Online English-Japanese kanji dictionary: 7 strokes

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). By installing Euro-Japan dictionary on your smartphone such as Apple iPhone or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. Japanese display
dict:
radicals  keywords
=>
=>
 
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 7
translation: anything, something, what
ka
何: nani
何ぞ: nanzo: all the more so
何で: nande: why
何でも: nandemo: any, anything, whatever, everything, all, at any rate, at all events, probably, in all probability, I am told
何と: nanto, nante: what, how
何と言っても: nantoittemo: whatever one may say, after all <<<
何とか: nantoka: somehow, one way or another, by all means, at any cost
何と無く: nantonaku: somehow, in some way, without knowing why <<<
何とも言えない: nantomoienai: One cannot tell, God [Heaven only] knows, unspeakable, inexpressible, indescribable <<<
何とも思わない: nantomoomowanai: don't care a straw [two straws], make nothing [little] of, do not hesitate <<<
何なら: nannnara: if you like [wish], if you can, if possible, if you don't mind, if convenient, if necessary
何の: nannno: what kind of, what
何の為に: nannnotameni: What for? <<<
何の役に立もたない: nannnoyakunimotatanai: good-for-nothing
何く: izuku: where
何れ: izure: which, one of these days, some day, sooner or later
何れも: izuremo: any, all, every, both, either, neither
何: ikubaku: how many, how much
Kanji words: 何故 , 如何様 , 何事 , 何歳 , 何人 , 何度 , 何者 , 何時 , 幾何 , 何処 , 何方 , 如何
Expressions: 此れ何ですか , 何かの拍子で , 何かの拍子に

category: to learn in school   other spells: 體   radicals:    keyword: body , medicine    nb of strokes: 7
translation: body, main part
tai, tei
体: karada: body, physique, constitution, frame, health
体の: karadano: bodily, physical
体の大きい: karadanoookii: large-sized, of large figure <<<
体の小さい: karadanochiisai: small-sized, short <<<
体中に: karadajuuni: all over the body <<<
体が弱い: karadagayowai: have a weak constitution <<< , 病弱
体が続かない: karadagatsuZukanai: be not physically strong enough <<<
体が悪い: karadagawarui: feel unwell <<<
体に悪い: karadaniwarui: be bad for the health <<<
体に良い: karadaniii: be good for the health <<<
体に障る: karadanisawaru: affect one's health <<<
体を壊す: karadaokowasu: hurt [injure] one's health <<<
体が空いている: karadagaaiteiru: be free, be not engaged, have time to spare <<<
Kanji words: 媒体 , 一体 , 体現 , 整体 , 体重 , 体制 , 体温 , 体験 , 合体 , 固体 , 文体 , 体外 , 体積 , 絶体絶命 , 体毛 , 遺体 , 液体 , 体裁 , 国体 , 全体 , 導体 , 体育 , 気体 , 体型 , 体系 , 裸体 , 立体 , 本体 , 体調 , 書体 , 字体 , 抗体 , 船体 , 図体 , 自体 , 機体 , 天体 , 死体 , 解体 , 主体 , 体操 , 人体 , 身体 , 実体 , 重体 , 具体 , 団体 , 胴体 , 体力 , 大体 , 正体 , 勿体
Expressions: 記事体 , 蛍光体 , 集合体 , 同族体 , 談話体 , 楕円体 , 楕円体の , 世間体 , 半数体 , 帯電体 , 透明体 , 海綿体 , 会話体 , 活字体 , 溺死体 , 伝導体 , 複合体 , 共同体 , 免疫体 , 文章体 , 突然変異体 , 有機体 , 接合体 , 流動体 , 誘導体 , 水晶体 , 地方自治体 , 筆記体 , 筆記体の , 自治体 , 立方体 , 四面体 , ブロック体 , イタリック体 , ゴシック体
synonyms: , ボディー

