?

オンライン独和辞典:キーワード:音楽

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6

直接アクセス: 調音 , 調子 , 調律 , 調和 , 導入 , 童謡 , 二部 , 音色 , 拍手 , 囃子

調音

発音: ちょうおん   漢字:調 ,    キーワード: 音楽   
翻訳:Artikulation, Artikulierung
調音する: ちょうおんする: artikulieren

調子

発音: ちょうし   漢字:調 ,    キーワード: 音楽   
翻訳:Ton, Tonart, Tonhöhe, Harmonie, Klang, Klangart, Melodie, Noten, Singart, Takt, Wiese, Tempo, Geschwindigkeit, Abstufung
調子が合う: ちょうしがあう: sich stimmen <<<
調子が外れる: ちょうしがはずれる: sich verstimmen, verstimmt sein <<<
調子が狂う: ちょうしがくるう <<<
調子外れの: ちょうしはずれの: verstimmt, unmelodisch, klanglos, misstönend, unharmonisch <<<
調子を合わせる: ちょうしをあわせる: stimmen, abstimmen (auf), einstellen (auf), in Stimmung versetzen, einstimmen (mit), zustimmen (jm. in) in ein Horn blasen (mit) <<<
調子を変える: ちょうしをかえる: modulieren, seine Stimme ändern, den Ton ändern <<<
調子が良い: ちょうしがいい: wohlklingend [harmonisch, klangvoll, melodienreich, melodiös, melodisch, liebenswürdig, freundlich, glatt, nett] sein, sich wohl fühlen, in guter Stimmung [Verfassung] sein <<<
調子が悪い: ちょうしがわるい: falsch gestimmt sein, sich schlecht [unwohl] fühlen, an einer Gesunheitsstörung leiden, in schlechter Verfassung sein <<<
調子が出る: ちょうしがでる: in Schwung kommen, einen guten Fortgang haben, in flotten Gang kommen, leicht fortkommen, sich gewöhnen (an), sich eifrig hineinarbeiten (in), sich vertraut machen (mit) <<<
調子付く: ちょうしづく <<<
調子に乗る: ちょうしにのる: sich gehen [hinreißen, wegtragen] lassen, sich (selbst) vergessen <<<
一本調子: いっぽんちょうし: Eintönigkeit, Monotonie <<< 一本
一本調子の: いっぽんちょうしの: eintönig, monoton <<< 一本
次もチェック: 音程 , テンポ , リズム

調律

発音: ちょうりつ   漢字:調 ,    キーワード: 音楽   
翻訳:Stimmung
調律する: ちょうりつする: stimmen
調律師: ちょうりつし: Stimmer <<<

調和

発音: ちょうわ   漢字:調 ,    キーワード: 芸術 , 音楽   
翻訳:Harmonie, Einklang, Eintracht, Übereinstimmung, Aussöhnung, Versöhnung
調和した: ちょうわした: harmonisch, einträchtig, wohlklingend
調和の取れた: ちょうわのとれた <<<
調和しない: ちょうわしない: unharmonisch, misstönend, uneinig
調和する: ちょうわする: harmonieren, übereinstimmen, in Einklang stehen, einig sein, in Eintracht leben
調和させる: ちょうわさせる: in Einklang [Harmonie, Übereinstimmung] bringen, harmonisieren, versöhnen
調和関数: ちょうわかんすう: harmonische Funktion <<< 関数
調和数列: ちょうわすうれつ: harmonische Progression
次もチェック: ハーモニー


導入

発音: どうにゅう   漢字: ,    キーワード: テクノロジー , 音楽   
翻訳:Einführung
導入する: どうにゅうする: einführen
導入部: どうにゅうぶ: Introduktion <<<
外資導入: がいしどうにゅう: Einführung fremden Kapitals <<< 外資

童謡

発音: どうよう   漢字: ,    キーワード: 音楽   
翻訳:Kinderlied
童謡集: どうようしゅう: Sammlung von Kinderliedern, gesammelte Kinderlieder <<<

二部

発音: にぶ   漢字: ,    違う綴り: 2部   キーワード: , 音楽   
翻訳:zwei Teile, zwei Bände, zei Exemplare
二部合奏: にぶがっそう: Duett <<< 合奏
二部授業: にぶじゅぎょう: Unterricht in zwei Schichten <<< 授業
第二部: だいにぶ: zweiter Teil <<<
次もチェック: 三部

音色

発音: ねいろ   漢字: ,    キーワード: 音楽   
翻訳:Klangfarbe, Timbre
音色の良い: ねいろのいい, ねいろのよい: melodisch, wohlklingend <<<
音色の美しい: ねいろのうつくしい <<<

拍手

発音: はくしゅ   漢字: ,    キーワード: 音楽 , スポーツ   
翻訳:Händeklatschen, Beifall
拍手する: はくしゅする: in die Hände klatschen, jm. (etw.) Beifall klatschen [spenden, zollen], jn. (etw.) beklatschen, hoch rufen
拍手喝采: はくしゅかっさい: stürmischer [brausender, tosender, frenetischer] Beifall
拍手喝采する: はくしゅかっさいする: stark [stürmisch] klatschen

囃子

発音: はやし   漢字: ,    キーワード: 音楽   
翻訳:Musikbande (anc.), Musikkapelle, Festmusik
祭囃子: まつりばやし: Festmusik <<<
囃子入りで: はやしいりで: mit Musikbegleitung, von Musik begleitet <<<
囃子方: はやしかた: Musiker, Orchestrer <<< , オーケストラ
次もチェック: 音楽


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから57個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します