?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で
ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ポルトガル語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
直接アクセス: 存 , 宇 , 后 , 休 , 寺 , 共 , 光 , 血 , 耳 , 羊 存カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:existir, manter, conservar, pedir(conf.) ゾン, ソン 存る: ある: existir <<< 有 存つ: たもつ: mainter, conservar <<< 保 存う: とう: pedir [perguntar] alguma coisa para alguém <<< 問 存じる: ぞんじる: você já sabe (jp.) 熟語:依存 , 既存 , 共存 , 保存 , 生存 , 存在 , 存知 宇カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家 画数: 6翻訳:casa, cobertura, céu, universo (ext.) ウ 宇: いえ: casa <<< 家 宇: のき: beirais <<< 軒 宇: そら: céu <<< 空 熟語:宇宙 , 宇都宮 后カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 6翻訳:imperatriz, rainha, soberano (f.), monarca, governante コウ, ゴ 后: きみ: soberano (f.), monarca, governante <<< 公 后: きさき: imperatriz, rainha 熟語:皇后 休カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 6翻訳:descansar, pausa キュウ 休む: やすむ: descansar (vi.), descanse 休める: やすめる: descansar, repousar, suspender, acalmar, aliviar (a) 休み: やすみ: descanso (n.), pausa, recesso, férias, feriado 休みを取る: やすみをとる: descanso [pausa], fazer um recesso, [férias] <<< 取 休み無く: やすみなく: sem descanso [folga, pausa], continuamente, incessantemente <<< 無 休みに成る: やすみになる: estar de férias (trabalho, escola) <<< 成 休み中に: やすみちゅうに: durante as férias, durante o feriado <<< 中 熟語:御休み , 休暇 , 休会 , 休刊 , 休業 , 休憩 , 休止 , 休職 , 休日 , 休戦 , 休息 , 休養 , 定休 , 夏休 , 春休 , 一休み , 冬休 , 休眠 , 代休 語句:疲れを休める , 仕事を休む , 休火山 , 学校を休む , 万事休す
寺カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仏教 画数: 6翻訳:cargo público, templo (antes bonzes trabalhou em um escritório) ジ 寺: やくしょ: servidor público <<< 役所 寺: てら: templo, igreja 熟語:寺銭 , 寺院 語句:浅草寺 , 清水寺 , 南蛮寺 , 本願寺 , 菩提寺 共カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:juntos, todos, ambos キョウ, ク 共: とも: incluindo, ambos 共に: ともに: junto, ambos, semelhante と共に: とともに: (junto) com, em compania 共にする: ともにする: compartilhar (uma coisa) com, participar de (um assunto) 共に働く: ともにはたらく: trabalhar junto <<< 働 共に暮す: ともにくらす: viver junto, coabitar <<< 暮 共に遊ぶ: ともにあそぶ: brincar junto, jogar junto <<< 遊 熟語:共演 , 共感 , 共学 , 共済 , 共生 , 共存 , 共通 , 共同 , 共鳴 , 共有 , 共和 , 公共 語句:年と共に , 二つ共 , 運命を共にする , 行動を共にする , 二人共 , 夕食を共にする , 両方共 , 心身共に , 自他共に 次もチェック: 供 光カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 光学 画数: 6翻訳:luz, brilho, brilhante コウ 光る: ひかる: brilho (v.), ser brilhante, brilhar, lampejo, cintilar, cintilante 光: ひかり: luz (n.), raio, feixe de