category: to learn in school   radicals:    keyword: war    nb of strokes: 7
translation: disorganize, demoralize, corrupt, disturb, agitate, dishevel, disorder, disturbance
ran, ron
乱れ: midare: disorder, disturbance
乱れる: midareru: go out of order [control], be confused, become disorganized, fall into disorder [confusion], lose one's wits, be demoralized, be lax (in morals), be disheveled, be disturbed, be chaotic
乱す: midasu: put out of order, put into disorder, throw into confusion, disorganize, demoralize, corrupt, disturb, agitate, dishevel
乱める: osameru: govern (conf.), rule [reign] over, manage, pacify, suppress (an uprising) <<<
Kanji words: 散乱 , 反乱 , 淫乱 , 乱闘 , 乱交 , 波乱 , 混乱 , 乱視 , 内乱 , 乱暴 , 錯乱
Expressions: 振り乱す , 列を乱す , 取り乱す , 秩序を乱す , 乱気流 , 乱開発 , 足並を乱す , 行列を乱す , 公安を乱す , 治安を乱す , 雰囲気を乱す , 風紀を乱す , モラルを乱す , ペースを乱す , スパルタカスの乱

category: to learn in school   radicals:    keyword: body    nb of strokes: 7
translation: body, person, oneself
shin, ken
身: mi: body, person, oneself, heart, soul
身ら: mizukara: personally, in person, oneself
身も心も: mimokokoromo: body and soul <<<
身に着ける: minitsukeru: carry (a thing) about [on] one, wear, don <<<
身に付ける: minitsukeru: wear, learn (an art), acquire (culture, skill in an art) <<<
身を任せる: miomakaseru: put oneself into a person's hands, give [submit] oneself to so., yield to (temptation) <<<
身を投じる: miotoujiru: go in for (a carrier), enter upon (a carrier), join <<<
身を処する: mioshosuru: conduct oneself <<<
身を滅ぼす: miohorobosu: ruin oneself <<<
身を売る: miouru: sell [sacrifice] oneself, prostitute oneself <<<
身を固める: miokatameru: settle down (to some business, to a married life) <<<
身を入れる: mioireru: put one's heart [back] into (a task) <<<
身に沁みる: minishimiru: touch [go to] one's heart, come home (to one), feel deeply <<<
身に余る: miniamaru: more than one deserved, undeserved [unmerited] (praise) <<<
身の程を知る: minohodooshiru: know one's own place [position], know what one is
身の毛が弥立つ: minokegayodatsu: One's hair stands on end, make a person's hair stand on end
身も蓋も無い: mimohutamonai: blunt; to the point; direct; outspoken; frank
身から出た錆: mikaradetasabi: own guilt, We only reap what we sow
Kanji words: 終身 , 出身 , 独身 , 身の上 , 身幅 , 化身 , 細身 , 身元 , 分身 , 身振り , 半身 , 変身 , 刺身 , 黄身 , 単身 , 擂身 , 身近 , 身動き , 身分 , 我身 , 肌身 , 全身 , 人身 , 心身 , 身体 , 身長 , 自身 , 身内 , 肩身 , 献身 , 受身 , 身代 , 生身
Expressions: 不死身 , 身支度 , 身支度する , 身勝手
check also:


