?

オンライン独和辞典:「s」で始まる言葉

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156

直接アクセス: 喪失 , 奏者 , 操車 , 掃射 , 走者 , 早春 , 総称 , 草食 , 装飾 , 送信

喪失

発音: そうしつ   漢字: ,   
翻訳:Verlust, Einbuße, Verwirkung
喪失する: そうしつする: verlieren, einbüßen, verwirken
資格喪失: しかくそうしつ: Ausschluss, Disqualifikation <<< 資格
記憶喪失: きおくそうしつ: Gedächtnisschwund, Amnesie <<< 記憶
記憶喪失の: きおくそうしつの: amnestisch, gedächtnislos <<< 記憶

奏者

発音: そうしゃ   漢字: ,    キーワード: 音楽   
翻訳:Musikspieler
ハープ奏者: はーぷそうしゃ: Harfenist, Harfenspieler, Harfenistin (f.) <<< ハープ
ビオラ奏者: びおらそうしゃ: Bratscher, Bratschist, Bratscherin (f.), Bratschistin <<< ビオラ
サクソフォン奏者: さくそふぉんそうしゃ: Saxophonist <<< サクソフォン
クラリネット奏者: くらりねっとそうしゃ: Klarinettist, Klarinettenbläser <<< クラリネット
オルガン奏者: おるがんそうしゃ: Orgelspieler <<< オルガン
バイオリン奏者: ばいおりんそうしゃ: Geiger, Geigenspieler, Violinspieler, Violinist, Geigerin (f.), Violinistin <<< バイオリン
トランペット奏者: とらんぺっとそうしゃ: Trompetenbläser <<< トランペット
フルート奏者: ふるーとそうしゃ: Flötenspieler, Flötist, Flötistin (f.) <<< フルート
ピアノ奏者: ぴあのそうしゃ: Klavierspieler, Pianist <<< ピアノ
ホルン奏者: ほるんそうしゃ: Hornist <<< ホルン
ドラム奏者: どらむそうしゃ: Drummer, Trommler <<< ドラム
トロンボーン奏者: とろんぼーんそうしゃ: Posaunist <<< トロンボーン
ベース奏者: べーすそうしゃ: Bassist <<< ベース

操車

発音: そうしゃ   漢字: ,    キーワード: 汽車   
翻訳:Rangierung, Rangieren
操車係: そうがかり: Rangierer <<<
操車場: そうしゃじょう: Rangierbahnhof, Verschiebebahnhof <<<

掃射

発音: そうしゃ   漢字: ,    キーワード: 戦争   
翻訳:Bestreichung
掃射する: そうしゃする: bestreichen
機銃掃射: きじゅうそうしゃ: Bestreichung mit Maschinengewehren <<< 機銃
機銃掃射する: きじゅうそうしゃする: mit Maschinengewehren beschießen <<< 機銃


走者

発音: そうしゃ   漢字: ,    キーワード: スポーツ   
翻訳:Läufer
最終走者: さいしゅうそうしゃ: Anker <<< 最終

早春

発音: そうしゅん   漢字: ,    キーワード: カレンダー , 自然   
翻訳:Vorfrühling

総称

発音: そうしょう   漢字: ,   
翻訳:allgemeine Bezeichung [Benennung]
総称する: そうしょうする: mit einer allgemeinen Bezeichung versehen, mit einem allgemeinen Namen benennen

草食

発音: そうしょく   漢字: ,    キーワード: 植物 , 動物   
翻訳:Pflanzenessen
草食する: そうしょくする: Pflanzen fressen
草食の: そうしょくの: Pflanzen fressend
草食性: そうしょくせい <<<
草食動物: そうしょくどうぶつ: Herbivore, Pflanzenfresser, das Pflanzen fressende Tier <<< 動物
次もチェック: 肉食

装飾

発音: そうしょく   漢字: ,    キーワード: 芸術 , 飾り   
翻訳:Schmuck, Ausschmückung, Dekor, Dekoration, Deko, Ornament, Verzierung, Zierrat
装飾する: そうしょくする: ausschmückend, dekorativ, ornamental, verzierend
装飾を施す: そうしょくをほどこす <<<
装飾の無い: そうしょくのない: schmucklos, einfach, schlicht, unverziert <<<
装飾的: そうしょくてき: ausschmückend, dekorativ, ornamental <<<
装飾用: そうしょくよう <<<
装飾品: そうしょくひん: Schmuckarbeit, Schmuckgegenstände, Schmucksachen, Schmuckstück, Zierrat <<<
装飾品店: そうしょくひんてん: Schmuckladen <<<
装飾費: そうしょくひ: Dekorationskosten, Ausschmückungskosten <<<
装飾屋: そうしょくや: Dekorateur <<<
装飾美術: そうしょくびじゅつ: Zierkunst, Schmuckkunst <<< 美術
室内装飾: しつないそうしょく: Zimmerausstattung, Zimmerdekoration <<< 室内
店頭装飾: てんとうそうしょく: Schaufensterdekoration, Schaufenstergestaltung <<< 店頭
同意語: デコレーション

送信

発音: そうしん   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:Übertragung, Sendung
送信する: そうしんする: übertragen, senden
送信機: そうしんき: Sender <<<
送信装置: そうしんそうち: Sendeanlage, Sendevorrichtung <<< 装置
送信局: そうしんきょく: Sendestation <<<
送信アンテナ: そうしんあんてな: Sendeantenne, Senderöhre <<< アンテナ
次もチェック: 受信


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから1552個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します