?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
直接アクセス: 奇才 , 貴様 , 騎士 , 気質 , 記者 , 汽車 , 騎手 , 機首 , 奇襲 , 寄宿 奇才発音: きさい 漢字:奇 , 才翻訳:merkwürdiges [eigentümliches, seltsames, sonderbares, ungewöhnliches] Talent 次もチェック: 天才 貴様発音: きさま 漢字:貴 , 様翻訳:du, mein Bester, mein lieber Freund 次もチェック: 貴方 騎士発音: きし 漢字:騎 , 士 キーワード: 歴史翻訳:Ritter, Kavalier 騎士の: きしの: ritterlich 騎士にする: きしにする: zum Ritter schlagen 騎士団: きしだん: Ritterstand <<< 団 騎士道: きしどう: Ritterschaft, Rittertum, Ritterlichkeit, galantes Benehmen <<< 道 騎士道精神: きしどうせいしん: Ritterlichkeit <<< 精神 聖堂の騎士: せいどうのきし: Tempelritter, Templer <<< 聖堂 リボンの騎士: りぼんのきし: Choppy und die Prinzessin (ein japanischer Manga von Osamu Tezuka, 1953-1958) <<< リボン 次もチェック: 騎手 気質発音: きしつ, かたぎ 漢字:気 , 質翻訳:Charakteranlage, Disposition, Gemütsart, Sinnersart, Temperament, Veranlagung, Charakter, Wesensart, Artung, Geist 玄人気質: くろうとかたぎ: professionelle Einstellung <<< 玄人 職人気質: しょくにんかたぎ: Handwerksgeist <<< 職人 武士気質: ぶしかたぎ: Bushido, Rittertum, Ritterlichkeit, Rittertreue <<< 武士 武士気質の: ぶしかたぎの: ritterlich, soldatisch, samuraihaft <<< 武士 次もチェック: 気性
記者発音: きしゃ 漢字:記 , 者 キーワード: メディア翻訳:Journalist, Berichterstatter, Korrespondent, Zeitungsschreiber, Zeitungsreporter 記者団: きしゃだん: Journalistenverband, Journalistenklub <<< 団 記者クラブ: きしゃくらぶ: Presseclub <<< クラブ 記者席: きしゃせき: Pressetribüne <<< 席 記者会見: きしゃかいけん: Pressekonferenz <<< 会見 雑誌記者: ざっしきしゃ: Journalist, Tagesschriftsteller, Schriftleiter, Schriftleitung <<< 雑誌 放送記者: ほうそうきしゃ: Fernsehreporter, Radioreporter <<< 放送 事件記者: じけんきしゃ: Kriminalberichterstatter <<< 事件 取材記者: しゅざいきしゃ: Reporter <<< 取材 新聞記者: しんぷんきしゃ: Zeitungsschreiber, Journalist <<< 新聞 悪徳記者: あくとくきしゃ: gewissenloser [lasterhafter] Journalist <<< 悪徳 訪問記者: ほうもんきしゃ: Interviewer <<< 訪問 婦人記者: ふじんきしゃ: Zeitungsberichterstatterin <<< 婦人 ゴシップ記者: ごしっぷきしゃ: Klatschgeschichtenschreiber <<< ゴシップ スポーツ記者: すぽーつきしゃ: Sportjournalist, Sportjournalistin (f.) <<< スポーツ 次もチェック: レポーター 汽車発音: きしゃ 漢字:汽 , 車 キーワード: 汽車翻訳:Eisenbahnzug, Eisenbahnwagen 汽車で: きしゃで: mit, auf der Eisenbahn, mit dem Eisenbahnzug 汽車で行く: きしゃでいく: mit dem Zug fahren, mit der Bahn fahren <<< 行 汽車に乗る: きしゃにのる: mit dem Zug fahren, reisen <<< 乗 汽車を降りる: きしゃをおりる: aus dem Zug aussteigen, absteigen <<< 降 汽車の旅: きしゃのたび: Eisenbahnfahrt, Eisenbahnreise <<< 旅 汽車旅行: きしゃりょこう <<< 旅行 汽車賃: きしゃちん: Fahrgeld, Fahrpreis <<< 賃 汽車弁: きしゃべん: Eisenbahnessen <<< 弁 夜汽車: よぎしゃ: Nachtzug <<< 夜 東風汽車: とうふうきしゃ: Dongfeng Motor (ein chinesischer Automobil-Hersteller) <<< 東風 次もチェック: 電車 , 列車 騎手発音: きしゅ 漢字:騎 , 手 キーワード: スポーツ翻訳:Reiter, Reitersmann, Jockei, Rennreiter 競馬騎手: けいばきしゅ: Jokei, Jockey <<< 競馬 次もチェック: ジョッキー , 騎士 機首発音: きしゅ 漢字:機 , 首 キーワード: 飛行機翻訳:Vorderteil [Nase] eines Flugzeugs, Bug eines Flugzeugs 機首を上げる: きしゅをあげる: die Nase [den Bug] nach oben wenden <<< 上 機首を上にする: きしゅをうえにする 機首を上に向ける: きしゅをうえにむける 機首を下げる: きしゅをさげる: die Nase [den Bug] nach unten wenden <<< 下 機首を下にする: きしゅをしたにする 機首を下に向ける: きしゅをしたにむける 機首を東に向ける: きしゅをひがしにむける: den Kurs nach Osten nehmen, die Nase [den Bug] nach Osten wende 機首を西に向ける: きしゅをにしにむける: den Kurs nach Westen nehmen, die Nase [den Bug] nach Westen wende 奇襲発音: きしゅう 漢字:奇 , 襲 キーワード: 戦争翻訳:Überfall, Überrumpelung, Überraschung, Handstreich, Attentat, Anschlag 奇襲する: きしゅうする: überfallen, überrumpeln, plötzlich angreifen, überraschen 寄宿発音: きしゅく 漢字:寄 , 宿 キーワード: 学校翻訳:Logis, Pension 寄宿する: きしゅくする: bei jm. wohnen, bei jm. in Pension [in Kost] sein, sich bei jm. in Pension geben, bei jm. logieren 寄宿舎: きしゅくしゃ: Logierhaus, Kosthaus, Internat, Pension <<< 舎 寄宿舎に入る: きしゅくしゃにはいる: in ein Internat gehen <<< 入 寄宿舎に入れる: きしゅくしゃにいれる: in ein Internat schicken <<< 入 寄宿人: きしゅくにん: Kostgänger, Pensionär, Interner, Alumne, Alumnus <<< 人 寄宿生: きしゅくせい: Kostschüler <<< 生 寄宿料: きしゅくりょう: Kostgeld, Pensionspreis <<< 料 寄宿学校: きしゅくがっこう: Alumnat, Internat, Internatsschule <<< 学校 次もチェック: 通学
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから1791個の記事を抽出しました。 | |
|