category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 7
translation: watch, look, see, glance, observe, view
ken, gen
見る: miru: watch, look at, see, glance, observe, view, read, look after, take care of
見せる: miseru: show, let (a person) see [look at], exhibit, display
見せて: misete: Show me
見える: mieru: be visible, be seen, be in sight
見える: mamieru: meet
見付ける: mitsukeru: find out, discover, detect, catch [get] sight of, perceive, notice, look for, come across <<<
見い出す: miidasu: find, discover <<<
見詰める: mitsumeru: gaze [stare] (at), look fixedly [hard] (at), gaze (on), watch intently, peer (at, into, through) <<<
見据える: misueru: stare fixedly (at), gaze at, fix one's gaze (upon) <<<
見捨てる: misuteru: give up (a person), desert, forsake, throw (a person) over, walk out on (a person), ditch (v.) <<<
見澄ます: misumasu: observe carefully, make sure (of, that) <<<
見做す: minasu: regard [think of, look upon] as, consider [reckon] as (to be)
見守る: mimamoru: watch, gaze (at), stare (at), keep an eye on <<<
見易い: miyasui: easy to see, legible, obvious <<<
見破る: miyaburu: see through, detect, penetrate (a person's intention) <<<
見忘れる: miwasureru: fail to recognize, forget <<<
見分ける: miwakeru: distinguish [discriminate] (A from B, between A and B) <<<
見渡す: miwatasu: look out over, take an extensive view of, look around <<<
見渡す限り: miwatasukagiri: as far as one can see [the eye can reach]
見誤る: miayamaru: fail to recognize, mistake <<<
見上げる: miageru: look up (to, at) <<<
見下す: mikudasu: despise, look down on [upon] (a person), hold (a person) in contempt <<<
見失う: miushinau: miss, lose (sight of) <<<
見極める: mikiwameru: ascetain, make sure (of, that), see through, discern, probe (a matter) to the bottom <<<
Kanji words: 味見 , 偏見 , 会見 , 拝見 , 月見 , 見晴 , 見掛 , 見送り , 一見 , 見事 , 見地 , 見解 , 見方 , 花見 , 意見 , 見学 , 見舞 , 物見 , 見識 , 外見 , 見込 , 形見 , 見当 , 見本 , 見通 , 見栄 , 雪見 , 見積 , 所見 , 見物 , 先見 , 後見 , 発見 , 知見 , 目論見 , 見立て , 見習 , 見切
Expressions: 近くで見る , 折を見て , 盗み見る , 盗み見する , 味を見る , 幻を見る , 安く見る , 窓から見る , 軽く見る , 隙を見る , 隙を見せる , 裏を見よ , 腕を見せる , 様を見ろ , 様あ見ろ , 脇を見る , 此れ見よがし , 甘く見る , 鏡を見る , 覗き見 , 覗き見する , 夢を見る , 夢見る , 夢に見る , 食べて見る , 透けて見える , 血を見る , 機を見るにびんな , 先の見える , 先の見えない , 目に見えない , 時計を見る , 日和見 , 日和見する , 人相を見る , 人相見 , 面倒見る , 手際を見せる , 形勢を見る , 悪夢を見る , 足下を見る , 手相を見る , 手相見 , 家政を見る , 片目で見る , 顕微鏡で見る , 手腕を見せる , 地図を見る , 前方を見よ , 左右を見る , 口実を見つける , 加減を見る , 一目見る , 上目で見る , 初夢を見る , 映画で見る , 映画を見る , 馬鹿を見る , 何処から見ても , 一寸見ると , 在処を見つける , 様子を見る , 人物を見る , 真面に見る , 他所見をする , 異様に見える , 運勢を見る , 横目で見る , 目先の見えない , 成行を見る , 如何見ても , 旗色を見る , チャンスを見つける , テレビを見る
synonyms: , ,