luz, flash, brilho, vislumbre, cintilante 光を放つ: ひかりをはなつ: emite [dê fora], luz, brilho, brilhante, cintilante <<< 放 光り輝く: ひかりかがやく <<< 輝 光: あきら, みつ: pessoa 熟語:稲光 , 栄光 , 観光 , 脚光 , 極光 , 蛍光 , 月光 , 光栄 , 光学 , 光輝 , 光景 , 光子 , 光線 , 光速 , 光沢 , 光熱 , 光芒 , 電光 , 日光 , 閃光 語句:眩く光る , 星が光る , 強い光 , 鈍い光 , 微かな光 , 凄い光 , 月の光 , 一条の光 , 稲妻が光る , 拡散光 , 光合成 , 太陽の光 , 南極光 , 反射光 , 北極光 , 石灰光 , 光速度 次もチェック: 輝 , ライト , フラッシュ 血カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 , 生物 画数: 6翻訳:sangue, linhagem ケツ, ケチ 血: ち 血が出る: ちがでる: O sangue corre [flui] para fora, o sangue escorre, sangra <<< 出 , 出血 血を出す: ちをだす: sangue derramando, sangrando <<< 出 血を流す: ちをながす <<< 流 血を吐く: ちをはく: tossir [cuspir] sangue, vomitar sangue <<< 吐 血を止める: ちをとめる: parar o sangramento [sangue] <<< 止 , 止血 血の付いた: ちのついた: corado de sangue, manchado de sangue <<< 付 血を見る: ちをみる: veja o sangue <<< 見 血に飢えた: ちにうえた: sanguinário <<< 飢 血の繋がり: ちのつながり: laços de sangue <<< 繋 血が繋がった: ちがつながった: relacionado (a uma pessoa) por sangue <<< 繋 血を沸かす: ちをわかす: agitar [ferver] o sangue de alguém (fig.) <<< 沸 血の気の無い: ちのけのない: pálido (falta de sangue) 血の気の多い: ちのけのおおい: sangue quente, sanguíneo, otimista 熟語:採血 , 止血 , 吸血 , 血管 , 血気 , 血球 , 血統 , 血漿 , 血小板 , 血色 , 血栓 , 血圧 , 血液 , 血便 , 献血 , 白血病 , 混血 , 血筋 , 血染め , 脳溢血 , 敗血症 , 貧血 , 輸血 , 流血 , 出血 , 充血 語句:動脈血 , 静脈血 耳カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 6翻訳:ouvido, orelha ジ 耳: みみ: orelha, ouvido, borda, ourela 耳が早い: みみがはやい: seja rápido para ouvir <<< 早 耳が良い: みみがいい <<< 良 耳が遠い: みみがとおい: difícil de ouvir (entender) <<< 遠 耳が鳴る: みみがなる: tem um zumbido no ouvido, um anel de orelhar (brinco) <<< 鳴 耳にする: みみにする: ouvir, escutar <<< 聞 耳に入る: みみにはいる: aprenda, alcance os ouvidos, chegue ao conhecimento <<< 入 耳に入れる: みみにいれる: ouvir, informante <<< 入 耳に残る: みみにのこる: para permanecer nos ouvidos <<< 残 耳を貸す: みみをかす: emprestar o ouvido para, escutar <<< 貸 耳を貸さない: みみをかさない: não dê ouvidos a, faça ouvidos surdos, não ouça <<< 貸 耳を澄ます: みみをすます: ouça com atenção <<< 澄 耳を欹てる: みみをそばだてる 耳が痛い: みみがいたい: ter uma dor de ouvido, ter vergonha de ouvir <<< 痛 熟語:中耳 , 内耳 , 耳掻き , 耳朶 , 耳科 , 耳鼻 語句:耳医者 , 耳が鋭敏 , 片方の耳 , 地獄耳 , 耳を掃除する , パンの耳 羊カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 6翻訳:ovelha, cordeiro ヨウ 羊: ひつじ: ovelha, dólar australiano (no forex) 羊の毛: ひつじのけ: lã <<< 毛 羊の肉: ひつじのにく: carneiro, cordeiro <<< 肉 , ラム 羊の皮: ひつじのかわ: pele de ovelha (lã) <<< 皮 羊の群れ: ひつじのむれ: rebanho de ovelhas <<< 群 熟語:羊歯 , 子羊 , 羊飼 , 山羊 , 羊羹 , 羊水 , 羊毛 語句:雄の羊 , 去勢羊 , アンゴラ羊 , クローン羊 , メリーさんの羊
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから133個の記事を抽出しました。 | |
|