?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
直接アクセス: 更新 , 香辛料 , 工事 , 公示 , 小路 , 口実 , 控除 , 工場 , 向上 , 口上 更新発音: こうしん 漢字:更 , 新翻訳:Erneuerung, Renovation, Aktualisierung, Update, Fortschreibung 更新する: こうしんする: erneuern, renovieren, aktualisieren, ein Update machen, fortschreiben 更新日: こうしんび: Aktualisierungstag, Erneuerungstag <<< 日 レコードを更新する: れこーどをこうしんする: einen Rekord verbessern <<< レコード 次もチェック: アップデート 香辛料発音: こうしんりょう 漢字:香 , 辛 , 料 キーワード: 薬味翻訳:Gewürz 狼と香辛料: おおかみとこうしんりょう: Wolf und Gewürz (ein japanisches Roman und Manga-Anime von Hasekura Isuna, 2005) <<< 狼 同意語: スパイス , 薬味 工事発音: こうじ 漢字:工 , 事 キーワード: 建築翻訳:Bau, Bauarbeit, Bauten 工事を起こす: こうじをおこす: mit dem Bau anfangen <<< 起 工事中: こうじちゅう: im Bau <<< 中 工事費: こうじひ: Baukosten <<< 費 工事場: こうじば: Baustelle <<< 場 工事現場: こうじげんば <<< 現場 工事入札: こうじにゅうさつ: Angebot für die Bauarbeit <<< 入札 工事監督: こうじかんとく: Bauführer, Bauleiter <<< 監督 工事事務所: こうじじむしょ: Baubüro 建設工事: けんせつこうじ: Aufbauarbeit, Bauarbeit <<< 建設 建築工事: けんちくこうじ: Bauarbeit, Bau <<< 建築 改修工事: かいしゅうこうじ: Ausbesserungsarbeiten, Reparaturarbeiten <<< 改修 拡張工事: かくちょうこうじ: Ausbauarbeit <<< 拡張 河川工事: かせんこうじ: Flussbau, Regulierung des Flusslaufs <<< 河川 基礎工事: きそちこうじ: Grundbau <<< 基礎 架橋工事: かきょうこうじ <<< 架橋 鉄道工事: てつどうこうじ: Eisenbahnbau <<< 鉄道 配管工事: はいかんこうじ: Rohrleitungsbau <<< 配管 内装工事: ないそうこうじ: Innenraumgestaltung, Innendekoration, Einbau der inneren Räume <<< 内装 水道工事: すいどうこうじ: Wasserleitungsbau <<< 水道 下水工事: げすいこうじ: Entwässerungsanlage, Abflussrohranlage <<< 下水 排水工事: はいすいこうじ: Entwässerungsanlage <<< 排水 埋立工事: うめたてこうじ: Trockenlegung, Landgewinnung <<< 埋立 復旧工事: ふっきゅうこうじ: Ausbesserungsarbeit, Wiederherstellungsarbeit <<< 復旧 土木工事: どぼくこうじ: Bau, Bauarbeit, Bauwerk, öffentliche Bauten <<< 土木 防御工事: ぼうぎょこうじ: Verteidigungswerke, Befestigung <<< 防御 補強工事: ほきょうこうじ: Bewehrungsbau <<< 補強 突貫工事: とっかんこうじ: Herzarbeit, Akkordarbeit <<< 突貫 保線工事: ほせんこうじ: Streckenarbeit <<< 保線 道路工事: どうろこうじ: Straßenbau <<< 道路 トンネル工事: とんねるこうじ: Tunnelbau <<< トンネル 次もチェック: 施工 公示発音: こうじ 漢字:公 , 示 キーワード: 行政翻訳:amtliche Bekanntmachung, öffentliche Anzeige [Verkündung] 公示する: こうじする: öffentlich bekannt machen [anzeigen] 公示価格: こうじかかく: angezeigter Preis <<< 価格 公示催告: こうじさいこく: öffentliche Aufforderung 同意語: 告示 反意語: 内示
小路発音: こうじ 漢字:小 , 路 キーワード: 道翻訳:Gasse, Gässchen 袋小路: ふくろこうじ: Sackgasse <<< 袋 口実発音: こうじつ 漢字:口 , 実翻訳:Vorwand, Vorgeben, Ausflucht, Ausrede, Scheingrund, blauer Dunst, Notlüge, Entschuldigung, Rechtfertigung 口実にする: こうじつにする: etw. als Vorwand [Ausrede] benutzen 口実にして: こうじつにして: unter dem Vorwand [Deckmantel], etw. vorschützend 口実を設ける: こうじつをもうける: einen Vorwand suchen [finden, benutzen], eine Entschuldigung vorbringen, Aufflüchte [Ausreden] machen <<< 設 口実を作る: こうじつをつくる <<< 作 口実を見つける: こうじつをみつける <<< 見 口実を探す: こうじつをさがす: einen Vorwand suchen <<< 探 口実を与える: こうじつをあたえる: Vorwände geben <<< 与 次もチェック: 理屈 控除発音: こうじょ 漢字:控 , 除 キーワード: 