On-line Dicionário de kanji português-japonês: radical

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet. Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
=>
=>
 
Número de página: 1 2

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: para aprender na escola   outras ortografias: 2   radicais:    palavra chave: numeral    número de traços: 2
tradução: dois, duas, par
ni, ji
二つ: hutatsu, huta: dois (masculino) , duas (feminino) (ambos usado para quantidade de objetos)
二つに分ける: hutatsuniwakeru: dividir (uma coisa) em duas (entre duas partes) <<<
二つ共: hutatsutomo: ambos, nenhum dos dois 両方 <<<
二つずつ: hutatsuzutsu: dois de cada vez, por dois
二つと無い: hutatsutonai: apenas, único, incomparável <<<
二つ置きに: hutatsuokini: a cada três, terceiro lugar <<<
二たび: hutatabi: novamente <<<
二の次: ninotsugi: secundário, subordinado <<< , 二番
二の次にする: ninotsuginisuru: deixa, esperar, por fora <<<
palavras kanji: 二階 , 二回 , 二格 , 二月 , 二個 , 二次 , 二重 , 二十四 , 二世 , 二丁 , 二度 , 二倍 , 二番 , 二部 , 二枚 , 二輪 , 二十 , 二股 , 二人 , 二日 , 無二 , 十二 , 十二月 , 十二指腸
expressões: 二つ以上 , 二酸化炭素 , 三分の二 , 二人称 , 二つに切断する

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: indústria    número de traços: 3
tradução: técnica, artesão, servidor público
kou, ku
工: takumi: hábil, artesão +匠
工: waza: técnica, habilidade <<<
工: tsukasa: servidor público <<<
palavras kanji: 細工 , 施工 , 加工 , 起工 , 工夫 , 工面 , 工学 , 工期 , 工業 , 工芸 , 工作 , 工事 , 工場 , 工程 , 工房 , 大工 , 着工 , 竣工 , 商工 , 人工 , 鉄工
expressões: 鋳物工 , 印刷工 , 車輪工 , 工学部 , 機械工 , 組立工 , 蹄鉄工 , 塗装工 , 取付け工 , 溶接工 , 修繕工 , 修理工 , 熟練工 , 旋盤工

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 3
tradução: seco, opor
kan
干す: okasu: violar +犯
干: tate: escudo <<<
干める: motomeru: procurar (ilegal)
干かる: azukaru: intervir
干: tesuri: corrimão <<<
干す: hosu: seco, ar, (água) drenar, beber, esvaziar)
干る: hiru: secar
palavras kanji: 梅干 , 干渉 , 干支 , 干潮 , 干満 , 煮干 , 干芋 , 干物 , 虫干 , 欄干 , 十干 , 若干
expressões: 飲み干す , 汲み干す , 日に干す , 甲羅を干す , 干し海苔 , 日向で干す , 布団を干す , 干し葡萄

categoria: para aprender na escola   outras ortografias: 5   radicais:    palavra chave: numeral    número de traços: 4
tradução: cinco, quinto, quinta
go
五つ: itsutsu: cinco (usado para quantidade de objeto)
五: itsu
palavras kanji: 五感 , 源五郎 , 五徳 , 五月 , 五十 , 五重 , 五速 , 五目 , 五輪 , 十五 , 五日 , 七五三
expressões: 五割引


categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: família    número de traços: 4
tradução: homem, marido, esposo
hu, huu
夫: otto: marido, esposo
夫の有る: ottonoaru: casado (masculino), casada (feminino) <<<
夫の無い: ottononai: solteiro (masculino) solteira (feminino) <<<
夫: otoko: homem (masculino, macho) +男
夫: sore: em, aquele, aqueles (plural) caso contrário <<<
夫: kare: este, isso <<<
palavras kanji: 工夫 , 農夫 , 夫人 , 夫婦 , 情夫 , 丈夫
expressões: 愛する夫 , 炭鉱夫 , 消防夫 , 炊事夫 , 清掃夫 , 掃除夫 , 潜水夫
antônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: tempo , china , economia    número de traços: 4
tradução: origem, fonte, início, primeiro dia do ano, líder, yuan (um dinheiro chinês), dinastia Yuan (uma dinastia mongol na China, 1271 AD-1368 AD)
gen, kan
元: koube: cabeça (pescoço)
元: moto: origem, fonte, começo, fundação, base, raiz, capital, principal (n.) preço de custo, material
元の: motono: antigo, ex, velho
元は: motowa: antigamente, uma vez antes, originalmente
元から: motokara: do começo [primeiro]
元を掛ける: motookakeru: investir (em), por dinheiro (em, dentro) <<<
元が掛かる: motogakakaru: requer muito dinheiro [um grande capital], custo de ocasião <<<
元も子も無くす: motomokomonakusu: perder os dois, principal e juros, perder tudo [todas as coisas]
元を取る: motootoru: recuperar custo <<<
元を切って売る: motookitteuru: vender abaixo do custo
palavras kanji: 隠元 , 還元 , 元日 , 元旦 , 紀元 , 口元 , 国元 , 元気 , 元号 , 元帥 , 元素 , 中元 , 手元 , 身元 , 元々 , 次元 , 地元 , 改元
expressões: 発売元 , 製造元
ver também:

