に遅れる: じかんにおくれる: zu spät kommen, sich verspäten, versäumen, verpassen <<< 遅 時間に縛られる: じかんにしばられる: zeitlich gebunden sein <<< 縛 時間を守る: じかんをまもる: pünktlich sein, die Zeit [den Termin] einhalten <<< 守 時間を取る: じかんをとる: viel Zeit in Anspruch nehmen, Das erfordert [kostet, braucht] viel Zeit, sich die Zeit nehmen <<< 取 時間を尋ねる: じかんをたずねる: nach der Uhrzeit fragen <<< 尋 時間表: じかんひょう: Stundenplan, Fahrplan, Kursbuch, Flugplan <<< 表 時間帯: じかんたい: Zeitfenster, Zeitzone <<< 帯 時間割: じかんわり: Stundenplan <<< 割 時間外: じかんがい: außerhalb der Geschäftsstunde [Bürostunde, Sprechstunde], Überstunden <<< 外 時間外勤務: じかんがいきんむ: Überstundenarbeit <<< 勤務 時間外手当: じかんがいてあて: Überstundenzuschuss <<< 手当 時間賃金: じかんちんぎん: Stundenlohn <<< 賃金 夏時間: なつじかん: Sommerzeit <<< 夏 正確な時間: せいかくなじかん: richtige Zeit <<< 正確 起床時間: きしょうじかん: Stunde des Aufstehens <<< 起床 業務時間: ぎょうむじかん: Geschäftszeit <<< 業務 拘束時間: こうそくじかん: vorgeschriebene (pflichtmäßige) Arbeitszeit, Dienststunde <<< 拘束 交代時間: こうたいじかん: Ablösungszeit <<< 交代 震動時間: しんどうじかん: Erschütterungsdauer <<< 震動 発車時間: はっしゃじかん: Abfahrtszeit, Abgangszeit <<< 発車 反応時間: はんのうじかん: Einwirkzeit, Reaktionszeit <<< 反応 放送時間: ほうそうじかん: Sendezeiten <<< 放送 勉強時間: べんきょうじかん: Studienzeit, Lernzeit <<< 勉強 離陸時間: りりくじかん: Abflugzeit <<< 離陸 労働時間: ろうどうじかん: Arbeitsklasse <<< 労働 露出時間: ろしゅつじかん: Belichtungszeit, Belichtungsdauer <<< 露出 就業時間: しゅうぎょうじかん: Arbeitszeit <<< 就業 従業時間: じゅうぎょうじかん: Arbeitzeit <<< 従業 退社時間: たいしゃじかん: Zeit wenn man von der Gesellschaft nach Hause geht <<< 退社 就寝時間: しゅうしんじかん: Schlafenzeit, zeit zum Schlafengehen [ins Bett zu gehen] <<< 就寝 営業時間: えいぎょうじかん: Geschäftsstunden <<< 営業 授業時間: じゅぎょうじかん: Unterrichtsstunde <<< 授業 振動時間: しんどうじかん: Schwingungsdauer <<< 振動 自習時間: じしゅうじかん: Stunde zum Selbststudium [ohne Lehrer] <<< 自習 出勤時間: しゅっきんじかん: Zeit wenn man ins Amt gehen muss <<< 出勤 睡眠時間: すいみんじかん: Schlafzeit <<< 睡眠 停車時間: ていしゃじかん: Aufenthaltsdauer <<< 停車 夏期時間: かきじかん: Sommerzeit <<< 夏期 放映時間: ほうえいじかん: Sendezeit <<< 放映 回診時間: かいしんじかん: Besuchszeit <<< 回診 外出時間: がいしゅつじかん: Ausgehzeit <<< 外出 食事時間: しょくじじかん: Essenzeit <<< 食事 往診時間: おうしんじかん: Krankenbesuchszeit <<< 往診 面会時間: めんかいじかん: Sprechstunde <<< 面会 制限時間: せいげんじかん: beschränkte [begrenzte] Zeit <<< 制限 診察時間: しんさつじかん: Sprechstunde <<< 診察 飛行時間: ひこうじかん: Flugstunde, Flugzeit <<< 飛行 受持時間: うけもちじかん: js. Unterrichtsstunde <<< 受持 勤労時間: きんろうじかん: Arbeitsstunden, Dienststunden, Geschäftsstunden, Arbeitszeit, Dienstzeit <<< 勤労 休憩時間: きゅうけいじかん: Pause, Erholungszeit, Zwischenpause <<< 休憩 二十四時間: にじゅうよじかん: vierundzwanzig Stunden <<< 二十四 申合せた時間: もうしあわせたじかん: angesetzte [ausgemachte, festgesetzte] Zeit <<< 申合せ 休息時間: きゅうそくじかん: Pause <<< 休息 締切時間: しめきりじかん: Schlusszeit <<< 締切 点灯時間: てんとうじかん: Zündungsuhr, Beleuchtungsstunde <<< 点灯 標準時間: ひょうじゅんじかん: Standardzeit, Normalzeit <<< 標準 現地時間: げんちじかん: Ortszeit <<< 現地 昼食時間: ちゅうしょくじかん: Mittagsmahlzeit, Mittagspause <<< 昼食 診療時間: しんりょうじかん: Sprechstunde <<< 診療 夕食時間: ゆうしょくじかん: Zeit zum Abendessen <<< 夕食 作業時間: さぎょうじかん: Arbeitszeit, Arbeitsstunden <<< 作業 出発時間: しゅっぱつじかん: Abfahrtszeit <<< 出発 閉店時間: へいてんじかん: Ladenschlusszeit, Polizeistunde <<< 閉店 開店時間: かいてんじかん: Geschäftszeit, Ladenöffnungszeit <<< 開店 実習時間: じっしゅうじかん: Praxiszeit <<< 実習 勤務時間: きんむじかん: Dienststunden, Geschäftsstunden <<< 勤務 試合時間: しあいじかん: Spielzeit <<< 試合 割引時間: わりびきじかん: Uhr mit den ermäßigten Fahrtkosten <<< 割引 服務時間: ふくむじかん: Dienststunden <<< 服務 同意語: 時刻 , タイム
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから90個の記事を抽出しました。 | |
|