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 7
translation: word, say, speak, talk, tell
gen, gon, gin
言: koto: word, subject
言: kotoba: word <<< 言葉
言う: iu, yuu: say, speak, talk, tell, relate, mention, refer (to), declare, insist (on), assert, affirm, admit, confess, express, mean, call, name
言い当てる: iiateru: guess right, hit the nail on the head <<<
言い争う: iiarasou: bicker, quarrel, argue <<<
言い表す: iiarawasu: express, put (a matter) in words, describe <<<
言い返す: iikaesu: answer [talk] back, retort <<<
言い換える: iikaeru: say in other words, paraphrase <<<
言い掛ける: iikakeru: address (a person), speak to, start to say <<<
言い兼ねる: iikaneru: hesitate [find it hard] to say <<<
言い交わす: iikawasu: exchange vows <<<
言い聞かせる: iikikaseru: tell, instruct, persuade, advise, admonish <<<
言い切る: iikiru: say positively, declare, assert, finish saying <<<
言い包める: iikurumeru: quibble, explain away, mystify <<<
言い直す: iinaosu: correct oneself, restate <<<
言い難い: iinikui: hard to say, delicate <<<
言い紛らす: iimagirasu: equivocate, prevaricate, shuffle <<<
言うまでも無く: iumademonaku, yuumademonaku: of course <<< , 当然 , 勿論
言うに足らぬ: iunitaranu, yuunitaranu: trifling, insignificant <<<
言うに及ばない: iunioyobanai, yuunioyobanai: There is no need to say <<<
言うに及ばず: iunioyobazu, yuunioyobazu: not to speak of, to say nothing of, let alone <<<
言わぬが花: iwanugahana, yuwanugahana: The less said about it the better <<<
言わば: iwaba: as it were, in a sense, in short, in a word
言わずと知れた: iwazutoshireta: obvious <<<
Kanji words: 格言 , 寝言 , 方言 , 遺言 , 虚言 , 伝言 , 言及 , 無言 , 提言 , 片言 , 言回し , 断言 , 失言 , 宣言 , 一言 , 言論 , 発言 , 証言 , 甘言 , 過言 , 換言 , 助言 , 進言 , 言分 , 戯言 , 言訳 , 予言 , 明言 , 言語 , 諌言 , 公言 , 言葉
Expressions: 何と言っても , 何とも言えない , 礼を言う , 嫌がらせを言う , 平たく言えば , 物を言う , 悔みを言う , 欲を言えば , 裏を言う , 恨みを言う , 喧しく言う , 強がりを言う , 偽りを言う , 砕いて言えば , 考えを言う , 悪く言う , 苦情を言う , 寝言を言う , 悪口を言う , 概略を言えば , 無茶を言う , 御礼を言う , 本来から言えば , 無理を言う , 御早うを言う , 御早うと言う , 本当を言えば , 御休みを言う , 片言を言う , 簡単に言えば , 有無を言わせず , 理屈を言う , 意見を言う , 言を左右にする , 洒落を言う , 言い放題 , 言いたい放題 , 贅沢を言う , 言い間違える , 文句を言う , 文句を言わずに , 一言も言わない , 一言も言わず , 一言で言うと , 正確に言えば , 正直に言えば , 台詞を言う , 滅茶を言う , 曖昧に言う , 御座成を言う , 御悔みを言う , 御世辞を言う , 名前を言う , 過大に言う , 事実を言う , 冗談を言う , 戯言を言う , 一家言 , 言訳を言う , 不満を言う , 率直に言う , 率直に言えば , 嫌味を言う , 出鱈目を言う , 不平を言う , 愚痴を言う , 皮肉を言う , 如何言う , 負け惜しみを言う , 気休めを言う , ジョークを言う
synonyms: ,

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 7
translation: extend, stretch
shin
伸びる: nobiru: extend (vi.), stretch
伸ばす: nobasu: extend (vt.), stretch
伸す: nosu
伸びやか: nobiyaka, nobiraka: free and easy, relaxed
伸び上がる: nobiagaru: stretch oneself up, stand up tiptoe <<<
伸び悩む: nobinayamu: find it hard to grow [develop], be top-heavy <<<
伸び伸びと: nobinobito: to your liking, without concerns, freely
Kanji words: 欠伸 , 背伸 , 追伸 , 続伸
Expressions: 足を伸ばす , 毛が伸びる , 枝が伸びる , 首を伸ばす , 爪を伸ばす , 腰を伸ばす , 皺を伸ばす , 差し伸べる , 触手を伸ばす , 個性を伸ばす , 才能を伸ばす , 魔手を伸ばす , 触角を伸ばす

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 7
translation: help, assist, aid, support
hu, ho
扶ける: tasukeru: help (v.), assist, aid, support
Kanji words: 扶養
synonyms:

category: common usage   radicals:    keyword: ship    nb of strokes: 7
translation: dive, plunge, sink, submerge
chin, jin, shin
沈む: shizumu: dive (vi.), plunge, sink, go to the bottom, go down, set, be downcast, be dejected, feel depressed
沈める: shizumeru: plunge (vt.), sink, send (a ship) to the bottom, submerge
沈んだ: shizunda: dejected, dispirited, melancholy, somber, quiet
Kanji words: 沈没 , 沈殿 , 沈黙
Expressions: 月が沈む , 悲しみに沈む , 憂いに沈む , 水底に沈む , 船首から沈む , 太陽が沈む , マットに沈める

category: common usage   radicals:    keyword: animal    nb of strokes: 7
translation: tail, scut, trail
bi
尾: o: tail, scut, brush, train, trail
尾: shippo <<< 尻尾
尾を振る: oohuru: wag its tail <<<
尾を巻く: oomaku: curl its trail <<<
尾を引く: oohiku: drag [draw] out <<<
尾り: owari: end, termination <<<
尾む: tsurumu: copulate
Kanji words: 尾行 , 尾根 , 交尾 , 接尾 , 船尾 , 竜頭蛇尾 , 尻尾 , 尾骨
Expressions: 狐の尾 , 彗星の尾


185 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant