?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 左右 , 正面 , 所在 , 縦横 , 上下 , 上方 , 頭上 , 先頭 , 前後 , 前方 左右発音: さゆう 漢字:左 , 右 キーワード: 位置翻訳:rechte und linke Seite, Rechte und Linke 左右に: さゆうに: beiderseitig, nach links und rechts 左右する: さゆうする: beeinflussen, einwirken (auf), Einfluss haben (auf), einen Einfluss ausüben (auf), beherrschen, in der Gewalt haben, das Heft in der Hand haben 左右される: さゆうされる: unter dem Einfluss (von jm.) sein, jm. [etw.] unterworfen sein, in [unter] js. Gewalt sein, abhängig sein (von), abhängen (von) 左右を見る: さゆうをみる: nach links und rechts sehen, den zu seiner Rechten und Linken Sitzenden Blicke zuwerfen <<< 見 言を左右にする: げんをさゆうにする: Ausflüchte machen, es mit der Wahrheit nicht (so) genau nehmen wollen <<< 言 正面発音: しょうめん 漢字:正 , 面 キーワード: 位置翻訳:Vorderseite, Front, Fassade 正面の: しょうめんの: Frontal-, Vorder-, Stirn- 正面の壁: しょうめんのかべ: Stirnwand, Vorderwand <<< 壁 正面に: しょうめんに: vor, auf der Vorderseite 正面から: しょうめんから: von vorne 正面図: しょうめんず: Frontansicht <<< 図 正面攻撃: しょうめんこうげき: Frontangriff <<< 攻撃 正面行進: しょうめんこうしん: Frontalvorstoß <<< 行進 正面桟敷: しょうめんさじき: erster Rang (im Theater) <<< 桟敷 正面衝突: しょうめんしょうとつ: Frontalzusammenstoß <<< 衝突 正面玄関: しょうめんげんかん: Haupteingang <<< 玄関 正面入口: しょうめんいりぐち <<< 入口 正面広場: しょうめんひろば: Ehrengericht <<< 広場 真正面: ましょうめん: gerade Front [Stirnseite, Vorderseite] <<< 真 真正面に: ましょうめんに: gerade gegenüber, auf der grade entgegengesetzten Seite 同意語: 前面 所在発音: しょざい 漢字:所 , 在 キーワード: 位置翻訳:Aufenthalt, Verbleib, Sitz, Standort 所在地: しょざいち: Sitz, Standort <<< 地 所在を晦ます: しょざいをくらます: sich versteckt halten 次もチェック: 場所 , 位置 縦横発音: じゅうおう 漢字:縦 , 横 キーワード: 位置翻訳:vertikal und horizontal 縦横に: じゅうおうに: kreuz und quer, in die Kreuz und Quere, Länge und Breite nach, längs- und kreuzweise, vertikal und horizontal, überall, allenthalben, auf Schritt und Tritt, an allen Ecken und Enden, in jeder Richtung, in allen Richtungen, weit und breit 縦横無尽: じゅうおうむじん: nach Herzenslust (sich bewegen), wie man eben will 次もチェック: 四方
上下発音: じょうげ 漢字:上 , 下 キーワード: 位置翻訳:oberer und unterer Teil, Auf und Ab, Oben und Unten, Anfangs und Endteil 上下に: じょうげに: auf und ab [nieder], nach oben und unten, hin und her, senkrecht, hoch und niedrig, Hohen und Niedrigen, Über- und Unterliegen 上下する: じょうげする: auf und ab [nieder] gehen, nach oben und unten [hin und her] gehen, steigen und fallen 上下の別無く: じょうげのべつなく: ohne Rücksicht auf hoch und niedrig, ohne vom König unten bis zum Bettler 上下動: じょうげどう: senkrechte Erschütterung <<< 動 上下線: じょうげせん: auf- und absteigende Linie, Bahn in beider Richtungen <<< 線 上方発音: じょうほう, かみがた 漢字:上 , 方 キーワード: 位置翻訳:Oberteil, Kyoto-Gebiet (wo sich japanische Kaiser niedergelassen hatten) 上方の: じょうほうの: obere, höhere, Ober- 上方に: じょうほうに: oben, droben, aufwärts 次もチェック: 下方 , 京都 頭上発音: ずじょう 漢字:頭 , 上 キーワード: 位置翻訳:auf dem Kopf, über dem Kopf 頭上に: ずじょうに 頭上に落ちる: ずじょうにおちる: jm. auf den Kopf fallen <<< 落 頭上を見上げる: ずじょうをみあげる: nach oben sehen, die Augen in die Höhe richten 先頭発音: せんとう 漢字:先 , 頭 キーワード: 位置翻訳:Spitze 先頭に立つ: せんとうにたつ: an der Spitze stehen <<< 立 先頭打者: せんとうだしゃ: erster Batter <<< 打者 先頭部隊: せんとうぶたい: Vorhut <<< 部隊 前後発音: ぜんご 漢字:前 , 後 キーワード: 位置翻訳:vor und hinter, vorn und hintern, vor und nach, vorher und nachher, vor- und rückwärts, Reihenfolge, so etwa, gegen, um, ungefähr 前後する: ぜんごする: außer Ordnung kommen, alles in einen Topf werfen 話が前後する: はなしがぜんごする: sich in seiner Rede verheddern, durcheinander reden [erzählen], ohne Zusammenhang [zusammenhanglos] reden <<< 話 前後して: ぜんごして: hintereinander, nacheinander, einer hinter [nach] dem anderen 前後に動かす: ぜんごにうごかす: hin und her bewegen <<< 動 前後を弁えず: ぜんごをわきまえず: unterschiedslos, gedankenlos, rücksichtslos, ohne zu überlegen, unvorsichtigerweise <<< 弁 前後を忘れる: ぜんごをわすれる: außer sich [in Leidenschaft] geraten (vor), sich selbst (so weit) vergessen (zu, dass), den Kopf [den Verstand] verlieren (vor, aus), sich nicht (mehr) beherrschen können (vor) <<< 忘 前後を通じて: ぜんごをつうじて: die ganze Zeit hindurch, von Anfang bis (zu) Ende, durchaus <<< 通 前後を見回す: ぜんごをみまわす: sich nach vorn hinten umsehen 前後関係: ぜんごかんけい: Kontext, Zusammenhang <<< 関係 前方発音: ぜんぽう 漢字:前 , 方 キーワード: 位置 , 戦争翻訳:Vorderseite, Front 前方の: ぜんぽうの: vorderste, vorderster, vorderstes 前方に: ぜんぽうに: vorn 前方へ: ぜんぽうへ: nach vorn, vorwärts 前方を見よ: ぜんぽうをみよ: Sieh dich vor! <<< 見 次もチェック: 後方
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから56個の記事を抽出しました。 | |
|