金融翻訳:Abzug, Substraktion 控除する: こうじょする: abziehen, substrahieren 控除額: こうじょがく: abgezogene Summe <<< 額 税の控除: ぜいのこうじょ: Steuerabzug <<< 税 基礎控除: きそこうじょ: Grundabzug <<< 基礎 課税控除: かぜいこうじょ: Steuernachlass <<< 課税 配当控除: はいとうこうじょ: Dividendenabzug <<< 配当 扶養控除: ふようこうじょ: Unterhaltungsabzug <<< 扶養 工場発音: こうじょう 漢字:工 , 場 キーワード: 工業翻訳:Fabrik, Fabrikanlage, Werk, Werkstatt 工場長: こうじょうちょう: Fabrikdirektor <<< 長 工場主: こうじょうぬし: Fabrikbesitzer <<< 主 工場渡し: こうじょうわたし: ab Fabrik <<< 渡 工場管理: こうじょうかんり: Fabrikverwaltung <<< 管理 工場用地: こうじょうようち: Fabrikgelände 工場閉鎖: こうじょうへいさ: Schließung einer Fabrik, Aussperrung der Arbeiter <<< 閉鎖 工場地帯: こうじょうちたい: Fabrikzone, Fabrikgegend <<< 地帯 工場施設: こうじょうしせつ: Fabrikanlage, Fabrikeinrichtung <<< 施設 工場労働者: こうじょうろうどうしゃ: Fabrikarbeiter 鉄工場: てっこうじょう: Eisenwerk, Eisenhütte <<< 鉄 機械工場: きかいこうじょう: Maschinenwerkstatt, Schlosserei <<< 機械 缶詰工場: かんづめこうじょう: Konservenfabrik <<< 缶詰 組立工場: くみたてこうじょう: Montagewerk, Montagewerkstätte <<< 組立 食品工場: しょくひんこうじょう: Lebensmittelfabrik, Nahrungsmittelfabrik <<< 食品 兵器工場: へいきこうじょう: Arsenal <<< 兵器 煉瓦工場: れんがこうじょう: Ziegelei <<< 煉瓦 修繕工場: しゅうぜんこうじょう: Reparaturwerkstatt, Reparaturanstalt <<< 修繕 花火工場: はなびこうじょう: Feuerwerksfabrik <<< 花火 鉄鋼工場: てっこうこうじょう: Stahlunternehmen <<< 鉄鋼 整備工場: せいびこうじょう: Reparaturwerkstatt, Reparaturwerkstätte <<< 整備 蹄鉄工場: ていてつこうじょう: Hufschmiede <<< 蹄鉄 武器工場: ぶきこうじょう: Arsenal <<< 武器 鋳造工場: ちゅうぞうこうじょう: Gießhaus, Gießhütte, Gießerei <<< 鋳造 修理工場: しゅうりこうじょう: Reparaturwerkstatt, Reparaturanstalt <<< 修理 織物工場: おりものこうじょう: Textilfabrik <<< 織物 機織工場: はたおりこうじょう: Textilfabrik <<< 機織 鋳物工場: いものこうじょう: Gießhaus, Gießhütte <<< 鋳物 旋盤工場: せんばんこうじょう: Dreherei, Drechslerei <<< 旋盤 セメント工場: せめんとこうじょう: Zementfabrik <<< セメント チーズ工場: ちーずこうじょう: Käserei <<< チーズ 次もチェック: 工業 向上発音: こうじょう 漢字:向 , 上 キーワード: 教育翻訳:Erhöhung, Erhebung, Aufstieg, das Emporkommen, Fortschritt, das Vorwärtskommen, Förderung, Entwicklung, Besserung, Aufbesserung 向上する: こうじょうする: sich erheben, aufsteigen, vorwärts kommen, heraufkommen, fortschreiten, Fortschritte machen, sich entwickeln, besser werden, sich bessern 向上させる: こうじょうさせる: besser machen, verbessern, erhöhen, erheben, fördern 向上的: こうじょうてき: hochstrebend, aufstrebend, emporstrebend, ehrgeizig, ambitioniert, strebsam <<< 的 向上心: こうじょうしん: Ehrgeiz, das Emporstreben, Trachten <<< 心 品質向上: ひんしつこうじょう: Qualitätsverbesserung <<< 品質 次もチェック: 進歩 , 増進 口上発音: こうじょう 漢字:口 , 上翻訳:mündliche Mitteilung, mündlicher Bescheid. einleitende Worte, Prolog. Ansprache, Darlegung, Aussage, Ausführung 口上: こうじょうで: mündlich 口上を述べる: こうじょうをのべる: eine Ansprache halten <<< 述 口上書: こうじょうしょ: schriftliche Mitteilung <<< 書 逃げ口上: にげこうじょう: Ausrede, Ausflucht, Vorwand, ausweichende Antwort <<< 逃 逃げ口上を言う: にげこうじょうをいう, にげこうじょうをゆう: eine ausweichende Antwort geben, herumreden, ausweichen, schikanieren <<< 言
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから1791個の記事を抽出しました。 | |
|