?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
直接アクセス: 小犬 , 恋人 , 高圧 , 公安 , 更衣 , 行為 , 好意 , 降雨 , 幸運 , 光栄 小犬発音: こいぬ 漢字:小 , 犬 違う綴り: 子犬 キーワード: ペット翻訳:Hündchen 恋人発音: こいびと 漢字:恋 , 人 キーワード: 愛翻訳:Geliebter, Liebhaber, Liebster, Geliebte, Liebste, Schatz, Schätzchen 恋人同士: こいびとどうし: Liebespaar <<< 同士 次もチェック: 愛人 高圧発音: こうあつ 漢字:高 , 圧 キーワード: テクノロジー翻訳:Hochdruck, Hochspannung, Unterdrückung, Bedrückung, Zwang, Gewalt 高圧的: こうあつてき: gebieterisch, befehlshaberisch, gewaltsam, durch Nötigung <<< 的 高圧線: こうあつせん: Starkstromleitung <<< 線 高圧電流: こうあつでんりゅう: Hochspannungsstrom <<< 電流 高圧回路: こうあつかいろ: Hochspannungsstromkreis <<< 回路 高圧手段: こうあつしゅだん: rücksichtslose Maßnahme <<< 手段 公安発音: こうあん 漢字:公 , 安 キーワード: 保安翻訳:öffentliche Friede, öffentliche Ruhe, Landfriede 公安を保つ: こうあんをたもつ: die öffentliche Ruhe bewahren [schützen], die öffentliche Ruhe und Ordnung aufrechterhalten <<< 保 公安を乱す: こうあんをみだす: den öffentlichen Frieden stören, die öffentliche Ruhe stören <<< 乱 公安を害する: こうあんをがいする <<< 害 公安官: こうあんかん: Sicherheitsbeauftragter <<< 官 公安条例: こうあんじょうれい: Sicherheitsverordnung <<< 条例 公安委員: こうあんいいん: Mitglied des Sicherheitsausschusses <<< 委員 公安委員会: こうあんいいんかい: staatlicher Sicherheitsausschusses <<< 会 同意語: 治安 次もチェック: 警察
更衣発音: こうい 漢字:更 , 衣 キーワード: 衣服翻訳:Wechsel der Kleidung 更衣する: こういする: sich umziehen 更衣室: こういしつ: Umkleideraum, Garderobezimmer <<< 室 次もチェック: 着替 行為発音: こうい 漢字:行 , 為翻訳:Tat, Handeln, Handlung, Akt, Aktion, Betragen, Benehmen, Verhalten 行為する: こういする: tun, handeln 行為に現す: こういにあらわす: in die Tat umsetzen, ausführen, durchführen <<< 現 行為者: こういしゃ: Täter, Missetäter <<< 者 行為能力: こういのうりょく: Geschäftsfähigkeit <<< 能力 商行為: しょうこうい: Handelsgeschäft <<< 商 性行為: せいこうい: Geschlechtsverkehr, Intimverkehr <<< 性 海賊行為: かいぞくこうい: Seeräuberei, Piraterie <<< 海賊 山賊行為: さんぞくこうい: Räuberei <<< 山賊 暴力行為: ぼうりょくこうい: Gewalttat <<< 暴力 不倫な行為をする: ふりんなこういをする: unmoralisch handeln, sich unsittlich benehmen <<< 不倫 不法行為: ふほうこうい: ungesetzliche Handlung, Unrechtmäßigkeiten, Gesetzübertretung <<< 不法 単独行為: たんどくこうい: einseitiges Rechtsgeschäft <<< 単独 不正行為: ふせいこうい: unehrliche [unredliche] Handlung, Schwindelei, Mogelei <<< 不正 猥褻行為: わいせつこうい: Unzucht <<< 猥褻 訴訟行為: そしょうこうい: Prozesshandlung, Instanz <<< 訴訟 一方行為: いっぽうこうい: einseitige Tat <<< 一方 汚職行為: おしょくこうい: korruptes Betragen <<< 汚職 統治行為: とうちこうい: Staatsakt <<< 統治 無償行為: むしょうこうい: unentgeltliche Tat, unmotivierte Handlung <<< 無償 裏切行為: うらぎりこうい: verräterische Handlung, Doppelspiel <<< 裏切 野蛮な行為: やばんなこうい: barbarische Tat, Grausamkeit, Brutalität <<< 野蛮 犯罪行為: はんざいこうい: Straftat, Verbrechen <<< 犯罪 違法行為: いほうこうい: rechtswidrige [gesetzwidrige] Handlung, Illegalität <<< 違法 テロ行為: てろこうい: Terrorakt, Terroraktion <<< テロ スパイ行為: すぱいこうい: Spionage <<< スパイ 次もチェック: 行動 , 仕業 好意発音: こうい 漢字:好 , 意 キーワード: 愛翻訳:Wohlwollen, guter Wille, Güte, Freundlichkeit, Gefälligkeit, Liebenswürdigkeit, Liebesdienst, Gunst, Gunstbezeigung 好意有る: こういある: wohlwollend, gütig, freundlich, lebenswürdig, wohlmeinend, wohlgemeint <<< 有 好意的: こういてき <<< 的 好意で: こういで: mit guter Absicht 好意的に: こういてきに 好意を持つ: こういをもつ: jm. wohl wollen, jm. gewogen (zugeneigt) sein, Wohlwollen haben, es gut meinen <<< 持 降雨発音: こうう 漢字:降 , 雨 キーワード: 天気翻訳:Regenfall, Regen, Niederschlag, regnerisches Wetter 降雨季: こううき: Regenzeit, Regenmonat <<< 季 降雨図: こううず: Regenkarte <<< 図 降雨量: こううりょう: Regenmenge <<< 量 幸運発音: こううん 漢字:幸 , 運 キーワード: 生活翻訳:Glück, Fortuna, Gunst des Geschicks, Dusel, Seligkeit 幸運な: こううんな: glücklich, beglückt, beseligt, glückhaft, glückselig 幸運にも: こううんにも: glücklicherweise, zum Glück 幸運を祈る: こううんをいのる: jn. alles Gute wünschen <<< 祈 幸運に恵まれる: こううんにめぐまれる: Glück haben <<< 恵 幸運を齎す: こううんをもたらす: Glück bringen <<< 齎 幸運児: こううんじ: Glückskind, Günstling des Glücks, Liebling des Götter <<< 児 次もチェック: 幸福 , ラッキー , 不運 光栄発音: こうえい 漢字:光 , 栄 キーワード: 挨拶翻訳:Ehre, Ruhm, Glorie 光栄な: こうえいな: ehrenvoll, ehrenhaft, glorreich, ruhmreich 光栄有る: こうえいある <<< 有 光栄に浴する: こうえいによくする: die Ehre haben etw. zu tun, sich beehren etw. zu tun <<< 浴 光栄に思う: こうえいにおもう: für eine Ehre halten, sich eine Ehre machen (aus), sich geehrt fühlen, sich zur Ehre anrechnen <<< 思 次もチェック: 栄光
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから1791個の記事を抽出しました。 | |
|