?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
直接アクセス: 動揺 , 同様 , 道楽 , 道理 , 同僚 , 動力 , 同類 , 同列 , 道路 , 童話 動揺発音: どうよう 漢字:動 , 揺翻訳:das Rütteln (Hinundhergeworfenwerden, Sichschütteln), Schwanken, das Stampfen, das Rollen, Unruhe, Aufregung, Beunruhigung, Erregung, Gärung, Ruhelosigkeit, Trubel, Aufruhr, Erschütterung, Getümmel, Tumult 動揺する: どうようする: rütteln, hin und her geworfen werden, schlingern, sich schütteln, schwanken, stampfen, rollen, aufgeregt (beunruhigt, erregt) werden, in Aufruhr geraten, erschüttert werden 動揺し易い: どうようしやすい: instabil, unstabil <<< 易 同様発音: どうよう 漢字:同 , 様翻訳:Ähnlichkeit, gleiche Art [Weise] 同様の: どうようの: gleichartig, derselbe, identisch, so gut wie 同様に: どうように: ebenso, ähnlich wie, desgleichen, ebenfalls, gleichfalls, auf gleiche [in gleicher] Art [Weise] 新品同様: しんぴんどうよう: noch wie neu <<< 新品 以下同様: いかどうよう: und so fort [weiter] <<< 以下 次もチェック: 同一 道楽発音: どうらく 漢字:道 , 楽 キーワード: 娯楽翻訳:Ausschweifung, Liederlichkeit, Schwelgerei, Verschwendung, Verworfenheit, Liebhaberei, Steckenpferd, Vergnügen, Zeitvertreib, Zerstreuung 道楽する: どうらくする: ein ausschweifendes [flottes] Leben führen, einen lockern [liederlichen] Lebenswandel führen, im Genuss davonschwelgen, prassen 道楽に: どうらくに: aus Liebhaberei [Vergnügen], zum Zeitvertreib 道楽者: どうらくもの: liederlicher Bruder, liederlicher Hans, Liederjan, Verworfener <<< 者 道楽息子: どうらくむすこ: verlorener Sohn <<< 息子 食道楽: しょくどうらく: Gastronomie <<< 食 食道楽の: しょくどうらくの: gastronomisch 同意語: 趣味 道理発音: どうり 漢字:道 , 理翻訳:Vernunft, Grund, Recht, Verstand, Ursache 道理で: どうりで: das ist kein Wunder dass, es ist natürlich dass, wie ich richtig vermutet habe 道理に適った: どうりにかなった: rational, vernünftig, vernunftgemäß, vernunftmäßig, verständig, verstandesgemäß, verstandesmäßig, gerecht, richtig <<< 適 道理に背いた: どうりにそむいた: unvernünftig, vernunftwidrig, sinnwidrig, albern <<< 背 道理に従う: どうりにしたがう: vernünftig sein, auf die Vernunft hören, sich belehren lassen <<< 従 道理を説く: どうりをとく: jn. zur Vernunft bringen, jm. den Kopf zurechtsetzen, jn. durch Beweisgründe überzeugen <<< 説 道理上: どうりじょう: natürlich, natürlicherweise <<< 上 , 当然 次もチェック: 条理
同僚発音: どうりょう 漢字:同 , 僚 キーワード: 仕事翻訳:Kollege, Kollegin (f.), Amtsgenosse, Gefährte, Gesellschafter, Kamerad 次もチェック: 同輩 動力発音: どうりょく 漢字:動 , 力 キーワード: テクノロジー , 交通翻訳:Triebkraft, dynamische (treibende, wirkende) Kraft, Kinetik 動力の: どうりょくの: dynamisch, treibend, wirkend 動力計: どうりょくけい: Kraftmesser <<< 計 動力線: どうりょくせん: Starkstromleitung <<< 線 動力装置: どうりょくそうち: Triebwerk <<< 装置 動力ブレーキ: どうりょくぶれーき: Servobremse, Triebwerksbremse <<< ブレーキ 同類発音: どうるい 漢字:同 , 類 キーワード: 社会翻訳:gleiche Art [Klasse, Sorte], Komplice, Helfershelfer, Mittäter, Spießgeselle 同類項: どうるいこう: gleiche Terme <<< 項 次もチェック: 仲間 同列発音: どうれつ 漢字:同 , 列 キーワード: 位置翻訳:dieselbe Reihe, derselbe Rang 道路発音: どうろ 漢字:道 , 路 キーワード: 道翻訳:Straße, Weg 道路網: どうろもう: Straßennetz, Verkehrsnetz <<< 網 道路標識: どうろひょうしき: Meilenstein, Richtungsschild, Wegweiser <<< 標識 道路工事: どうろこうじ: Straßenbau <<< 工事 道路工夫: どうろこうふ: Straßenarbeiter <<< 工夫 道路交通: どうろこうつう: Straßenverkehr <<< 交通 道路交通法: どうろこうつうほう: Verkehrsordnung <<< 法 道路妨害: どうろぼうがい: Verkehrshindernis <<< 妨害 道路地図: どうろちず: Straßenkarte <<< 地図 弾丸道路: だんがんどうろ: Autobahn <<< 弾丸 有料道路: ゆうりょうどうろ: zollpflichtige Autostraße, Zollstraße <<< 有料 立体交差道路: りったいこうさどうろ: Straßenüberführung <<< 立体 循環道路: じゅんかんどうろ: Kreisstraße <<< 循環 環状道路: かんじょうどうろ: Ringstraße <<< 環状 支線道路: しせんどうろ: Autobahnzubringer, Zubringerstraße <<< 支線 高速道路: こうそくどうろ: Autobahn <<< 高速 幹線道路: かんせんどうろ: Landstraße erster Ordnung <<< 幹線 アクセス道路: あくせすどうろ: Zufahrtsstraße, Zufahrtsweg, Zugangsstraße <<< アクセス アスファルト道路: あすふぁるとどうろ: asphaltierte Straße <<< アスファルト 童話発音: どうわ 漢字:童 , 話 キーワード: 文学翻訳:Kindermärchen, Feenmärchen 童話劇: どうわげき: Märchendrama, Feendrama <<< 劇 童話作家: どうわさっか: Märchenschriftsteller <<< 作家 次もチェック: 物語
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから270個の記事を抽出しました。 | |
|