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: religião , astronomia    número de traços: 4
tradução: céu (paraíso), céu (superície da terra), Deus
ten
天から: tenkara: dos céus, de cima
天の: tennno: celestial
天の声: tennnokoe: voz de Deus, ordem de uma pessoa muito poderosa <<<
天の方に: tennnohouni: para o céu, em direção ao céu <<<
天を仰ぐ: tennoaogu: olhe para o céu <<<
天に祈る: tennniinoru: orar [rezar] para Deus <<<
天の助け: tennnotasuke: ajuda de Deus <<<
天は自ら助ける者を助く: tenwamizukaratasukerumonootasuku: O céu ajuda aqueles que se ajudam
天と地: tentochi: Céu e Terra (um filme de Olivier Stone, 1993) <<<
天: ama: céus, Deus
天: ame
天: sora: céu +空
palavras kanji: 天下り , 天の川 , 天邪鬼 , 寒天 , 仰天 , 天下 , 天気 , 天球 , 天空 , 天狗 , 天候 , 天国 , 天災 , 天才 , 天使 , 天守 , 天主 , 天竺 , 天井 , 天性 , 天体 , 天地 , 天敵 , 天道 , 天然 , 天皇 , 天王星 , 天罰 , 天秤 , 天火 , 天婦羅 , 天馬 , 天文 , 天覧 , 南天 , 摩天楼 , 楽天 , 青天 , 晴天 , 天丼
expressões: 天の一角 , 天の摂理 , 天の賜物 , コール天 , コール天のズボン
ver também:

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 5
tradução: nivelado, conquistar, subjugar
hei, byou
平ら: taira: nivelamento, planicidade, achatamento
平らな: tairana: plano (a.), igualmente, exatamente, nivelado
平らにする: tairanisuru: achatar, nivelar (v.)
平らげる: tairageru: conquistar, subjugar, devorar (jp.)
平ぎ: tairagi: armistício
平たい: hiratai: plano (a.), nivelado
平たくする: hiratakusuru: achatar, nivelado (v.), simplificar
平たく言えば: hiratakuieba: para dizer claramente, em simples palavras <<<
平に: hirani: humildemente (curvar-se, jp.)
palavras kanji: 泰平 , 太平洋 , 平成 , 平手 , 平目 , 平気 , 平均 , 平行 , 平昌 , 平日 , 平静 , 平方 , 平凡 , 平民 , 平明 , 平面 , 平野 , 平和 , 扁平 , 和平 , 水平 , 助平 , 平泳ぎ , 平等 , 平穏 , 公平 , 不平 , 平原
expressões: 手の平 , 平仮名 , 平社員

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: posição    número de traços: 8
tradução: formar uma linha [fila], ficar lado a lado, linha, média
hei, hou
並ぶ: narabu: ficar de pé em uma linha [fila], formar uma linha [fila], alinhar em uma fila, ser elaborado, ficar lado a lado, ficar em pé (de), classificar [intervalo] com
並べる: naraberu: organizar, colocar (coisas) em ordem, colocar (coisas) lado a lado, exibir, mostrar, alinhar
並び: narabi: fila, linha, do mesmo lado
並び無い: narabinai: sem par, incomparável, inigualável <<<
並び無き: narabinaki <<<
並びに: narabini: e também, junto com
並: nami: média, lugar comum
並: mina: todos <<<
palavras kanji: 足並 , 並木 , 並行 , 町並 , 山並
expressões: 肩を並べる , 横に並べる , 五目並べ , 店頭に並べる , 人間並みの , スタートに並ぶ

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: casa    número de traços: 4
tradução: poço, fonte (para água)
sei, jou, shou
井: i: poço
井の中の蛙大海を知らず: inonakanokawazutaikaioshirazu: O sapo no poço não sabe nada do grande oceano
井: ido: poço
palavras kanji: 井戸 , 井守 , 天井 , 福井


15 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.


Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal